Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaling van een bedrag ineens
Betaling van het bedrag van de rechten
Onregelmatige betaling
Onverschuldigde betaald bedrag
Onverschuldigde betaling

Traduction de «Betaling van het bedrag van de rechten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betaling van het bedrag van de rechten

Entrichtung des Abgabenbetrages


onregelmatige betaling | onverschuldigde betaald bedrag | onverschuldigde betaling

unrechtmäßig gezahlter Betrag | zu Unrecht gezahlter Betrag


betaling van een bedrag ineens

sofortige Zahlung einer Abfindung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 37. Wanneer herstelwerken uitgevoerd zijn, bezorgt het betaalorgaan of zijn afgevaardigde de beheerder een attest van conformititeit of van kennisgeving van de berekening van de betaling van het bedrag van de toelage.

Art. 37 - Nach der Fertigstellung von Wiederherstellungsarbeiten erteilt die Zahlstelle oder ihr Beauftragter dem Bewirtschafter eine Konformitätsbescheinigung und eine Bescheinigung über die Zustellung der Berechnung des auszuzahlenden Zuschussbetrags.


Wanneer uit hoofde van de eerste alinea, de betalingsdienstaanbieder van de betaler aansprakelijk is, betaalt hij de betaler onverwijld het bedrag van de niet-uitgevoerde of gebrekkig uitgevoerde betalingstransactie terug en in voorkomend geval herstelt hij de betaalrekening die met dat bedrag was gedebiteerd, onverwijld in de toestand zoals die geweest zou zijn mocht de gebrekkig uitgevoerde betalingstransactie niet hebben plaatsg ...[+++]

Haftet der Zahlungsdienstleister des Zahlers nach Unterabsatz 1 , so erstattet er dem Zahler unverzüglich den Betrag des nicht oder fehlerhaft ausgeführten Zahlungsvorgangs und bringt das belastete Zahlungskonto gegebenenfalls wieder auf den Stand, auf dem es sich ohne den fehlerhaft ausgeführten Zahlungsvorgang befunden hätte.


»; 4. « Schendt artikel 56ter, § 5, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals vervangen bij artikel 50 van de wet van 19 december 2008 houdende diverse bepalingen inzake gezondheidszorg, artikel 16 van de Grondwet of artikel 1 van het Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens of het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, al dan niet ...[+++]

»; 4. « Verstößt Artikel 56ter § 5 des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, ersetzt durch Artikel 50 des Gesetzes vom 19. Dezember 2008 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich Gesundheitspflege, gegen Artikel 16 der Verfassung oder Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention oder den Internationalen Pakt über bürgerliche oder politische Rechte, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung und dem Verhältnismäßigkeitsgrundsatz, indem er ein System zur Berechnung des effektiv zu ers ...[+++]


Deze rechten, verhoogd met de contante rechten, bedragen 145.855.940,65 €. Art. 29. Overeenkomstig artikel 7, 2°, van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting en van de boekhouding van de diensten van de Waalse Regering, wordt het gebruik van deze kredieten evenwel beperkt tot het bedrag van de werkelijk geïnde aangewende ontvangsten, dat gelijk is aan 142.518.510,40 €, verhoogd met het saldo beschikbaar op 1 januari 2013 ...[+++]

Diese Ansprüche zuzüglich der Baransprüche belaufen sich auf 145.855.940,65 €. Art. 29 - Gemäß Artikel 7 Ziffer 2° des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplanes und der Buchführung der Dienststellen der Wallonischen Regierung wird die Verwendung der Mittel auf den Betrag der tatsächlich eingezogenen zweckgebundenen Einnahmen begrenzt, der 142.518.510,40 € zuzüglich des am 1. Januar 2013 verfügbaren Saldos in Höhe von -29.986.892,51 €, d.h. insgesamt 112.531.617,89 € beträgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die doelstelling betreft niet langer de mobiliteit van huisbezitters, maar het verminderen van het verschuldigd bedrag aan registratierechten bij een opeenvolgende betaling van deze rechten » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2011-2012, nr. 1636/1, pp. 17-18).

