Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betalingsbalansmechanisme
Ondersteuning van de betalingsbalansen

Traduction de «Betalingsbalansmechanisme » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betalingsbalansmechanisme | mechanisme voor financiële ondersteuning op middellange termijn van de betalingsbalansen van de lidstaten | ondersteuning van de betalingsbalansen

Fazilität des mittelfristigen finanziellen Beistands zur Stützung der Zahlungsbilanzen der Mitgliedstaaten | Zahlungsbilanzfazilität
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. verwacht dat de Raad en de Commissie, samen met het IMF en de Wereldbank, zo spoedig mogelijk met financiële bijstand en een betalingsbalansmechanisme voor de korte termijn over de brug komen, aangevuld met een langetermijnpakket, samen met de EBWO en de EIB, van financiële steunmaatregelen om Oekraïne te helpen de steeds slechter wordende economische en maatschappelijke situatie te verbeteren en de economische steun te verschaffen om de noodzakelijke grondige en grootscheepse hervormingen van de Oekraïense economie in gang te zetten; verlangt dat er zo snel mogelijk een internationale donorconferentie wordt gehouden; verzoekt de C ...[+++]

16. erwartet, dass der Rat und die Kommission baldmöglichst gemeinsam mit dem IWF und der Weltbank kurzfristige Finanzhilfen und eine Zahlungsbilanzfazilität beschließen und sich gemeinsam mit der EBWE und der EIB auf ein langfristiges Paket zur finanziellen Unterstützung einigen, um der Ukraine bei der Bewältigung ihrer sich verschlechternden wirtschaftlichen und sozialen Lage zu helfen und finanzielle Unterstützung für die Einleitung der erforderlichen tiefgreifenden und umfassenden Reformen der ukrainischen Wirtschaft bereitzustellen; fordert, dass unverzüglich eine internationale Geberkonferenz stattfindet; fordert die Kommission u ...[+++]


18. verwacht dat de Raad en de Commissie, samen met het IMF en de Wereldbank, zo spoedig mogelijk met financiële bijstand en een betalingsbalansmechanisme voor de korte termijn over de brug komen, aangevuld met een langetermijnpakket, samen met de EBWO en de EIB, van financiële steunmaatregelen om Oekraïne te helpen de steeds slechter wordende economische en maatschappelijke situatie te verbeteren en de economische steun te verschaffen om de noodzakelijke grondige en grootscheepse hervormingen van de Oekraïense economie in gang te zetten; verlangt dat er zo snel mogelijk een internationale donorconferentie wordt gehouden; verzoekt de C ...[+++]

18. erwartet, dass der Rat und die Kommission baldmöglichst gemeinsam mit dem IWF und der Weltbank kurzfristige Finanzhilfen und eine Zahlungsbilanzfazilität beschließen und sich gemeinsam mit der EBWE und der EIB auf ein langfristiges Paket zur finanziellen Unterstützung einigen, um der Ukraine bei der Bewältigung ihrer sich verschlechternden wirtschaftlichen und sozialen Lage zu helfen und finanzielle Unterstützung für die Einleitung der erforderlichen tiefgreifenden und umfassenden Reformen der ukrainischen Wirtschaft bereitzustellen; fordert, dass unverzüglich eine internationale Geberkonferenz stattfindet; fordert die Kommission u ...[+++]


om het effect van de ESI-fondsen op de groei en het concurrentievermogen zo groot mogelijk te maken in de lidstaten die financiële bijstand ontvangen in het kader van het Europees financieel stabilisatiemechanisme, het betalingsbalansmechanisme, de Europese Faciliteit voor financiële stabiliteit of het Europees stabiliteitsmechanisme.

um die Auswirkungen der ESI-Fonds auf Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit in Mitgliedstaaten zu optimieren, denen Unterstützung im Rahmen des Europäischen Finanzstabilisierungsmechanismus, des Zahlungsbilanzmechanismus, der Europäischen Finanzstabilitätsfazilität oder des Europäischen Stabilitätsmechanismus gewährt wird.


In de eerste plaats is de rapporteur van mening dat het liquiditeitstekort in de financiële sector niet beperkt blijft tot de landen die financiële bijstand hebben gekregen uit het Europees financieel stabilisatiemechanisme of het betalingsbalansmechanisme.

Zunächst einmal ist der Verfasser der Stellungnahme der Ansicht, dass der Mangel an Liquidität, dem sich der Finanzsektor gegenübersieht, nicht auf die Länder beschränkt ist, die eine Finanzhilfe aus dem Europäischen Finanzstabilisierungsmechanismus erhalten haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bepalingen betreffen de vijf lidstaten die het zwaarst door de crisis zijn getroffen en die financiële steun hebben gekregen van een programma van het betalingsbalansmechanisme voor landen die de euro niet hebben ingevoerd (Roemenië en Letland) of van het Europees financieel stabilisatie­mechanisme (EFSM) voor de landen van de eurozone (Portugal, Griekenland en Ierland).

