Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevel tot tenuitvoerlegging
Bevel tot tenuitvoerlegging van de doodstraf
Verlening van het bevel tot tenuitvoerlegging

Vertaling van "Bevel tot tenuitvoerlegging van de doodstraf " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bevel tot tenuitvoerlegging van de doodstraf

Hinrichtungsbefehl


verlening van het bevel tot tenuitvoerlegging

Erteilung der Vollstreckungsklausel


bevel tot tenuitvoerlegging

Vollstreckungsklausel | Zwangsvollstreckung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de rechterlijke beslissing over het bodemgeschil, of de gerechtelijke schikking of de authentieke akte, waarvan de schuldeiser aan de hand van het bevel de tenuitvoerlegging vorderde, is vernietigd, respectievelijk nietig verklaard.

die gerichtliche Entscheidung in der Hauptsache, der gerichtliche Vergleich oder die öffentliche Urkunde, deren Vollstreckung der Gläubiger mit dem Beschluss sichern wollte, aufgehoben oder gegebenenfalls annulliert wurde.


Tenzij deze maatregelen getroffen werden door de beschikking bedoeld in artikel 1675/10, § 5, in artikel 1675/12 of in artikel 1675/13, geeft de rechter, op verzoek van de schuldbemiddelaar, een bevel tot tenuitvoerlegging voor het voorschot dat hij bepaalt of ten belope van het bedrag van de erelonen, emolumenten en kosten dat hij vaststelt.

Wenn diese Massnahmen nicht bereits durch die Entscheidung getroffen worden sind, die in Artikel 1675/10 § 5, in Artikel 1675/12 oder in Artikel 1675/13 erwähnt ist, erteilt der Richter auf Antrag des Schuldenvermittlers für den Vorschuss, den er bestimmt, oder für den Betrag der Honorare, Gebühren oder Kosten, den er festlegt, einen Vollstreckungsbefehl.


Uit de motivering van het verwijzingsarrest blijkt dat de prejudiciële vraag is beperkt tot de derde zin van artikel 1675/19, § 3, die het verzet of het hoger beroep uitsluit tegen de beschikking van de rechter die een bevel tot tenuitvoerlegging geeft inzake erelonen, emolumenten en kosten van de schuldbemiddelaar.

Aus der Begründung des Verweisungsurteils geht hervor, dass die präjudizielle Frage sich auf den dritten Satz von Artikel 1675/19 § 3 beschränkt, der den Einspruch oder die Berufung gegen die Entscheidung des Richters, der einen Vollstreckungsbefehl über Honorare, Gebühren und Kosten des Schuldenvermittlers erteilt, ausschliesst.


Tenzij deze maatregelen getroffen werden door de beschikking bedoeld in artikel 1675/10, § 5, in artikel 1675/12 of in artikel 1675/13, geeft de rechter, op verzoek van de schuldbemiddelaar, een bevel tot tenuitvoerlegging voor het voorschot dat hij bepaalt of ten belope van het bedrag van de erelonen, emolumenten en kosten dat hij vaststelt.

Wenn diese Massnahmen nicht bereits durch die Entscheidung getroffen worden sind, die in Artikel 1675/10 § 5, in Artikel 1675/12 oder in Artikel 1675/13 erwähnt ist, erteilt der Richter auf Antrag des Schuldenvermittlers für den Vorschuss, den er bestimmt, oder für den Betrag der Honorare, Gebühren oder Kosten, den er festlegt, einen Vollstreckungsbefehl.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„beslissing”, een door een gerecht van een lidstaat gegeven beslissing inzake onderhoudsverplichtingen, ongeacht de daaraan gegeven benaming, zoals arrest, vonnis, beschikking of rechterlijk bevel tot tenuitvoerlegging, alsmede de vaststelling door de griffier van het bedrag van de proceskosten.

„Entscheidung“ eine von einem Gericht eines Mitgliedstaats in Unterhaltssachen erlassene Entscheidung ungeachtet ihrer Bezeichnung wie Urteil, Beschluss, Zahlungsbefehl oder Vollstreckungsbescheid, einschließlich des Kostenfestsetzungsbeschlusses eines Gerichtsbediensteten.


