Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betalingsplan

Vertaling van "Betalingsplan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. benadrukt het belang van volledige eerbiediging van de gezamenlijke verklaring over een betalingsplan 2015-2016 waarover het Parlement, de Raad en de Commissie overeenstemming hebben bereikt, na het gezamenlijk engagement om de achterstand van nog niet gehonoreerde betalingsverzoeken voor de cohesieprogramma's in de periode 2007-2013 tegen eind 2016 tot ongeveer 2 miljard EUR te beperken; heeft in dit verband kritiek op het feit dat de door de Raad voorgestelde verlagingen volkomen indruisen tegen dit betalingsplan; benadrukt bovendien dat in de toekomst de opbouw van een dergelijke onhoudbare betalingsachterstand moet worden voorko ...[+++]

9. betont, dass die zwischen Parlament, Rat und Kommission vereinbarte gemeinsame Erklärung zu einem Zahlungsplan 2015–2016 unbedingt zu beachten ist, zumal ihr die gemeinsame Zusage vorausging, den Rückstand bei den offenen Zahlungsanträgen für die Kohäsionsprogramme 2007–2013 bis Ende 2016 auf etwa 2 Mrd. EUR zu verringern; kritisiert in dieser Hinsicht, dass die vom Rat vorgeschlagenen Kürzungen in direktem Widerspruch zu diesem Zahlungsplan stehen; betont darüber hinaus, dass auch künftig vermieden werden muss, dass sich ein solcher untragbarer Rückstand aufstaut, und fordert die Kommission auf, diesbezüglich konkrete Vorschläge vo ...[+++]


12. is verheugd over het feit dat de Raad, de Commissie en het Parlement zijn overeengekomen het aantal openstaande facturen, met name in verband met het cohesiebeleid, terug te brengen tot het structurele niveau in de loop van het huidige MFK, zoals is vastgesteld in de gezamenlijke verklaring bij het begrotingsakkoord van 2015, en neemt kennis van het op 23 maart 2015 ontvangen "Elementen voor een betalingsplan om de EU-begroting op een houdbaar niveau te brengen" van de Commissie; herinnert de Commissie aan haar toezegging om zo snel mogelijk met een betalingsplan te komen, en in elk geval vóór de indiening van de ontwerpbegroting vo ...[+++]

12. begrüßt, dass sich der Rat, die Kommission und das Parlament am Jahresende darauf geeinigt haben, die Zahlungsrückstände, insbesondere in der Kohäsionspolitik, gemäß der gemeinsamen Erklärung, die der Vereinbarung über den Haushaltsplan 2015 beigefügt ist, im Rahmen des derzeitigen mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) auf ihr strukturelles Niveau zu senken, und nimmt die am 23. März 2015 von der Kommission übermittelten Bestandteile eines Zahlungsplans, mit dem der EU–Haushalt wieder auf eine tragfähige Grundlage gestellt werden soll, zur Kenntnis; erinnert die Kommission an ihre Zusage, möglichst bald – jedoch in jedem Fall vor der Vo ...[+++]


6. is verheugd over het feit dat de Raad, de Commissie en het Parlement zijn overeengekomen om het aantal openstaande facturen, met name in verband met het cohesiebeleid, terug te brengen tot het structurele niveau in de loop van het huidige meerjarig financieel kader (MFK), zoals is vastgesteld in de gezamenlijke verklaring bij het begrotingsakkoord van 2015, en neemt kennis van het op 23 maart 2015 ontvangen "Elementen voor een betalingsplan om de EU-begroting op een houdbaar niveau te brengen" van de Commissie; herinnert de Commissie aan haar toezegging om zo snel mogelijk met een betalingsplan te komen, en in elk geval vóór de indie ...[+++]

6. begrüßt, dass der Rat, die Kommission und das Parlament zu einer Einigung gelangt sind, um die Zahlungsrückstände gemäß der gemeinsamen Erklärung, die der Vereinbarung über den Haushaltsplan 2015 beigefügt ist, insbesondere in der Kohäsionspolitik bis zum Jahresende auf ihr strukturelles Niveau im Zuge des derzeitigen mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) zu senken, und nimmt die am 23. März 2015 von der Kommission übermittelten Bestandteile eines Zahlungsplans, mit dem der EU-Haushalt wieder auf eine tragfähige Grundlage gestellt werden soll, zur Kenntnis; erinnert die Kommission an ihre Zusage, möglichst bald – aber in jedem Fall vor d ...[+++]


14. benadrukt dat het steeds weer opduikende probleem van onbetaalde rekeningen aan het eind van het begrotingsjaar, dat de geloofwaardigheid van de EU heeft aangetast, op een resolute en ondubbelzinnige manier moet worden geregeld; verwacht dat dergelijke rekeningen tegen eind 2016 tot een redelijk niveau zullen teruggebracht zijn, dankzij de uitvoering van het betalingsplan 2015-2016; verzoekt de Commissie nauwlettend toezicht te houden op de uitvoering van dit betalingsplan en de begroting meteen te amenderen als het aantal goedgekeurde betalingen in 2016 ontoereikend zou blijken te zijn;