Zielgruppe der Bestimmungen sind fünf Mitgliedstaaten, die am stärksten von der Krise in Mitleidenschaft gezogen sind und die Finanzhilfen aus einem Programm im Rahmen des Zahlungsbilanzmechanis­mus für nicht dem Euroraum angehörende Länder (Rumänien und Lettland) oder des Europäischen Finanzstabilisierungsmechanismus (EFSM) für Euro-Länder (Portugal, Griechenland und Irland) erhalten haben.


Tegen deze achtergrond stelt de Commissie een tijdelijke verhoging voor van het maximale medefinancieringspercentage van de Unie voor programma's in lidstaten die steun ontvangen via het EFSM (Verordening (EU) nr. 407/2010 van de Raad, momenteel Griekenland, Ierland en Portugal) en het betalingsbalansmechanisme voor lidstaten buiten de eurozone (Verordening (EG) nr. 332/2002 van de Raad, momenteel Letland en Roemenië).

Vor diesem Hintergrund schlägt die Kommission vor, die Höchstrate der Kofinanzierung der Union für Programme vorübergehend zu erhöhen, welche in Mitgliedstaaten durchgeführt werden, die Unterstützung aus dem EFSM (Verordnung (EU) Nr. 407/2010 des Rates, derzeit Griechenland, Irland und Portugal) und aus der Fazilität zur Stützung der Zahlungsbilanzen von Mitgliedstaaten, die nicht Teil des Euro-Währungsgebiets sind, (Verordnung (EG) Nr. 332/2002 des Rates, derzeit Lettland und Rumänien) erhalten.


Aan drie landen van buiten het eurogebied is financiële bijstand van de EU (via het betalingsbalansmechanisme), het IMF en de Wereldbank toegekend in ruil voor hun verbintenis tot het uitvoeren van programma's met betrekking tot begrotingsconsolidatie en structurele hervormingen.

Drei Mitgliedstaaten, die nicht dem Euro-Währungsgebiet angehören, erhielten eine finanzielle Unterstützung durch die EU (durch den Zahlungsbilanzmechanismus), den IMF und die Weltbank.


16. vraagt dat op de terugbetaling van fondsen aan het permanent stabilisatiemechanisme, in het geval van activering daarvan, dezelfde kredietvoorwaarden worden toegepast als op de instrumenten van het betalingsbalansmechanisme en macrofinanciële bijstand die door de Commissie worden gebruikt, d.w.z. uitsluitend „back-to-back”, zonder marge over de rentekosten; is verder van oordeel dat de door het permanent stabilisatiemechanisme te gebruiken rentepercentages tegen gunstige voorwaarden moeten worden aangeboden;

16. fordert, dass die Kreditkonditionen, die im Falle einer Aktivierung des ständigen Stabilitätsmechanismus für die Rückzahlung der Mittel gelten würden, denen entsprechen, die für die von der Kommission eingesetzten Instrumente der Zahlungsbilanzfazilität und der Makrofinanzhilfe gelten, d. h. strenge Back-to-back-Finanzierung ohne Marge gegenüber den Fremdkapitalkosten; ist ferner der Ansicht, dass für die Zinssätze, die im Rahmen des ständigen Stabilitätsmechanismus zugrunde gelegt werden, Vorzugsbedingungen angeboten werden sollten;


De bepalingen betreffen de vijf lidstaten die het zwaarst getroffen zijn door de crisis en die financiële steun hebben gekregen van een programma van het betalingsbalansmechanisme voor landen die de euro niet hebben ingevoerd (Roemenië en Letland) of van het Europees financieel stabilisatiemechanisme (EFSM) voor de landen van de eurozone (Portugal, Griekenland en Ierland).

Zielgruppe der Bestim­mungen sind fünf Mitgliedstaaten, die am stärksten von der Krise in Mitleidenschaft gezogen sind und die Finanzhilfen aus einem Programm im Rahmen des Zahlungsbilanzmechanismus für nicht dem Euroraum angehörende Länder (Rumänien und Lettland) oder des Europäischen Finanz­stabilisierungsmechanismus (EFSM) für Euro-Länder (Portugal, Griechenland und Irland) erhalten haben.




D'autres ont cherché : ondersteuning van de betalingsbalansen     Betalingsbalansmechanisme     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Betalingsbalansmechanisme' ->

Date index: 2022-06-27
w