Tenzij deze maatregelen getroffen werden door de beschikking bedoeld in artikel 1675/10, § 5, in artikel 1675/12 of in artikel 1675/13, geeft de rechter, op verzoek van de schuldbemiddelaar, een bevel tot tenuitvoerlegging voor het voorschot dat hij bepaalt of ten belope van het bedrag van de erelonen, emolumenten en kosten dat hij vaststelt.

Wenn diese Massnahmen nicht bereits durch die Entscheidung getroffen worden sind, die in Artikel 1675/10 § 5, in Artikel 1675/12 oder in Artikel 1675/13 erwähnt ist, erteilt der Richter auf Antrag des Schuldenvermittlers einen Vollstreckungsbefehl für den Vorschuss, den er bestimmt, oder für den Betrag der Honorare, Gebühren oder Kosten, den er festlegt.


2. verlangt een onmiddellijk en onvoorwaardelijk wereldwijd moratorium op de tenuitvoerlegging van de doodstraf met als doel wereldwijde afschaffing ervan, en wel door middel van een resolutie in die zin van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, waarvan de feitelijke toepassing door de secretaris-generaal van de Verenigde Naties moet kunnen worden gecontroleerd;

2. fordert, dass im Hinblick auf die weltweite Abschaffung der Todesstrafe durch eine Resolution der laufenden Generalversammlung der Vereinten Nationen unverzüglich und bedingungslos ein weltweites Moratorium für die Vollstreckung der Todesstrafe verhängt wird, wobei der Generalsekretär der Vereinten Nationen in die Lage versetzt werden sollte, die tatsächliche Umsetzung zu kontrollieren;


H. overwegende dat het Parlement onvoorwaardelijk en principieel gekant is tegen de doodstraf, waar ook ter wereld, zonder onderscheid tussen begane misdaden en te berechten personen en dat het dan ook elke tenuitvoerlegging van de doodstraf, die dagelijks in talloze landen plaatsvindt, veroordeelt;

H. unter erneuter Bekräftigung seiner absoluten und grundsätzlichen Ablehnung der Todesstrafe überall in der Welt, ungeachtet der Art des Verbrechens und/oder der Person, gegen die sie verhängt werden soll, sowie unter Verurteilung aller Hinrichtungen, zu denen es täglich in zahlreichen Ländern der Welt kommt,


9. spreekt zich uit tegen de doodstraf en roept de partnerlanden in het Middellandse-Zeegebied op een moratorium in te stellen op de tenuitvoerlegging van de doodstraf en verzoekt tevens de Commissie initiatieven te ontwikkelen ter ondersteuning van de campagnes die worden gevoerd voor het instellen van een moratorium op het voltrekken van doodvonnissen;

9. bekräftigt erneut seine Ablehnung der Todesstrafe und appelliert an die assoziierten Länder des Mittelmeerraums, ein Moratorium für die Vollstreckung der Todesstrafe auszurufen, und fordert ferner die Kommission auf, Initiativen zu ergreifen, um die Kampagnen zur Ausrufung eines Moratoriums für die Todesstrafe zu unterstützen;


19. spreekt zich opnieuw uit tegen de doodstraf en roept de geassocieerde landen in het Middellandse-Zeegebied op een moratorium in te stellen op de tenuitvoerlegging van de doodstraf; verzoekt de Commissie eveneens initiatieven te ontwikkelen ter ondersteuning van de campagnes die worden gevoerd voor het instellen van een moratorium op het voltrekken van doodvonnissen;

19. bekräftigt seine Ablehnung der Todesstrafe und appelliert an die assoziierten Mittelmeerländer, ein Moratorium bezüglich der Vollstreckung der Todesstrafe zu beschließen; fordert außerdem die Kommission auf, Initiativen zu ergreifen, um die Kampagnen im Hinblick auf ein Moratorium bezüglich der Vollstreckung der Todesstrafe zu unterstützen;




Anderen hebben gezocht naar : bevel tot tenuitvoerlegging     Bevel tot tenuitvoerlegging van de doodstraf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Bevel tot tenuitvoerlegging van de doodstraf' ->

Date index: 2023-12-07
w