Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuursrechtelijke beperking van de vrije concurrentie

Traduction de «Bestuursrechtelijke beperking van de vrije concurrentie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestuursrechtelijke beperking van de vrije concurrentie

den freien Wettbewerb behindernde Vorschrift
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mijn belangrijkste punt is echter dit: vrije concurrentie is het basisprincipe is waarop de EU is gebouwd. We zijn er dus aan toegewijd om niet slechts in theorie, maar ook in de praktijk te zorgen dat de consument in elke lidstaat vrij en zonder enige beperking kan kiezen tussen verschillende elektriciteitsproducenten en -distributeurs en te beslissen wat het beste aanbod is.

Vor allem geht es mir aber um Folgendes: Da die EU auf den Grundsätzen des freien Wettbewerbs fußt, ist es unsere Pflicht, nicht nur in der Theorie, sondern auch in der Praxis dafür zu sorgen, dass die Verbraucher in jedem Mitgliedstaat die Möglichkeit haben, sich unter den verschiedenen Stromerzeugern und -verteilern das für sie günstigste Angebot problemlos auszusuchen.


Dus hebben we artikel 11 van het nieuwe douanewetboek zodanig gewijzigd dat de betreffende beroepsgroep geen cijfermatige beperking opgelegd krijgt, dat douaneagenten in alle lidstaten van de Europese Unie worden erkend, en dat uiteraard overal vrije concurrentie kan bestaan.

Das ist die Aufgabe, die wir lösen müssen. Deshalb haben wir Artikel 11 des neuen Zollkodex geändert, um eine zahlenmäßige Beschränkung in diesem spezifischen Berufszweig zu verhindern und die Anerkennung von Zollvertretern in allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union zu gewährleisten und natürlich den freien Wettbewerb in diesem Sektor sicherzustellen.


E. overwegende dat het Hof van Justitie in zijn uitspraak in de zaak Wolff Müller van oordeel was dat door het ontvangende land genomen maatregelen ter voorkoming van oneerlijke concurrentie die ervoor zorgen dat gedetacheerde werknemers onder de in artikel 3 vastgelegde minimumnormen vallen, gerechtvaardigd zijn, en dat dergelijke gerichte beschermende maatregelen een terechte beperking van de vrije dienstverrichting zijn,

E. in der Erwägung, dass der Gerichtshof in der Rechtssache Wolff Müller die Ansicht vertreten hat, dass die Maßnahmen des Gastlandes zur Verhinderung von unlauterem Wettbewerb, die sicherstellen, dass entsandte abhängig Beschäftigte in den Genuss der in Artikel 3 der Entsenderichtlinie festgesetzten Mindestnormen kommen, gerechtfertigt sind und dass solche gezielten Schutzmaßnahmen eine gerechtfertigte Beschränkung der Dienstleistungsfreiheit darstellen,


E. overwegende dat het Hof van Justitie in zijn uitspraak in de zaak Wolff Müller van oordeel was dat door het ontvangende land genomen maatregelen ter voorkoming van oneerlijke concurrentie die ervoor zorgen dat gedetacheerde werknemers onder de in artikel 3 vastgelegde minimumnormen vallen, gerechtvaardigd zijn, en dat dergelijke gerichte beschermende maatregelen een terechte beperking van de vrije dienstverrichting zijn,

E. in der Erwägung, dass der Gerichtshof in der Rechtssache Wolff Müller die Ansicht vertreten hat, dass die Maßnahmen des Gastlandes zur Verhinderung von unlauterem Wettbewerb, die sicherstellen, dass entsandte abhängig Beschäftigte in den Genuss der in Artikel 3 der Entsenderichtlinie festgesetzten Mindestnormen kommen, gerechtfertigt sind und dass solche gezielten Schutzmaßnahmen eine gerechtfertigte Beschränkung der Dienstleistungsfreiheit darstellen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke stap in de richting van verdere belastingheffing, of dit nu op brandstof is of op diensten, zal leiden tot een beperking van de vrije mededinging en concurrentie tussen nieuwe luchtvaartmaatschappijen en luchthavens.

Jegliche Maßnahmen im Hinblick auf eine weitere Besteuerung von Treibstoff oder Dienstleistungen würden den freien Wettbewerb zwischen neuen Fluggesellschaften und Flughäfen einschränken.


Verschillen tussen nationale wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de beoordeling en goedkeuring van voedingsenzymen kunnen een belemmering vormen voor het vrije verkeer van deze producten en daardoor de concurrentie vervalsen. Daarom moeten er communautaire voorschriften worden vastgesteld ter harmonisatie van de nationale bepalingen inzake het gebruik va ...[+++]

Unterschiede zwischen einzelstaatlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften über die Bewertung und Zulassung von Lebensmittelenzymen können den freien Verkehr behindern und dadurch ungleiche und unfaire Wettbewerbsbedingungen schaffen. Deshalb sind auf Gemeinschaftsebene Regeln zur Harmonisierung einzelstaatlicher Vorschriften über die Verwendung von Enzymen in Lebensmitteln festzulegen.


De wettelijke, regelgevende en bestuursrechtelijke maatregelen in de lidstaten inzake de uitoefening van televisieomroepactiviteiten worden al gecoördineerd door Richtlijn 89/552/EEG, terwijl de regels voor activiteiten zoals audiovisuele mediadiensten op aanvraag discrepanties bevatten, waarvan sommige het vrije verkeer van deze diensten in de Europese Gemeenschap kunnen belemmeren en de concurrentie op de interne markt kunnen ver ...[+++]

Die Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit werden bereits durch die Richtlinie 89/552/EWG koordiniert, wohingegen die Vorschriften über andere Tätigkeiten wie die audiovisuellen Mediendienste auf Abruf Unterschiede aufweisen, von denen einige den freien Dienstleistungsverkehr innerhalb der Europäischen Union behindern und den Wettbewerb innerhalb des Binnenmarkts verzerren könnten.


(5) Verschillen tussen nationale wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de beoordeling en toelating van rookaroma's kunnen een belemmering vormen voor het vrije verkeer van deze producten en daardoor de concurrentie vervalsen.

(5) Unterschiede zwischen nationalen Rechts- und Verwaltungsvorschriften über die Bewertung und Zulassung von Raucharomen können den freien Verkehr behindern und ungleiche und unfaire Wettbewerbsbedingungen schaffen.


(4) Verschillen tussen nationale wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de beoordeling van genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders kunnen een belemmering vormen voor het vrije verkeer van deze producten en daardoor de concurrentie vervalsen.

(4) Unterschiede in den einzelstaatlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Prüfung und Zulassung von genetisch veränderten Lebensmitteln und Futtermitteln können ihren freien Verkehr beeinträchtigen und ungleiche und unfaire Wettbewerbsbedingungen schaffen.


Verschillen tussen nationale wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de beoordeling van genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders kunnen een belemmering vormen voor het vrije verkeer van deze producten en daardoor de concurrentie vervalsen.

Unterschiede in den einzelstaatlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Prüfung und Zulassung von genetisch veränderten Lebensmitteln und Futtermitteln können ihren freien Verkehr beeinträchtigen und ungleiche und unfaire Wettbewerbsbedingungen schaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Bestuursrechtelijke beperking van de vrije concurrentie' ->

Date index: 2024-01-21
w