Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuurscomité van de Internationale Spoorwegunie
Internationale Spoorwegunie
UIC

Traduction de «Bestuurscomité van de Internationale Spoorwegunie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bestuurscomité van de Internationale Spoorwegunie

Geschäftsführender Ausschuss


Internationale Spoorwegunie | UIC [Abbr.]

Internationaler Eisenbahnverband | UIC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spoorwegtunneldeskundigen van de Internationale Spoorwegunie (UIC) en de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (UNECE) hebben in de periode 2000-2003 een evaluatie en inventaris opgesteld van de beste maatregelen die thans in Europa worden toegepast om de veiligheid in nieuwe en bestaande tunnels te garanderen.

Eisenbahntunnelsachverständige des Internationalen Eisenbahnverbands (UIC) und der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa (UNECE) haben zwischen 2000 und 2003 die besten derzeit in Europa angewandten Methoden zur Gewährleistung der Sicherheit in neuen und bestehenden Tunneln zusammengetragen und bewertet.


Spoorwegtunneldeskundigen van de Internationale Spoorwegunie (UIC) en de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (UNECE) hebben in de periode 2000-2003 een evaluatie en inventaris opgesteld van de beste maatregelen die thans in Europa worden toegepast om de veiligheid in nieuwe en bestaande tunnels te garanderen.

Eisenbahntunnelsachverständige des Internationalen Eisenbahnverbands (UIC) und der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa (UNECE) haben zwischen 2000 und 2003 die besten derzeit in Europa angewandten Methoden zur Gewährleistung der Sicherheit in neuen und bestehenden Tunneln zusammengetragen und bewertet.


Bovendien heeft Eurostat in samenwerking met de lidstaten en de Internationale Spoorwegunie (UIC) de concordantietabel voor de UIC-stationscodes en de NUTS-2-gebieden opgesteld.

Zudem hat Eurostat in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und der UIC die Korrespondenztabelle zwischen UIC-Bahnhofcodes und NUTS-2-Regionen erstellt.


Volgens dit document is de belangrijkste bron van spoorweggeluid het goederen ver voer per spoor. Er worden twee essentiële maatregelen voorgesteld: geluidsemissiegrens waarden voor interoperabele voertuigen en vervanging van de gietijzeren rem blokken bij bestaande goederenwagons door composietremblokken (retrofit) - waardoor de geluids emissies met 8 dB(A) tot 10 dB(A) kunnen worden verminderd (in oktober 2003 heeft de UIC (Internationale Spoorwegunie) ermee ingestemd dat in het internationale verkeer wagons met composiet remblokken van het 'K'-type worden gebruikt).

Als bedeutendste Quelle für Schienenverkehrslärm wird in dem Dokument der Güterverkehr ermittelt. Vorgeschlagen werden in dem Zusammenhang zwei grundlegende Maßnahmen: Schallemissionsgrenzwerte für neue interoperable Fahrzeuge und Umrüstung der vorhandenen, noch mit Grauguss-Bremsklötzen ausgestatteten Güterwagen auf Verbundstoffsohlen, wodurch Geräuschemissionen um 8 bis 10 dB(A) vermindert werden können (der Internationale Eisenbahnverband UIC [Union internationale des chemins de fer] stimmte im Oktober 2003 dem Einsatz von Verbundstoffsohlen, den so genannten ,K-Sohlen-Bremsen", im internationalen Güterwagenverkehr zu).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens dit document is de belangrijkste bron van spoorweggeluid het goederen ver voer per spoor. Er worden twee essentiële maatregelen voorgesteld: geluidsemissiegrens waarden voor interoperabele voertuigen en vervanging van de gietijzeren rem blokken bij bestaande goederenwagons door composietremblokken (retrofit) - waardoor de geluids emissies met 8 dB(A) tot 10 dB(A) kunnen worden verminderd (in oktober 2003 heeft de UIC (Internationale Spoorwegunie) ermee ingestemd dat in het internationale verkeer wagons met composiet remblokken van het 'K'-type worden gebruikt).

Als bedeutendste Quelle für Schienenverkehrslärm wird in dem Dokument der Güterverkehr ermittelt. Vorgeschlagen werden in dem Zusammenhang zwei grundlegende Maßnahmen: Schallemissionsgrenzwerte für neue interoperable Fahrzeuge und Umrüstung der vorhandenen, noch mit Grauguss-Bremsklötzen ausgestatteten Güterwagen auf Verbundstoffsohlen, wodurch Geräuschemissionen um 8 bis 10 dB(A) vermindert werden können (der Internationale Eisenbahnverband UIC [Union internationale des chemins de fer] stimmte im Oktober 2003 dem Einsatz von Verbundstoffsohlen, den so genannten ,K-Sohlen-Bremsen", im internationalen Güterwagenverkehr zu).


De Commissie heeft eveneens de uitgangspunten van het voorstel met veiligheidsdeskundigen gesproken: vertegenwoordigers van de veiligheidsinstanties, ministeries, infrastructuurbeheerders en spoorwegondernemingen, de Internationale Spoorwegunie (UIC) en de Internationale verbindingsgroep van spoorweginspecties van de overheden (ILGGRI).

Die Kommission hat ferner die grundlegenden Prinzipien dieses Vorschlags mit Sicherheitssachverständigen erörtert: mit Vertretern der Sicherheitsbehörden, der Ministerien, der Infrastrukturbetreiber und Eisenbahnunternehmen, des internationalen Eisenbahnverbands (UIC) und der l'International Liaison Group of Government Railway Inspectorates (ILGGRI).


K. overwegende dat met name onder auspiciën van de Internationale Spoorwegunie (UIC) de spoorwegmaatschappijen al vorderingen hebben gemaakt bij de verbetering van de diensten van het internationale vracht- en reizigersvervoer,

K. ferner in Anerkennung der bereits unter Ägide des Internationalen Eisenbahnverbandes (UIC) erzielten Fortschritte im Hinblick auf die Verbesserung des internationalen Güter- und Personenverkehrs,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Bestuurscomité van de Internationale Spoorwegunie' ->

Date index: 2023-09-30
w