Dieses Ziel betrifft nicht mehr die Mobilität von Hausbesitzern, sondern die Verringerung des an Registrierungsgebühren geschuldeten Betrags bei einer darauf folgenden Zahlung dieser Gebühren » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2011-2012, Nr. 1636/1, SS. 17-18).


Artikel 28 van het decreet van 13 juli 2012 heeft in artikel 212bis van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten de volgende wijzigingen aangebracht : « 1° in het eerste lid worden tussen de woorden ' een woning ' en de woorden ' waarin hij op enig ogenblik zijn hoofdverblijfplaats heeft gehad ' de woorden ', gelegen in het Vlaamse Gewest, ' ingevoegd; 2° in hetzelfde lid worden de woorden ' overeenkomstig de artikelen 44, 53, 2°, en 57, verschuldigd waren op de aankoop van de verkochte of verdeelde woning of van de ...[+++]

Durch Artikel 28 des Dekrets vom 13. Juli 2012 wurden in Artikel 212bis des Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebührengesetzbuches folgende Änderungen vorgenommen: « 1. in Absatz 1 werden zwischen den Wörtern ' einer Wohnung ' und den Wörtern ' in der sie zu irgendeinem Zeitpunkt ihren Hauptwohnort gehabt hat ' die Wörter ', gelegen in der Flämischen Region, ' eingefügt; 2. in denselben Absatz werden die Wörter ' gemäß den Artikeln 44, 53 Nr. 2 und 57 geschuldet waren auf den Kauf der verkauften oder verteilten Wohnung oder des Baugrundstücks, auf dem diese Wohnung errichtet wurde ' ersetzt durch die Wörter ' erhoben wurden auf d ...[+++]


(a) het bedrag per soort betaling, en het bedrag van elke afzonderlijke betaling die in een boekjaar aan elk overheidsniveau zijn gedaan;

(a) Betrag je Art und Betrag jeder einzelnen Zahlung, die an jede staatliche Ebene im Laufe eines Geschäftsjahrs getätigt wurden;


(d) Als de overeenkomst tussen de betaler en de begunstigde het recht op terugbetaling uitsluit, controleert de betalingsdienstaanbieder van de betaler op verzoek van de betaler of het bedrag van de verzochte automatische-afschrijvingstransactie gelijk is aan het in het mandaat overeengekomen bedrag, alvorens de rekening van de betaler op basis van de informatie over het mandaat te debiteren.

(d) Schließt die Vereinbarung zwischen Zahler und Zahlungsempfänger ein Rückerstattungsrecht aus, so prüft der Zahlungsdienstleister des Zahlers auf Antrag des Zahlers vor Belastung des Kontos des Zahlers jede Lastschrift anhand der Mandatsangaben im Hinblick darauf, ob der Betrag der unterbreiteten Lastschrift dem im Mandat festgelegten Betrag entspricht.


Teneinde van de Griekse landbouwers hun aanvragen voor activering van hun rechten in het kader van de uniforme steun te krijgen, eist de Griekse confederatie van landbouwcoöperaties (PASEGES), op instigatie van of met stilzwijgend medeweten van de Griekse regering, van de landbouwers de betaling van een bedrag gelijk aan ongeveer 3% van hun rechten.

Der Panhellenische Verband der Vereinigungen landwirtschaftlicher Genossenschaften (PASEGES) verlangt – mit Unterstützung oder unter Duldung der griechischen Regierung –, dass die griechischen Landwirte einen Betrag, der 3 % ihrer Ansprüche entspricht, an ihn entrichten, damit er ihre Anträge im Rahmen der landwirtschaftlichen Betriebsprämien akzeptiert.


(3) De EG-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetenen wordt verstrekt tegen betaling van een bedrag dat niet hoger is dan de administratiekosten; dit bedrag is niet hoger dan de rechten en heffingen die van de eigen onderdanen worden verlangd voor de afgifte van een identiteitskaart.

(3) Die langfristige Aufenthaltsberechtigung-EG wird gegen Zahlung einer die Verwaltungskosten nicht übersteigenden Gebühr ausgestellt; diese sollte die von den eigenen Staatsangehörigen geforderten Gebühren für die Ausstellung eines Personalausweises nicht überschreiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Betaling van het bedrag van de rechten' ->

Date index: 2025-01-05
w