14. hebt hervor, dass das immer wiederkehrende Problem der am Jahresende unbezahlten Rechnungen, durch das die Glaubwürdigkeit der EU untergraben wurde, endgültig und unmissverständlich behoben werden muss; geht davon aus, dass die Zahl derartiger Rechnungen dank der Umsetzung des Zahlungsplans 2015–2016 bis Ende 2016 auf ein tragbares Maß gesenkt werden kann; fordert die Kommission auf, die Umsetzung des Zahlungsplans genau zu überwachen und unverzüglich Berichtigungshaushaltspläne vorzulegen, sofern die Höhe der angeordneten Zahlungen 2016 nicht ausreichen sollte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel het nieuwe betalingsplan in vergelijking met de oorspronkelijke toezegging met aanzienlijke betalingsachterstanden gepaard gaat, wordt eraan herinnerd dat zowel in het geval van een eenvoudige afwikkeling van ÖVAG als in het nulscenario van een afwikkeling van het hele Verbund alle vorderingen van de staat, het eigen vermogen en het participatiekapitaal verloren zouden gaan.

Auch wenn gegenüber der ursprünglichen Zusage der neue Zahlungsplan mit erheblichen Zahlungsrückständen verbunden ist, muss bedacht werden, dass sowohl im Falle einer einfachen Abwicklung der ÖVAG als auch in der kontrafaktischen Fallkonstellation der Abwicklung des gesamten Verbundes alle Forderungen des Staates, das Eigenkapital und das Partizipationskapital verloren gingen.


13. hecht het grootste politieke belang aan de gezamenlijke verklaringen die tussen het Parlement, de Raad en de Commissie overeengekomen zijn, in het bijzonder die over het betalingsplan en het gebruik van speciale instrumenten; dringt erop aan dat het betalingsplan zo snel mogelijk wordt afgerond, en in elk geval voordat de Commissie de ontwerpbegroting voor 2016 goedkeurt; benadrukt eens temeer dat het Parlement met het MFK had ingestemd met dien verstande dat alle speciale instrumenten voor betalingen boven de maxima gefinancierd zouden worden en dat elke andere interpretatie automatisch tot heropening van de MFK-overeenkomst zou l ...[+++]

13. misst den zwischen dem Parlament, dem Rat und der Kommission vereinbarten gemeinsamen Erklärungen, insbesondere zu dem Zahlungsplan und der Inanspruchnahme spezifischer Instrumente, höchste politische Bedeutung bei; besteht darauf, dass der Zahlungsplan schnellstmöglich – in jedem Fall aber noch vor der Annahme des Haushaltsentwurfs 2016 durch die Kommission – abgeschlossen wird; hebt erneut hervor, dass es seine Zustimmung zum MFR in der Annahme gegeben hat, dass sämtliche spezifischen Instrumente für Zahlungen über die Obergrenzen hinaus berücksichtigt worden sind und dass jede davon abweichende Auslegung automatisch zur Wiederau ...[+++]


" c) in het kader van de procedure van niet-naleving van het betalingsplan, indien het onmogelijk is om een budgetmeter te plaatsen om technische, medische, structurele of sociale redenen bevestigd door de netbeheerder, dient de leverancier voor de plaatselijke commissie voor energie een aanvraag in tot onderbreking voor wanbetaling, de plaatsingstermijn van de budgetmeter wordt opgeschort tot de beslissing van de plaatselijke commissie voor energie;

" c) im Rahmen eines Verfahrens bei Nichteinhaltung des Zahlungsplans, im Falle der Unmöglichkeit der Anbringung eines Budgetzählers aus technischen, medizinischen, strukturellen oder sozialen Gründen, die vom Netzbetreiber bestätigt werden, reicht der Stromversorger vor der lokalen Kommission für Energie einen Antrag auf Stromsperrung wegen Nichtzahlung ein; die Frist für die Anbringung des Budgetzählers wird bis zum Beschluss der lokalen Kommission für Energie ausgesetzt;


" Minstens vijftien dagen voor de vergadering wordt de leverancier uitgenodigd om deel te nemen aan de vergadering in geval van aanhangigmaking bij de Commissie met betrekking tot een betalingsplan of met betrekking tot de te nemen maatregelen wanneer het onmogelijk is om een budgetmeter te plaatsen om technische, medische, structurele of sociale redenen" .

" Mindestens fünfzehn Tage vor dem Sitzungstermin wird der Stromversorger zum Erscheinen geladen, wenn die Kommission mit einem Zahlungsplan oder zu treffenden Maßnahmen befasst wird, im Falle der Unmöglichkeit der Anbringung eines Budgetzählers aus technischen, medizinischen, strukturellen oder sozialen Gründen" .


De Regering omschrijft het begrip redelijk betalingsplan.

Die Regierung bestimmt den Begriff des zumutbaren Zahlungsplans.


1° de nieuwe betalingstermijn, die minstens tien dagen bedraagt, alsook het adres en verdere gegevens betreffende de dienst die bevoegd is om een betalingsplan op te stellen;

1° das neue Datum der Zahlungsfrist, die nicht unter zehn Tagen liegen darf, sowie die Anschrift der für die Ausarbeitung eines Zahlungsplans zuständigen Dienststelle;




Anderen hebben gezocht naar : betalingsplan     Betalingsplan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Betalingsplan' ->

Date index: 2022-02-06
w