Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheidsconflict
Positief bevoegdheidsconflict

Traduction de «Bevoegdheidsconflict » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


positief bevoegdheidsconflict

positiver Kompetenzkonflikt




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hetzelfde geldt voor de omstandigheid dat de wet van 12 mei 2014 betrekking zou hebben op een aangelegenheid die in het verleden reeds aanleiding gaf tot een belangenconflict, alsook tot een bevoegdheidsconflict voor het Hof.

Das Gleiche gilt für den Umstand, dass das Gesetz vom 12. Mai 2014 eine Angelegenheit betreffen würde, die in der Vergangenheit bereits Anlass zu einem Interessenkonflikt sowie zu einem Zuständigkeitskonflikt vor dem Gerichtshof gewesen wäre.


Gezien de ingewikkeldheid en het grote belang van de hier behandelde materie, is er ter zake tussen de Commissie vervoer en de Commissie juridische zaken een bevoegdheidsconflict ontstaan.

Angesichts der Komplexität und Tragweite der behandelten Materie kam es anfangs zu einem Zuständigkeitsstreit zwischen dem Ausschuss für Verkehr und dem Rechtsausschuss.


De diensten bereiden een antwoord voor inzake een bevoegdheidsconflict tussen de Commissie visserij en de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid.

Die Dienste bereiten zurzeit eine Antwort in Bezug auf einen Zuständigkeitskonflikt zwischen dem Fischereiausschuss und dem Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit vor.


Indertijd was de heer Bossi lid van het Italiaans parlement. Na het aanvankelijke besluit van de Kamer van Afgevaardigden (van 16 maart 1999), dat de feiten in geding in de strafprocedure voor de Pretura circondariale di Milano werden gedekt door Italiaanse parlementaire immuniteit, heeft de Corte Constitutionale ter beslechting van een bevoegdheidsconflict tussen het parlement en de Corte di Appelo van Milaan, op grond van artikel 68, lid 1 van de Constitutie dat besluit vernietigd, overwegende dat beledigingen en gewelddadige handelingen in geen geval handelingen zijn waarop parlementaire voorrechten van toepassing kunnen zijn.

Zu diesem Zeitpunkt war Herr Bossi Mitglied des italienischen Parlaments. Nach einer ersten Entscheidung der Abgeordnetenkammer (vom 16. März 1999), die Handlungen, um denen es bei dem vor dem Amtsgericht von Mailand anhängigen Verfahren gehe, seien gemäß Artikel 68 der Verfassung gerichtlich nicht überprüfbar, hob das Verfassungsgericht als Ergebnis der Zuständigkeitsstreitigkeiten zwischen dem Parlament und dem Berufungsbericht von Mailand gemäß Artikel 68 Absatz 1 der Verfassung diese Entscheidung auf und befand, dass Beschimpfungen und Gewalt und Widerstand keinesfalls Handlungen darstellen, für die die parlamentarische Immunität gel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid erdoor gerechtvaardigd is dat de wet van 4 september 2002 geleid heeft tot een gebrek aan overeenstemming en tot een bevoegdheidsconflict tussen de OCMW's die in de Duitstalige Gemeenschap in het kader van het decreet van 29 april 1996 als instelling voor schuldbemiddeling erkend zijn en de andere erkende instelling voor schuldbemiddeling, dat voorliggend besluit dit conflict oplost door de opdrachten van de instellingen voor schuldbemiddeling en van het referentiecentrum precies te bepalen, en dat deze nieuwe regeling, in het belang van de burgers met schuldoverlast, onverwijld moet worden o ...[+++]

In Erwägung, dass die Dringlichkeit dadurch begründet ist, dass auf Grund des Gesetzes vom 4. September 2002 es zu Unstimmigkeiten und Zuständigkeitskonflikten zwischen der in der Deutschsprachigen Gemeinschaft im Rahmen des Dekretes vom 29. April 1996 als Schuldnerberatungsstelle anerkannten Öffentlichen Sozialhilfezentren einerseits, und der anderen anerkannten Schuldnerberatungsstelle andererseits, gekommen ist, und vorliegender Erlass durch die genaue Festlegung der Aufgaben der Schuldnerberatungsstellen und des Referenzzentrums diesen Konflikt beilegt, und diese neue Regelung im Interesse der Bürger, der sich in einer Überschuldungs ...[+++]


Om te vermijden dat een misdrijf door een bevoegdheidsconflict onbestraft blijft, voert het besluit toekenningscriteria in.

Um zu vermeiden, dass eine verdächtige Person sich aufgrund eines Zuständigkeitskonflikts der Strafverfolgung entziehen kann, führt der Rahmenbeschluss Kriterien zur Begründung der Gerichtsbarkeit ein.


de enige grief die bij deze spoedprocedure kan worden aangevoerd, zou moeten bestaan uit een bevoegdheidsconflict vanwege niet-eerbiediging van het subsidiariteits- of het proportionaliteitsbeginsel;

der einzige Klagegrund, der in diesem Dringlichkeitsverfahren zugelassen werden könnte, wäre ein Zuständigkeitskonflikt über die Nichtbeachtung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit;


Gesteld dat de decreetgever volgens artikel 9 van de bijzondere wet niet het minste inzake het statuut van de eigen instellingen zou mogen delegeren, dan nog is het Hof volgens de Vlaamse Regering niet bevoegd om daarop toe te zien, bij ontstentenis van enig « bevoegdheidsconflict » tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten.

In der Annahme, dass der Dekretgeber gemäss Artikel 9 des Sondergesetzes keineswegs Ermächtigungen bezüglich der Satzung der eigenen Einrichtungen erteilen dürfe, sei der Hof dennoch nach Auffassung der Flämischen Regierung nicht zuständig, um dies zu überwachen, da keinerlei « Zuständigkeitskonflikt » zwischen dem Staat, den Gemeinschaften und den Regionen vorliege.


27. wenst dat de verplichting voor de lidstaten wordt vastgelegd om de autoriteit in crisissituaties onmiddellijk te waarschuwen en dat afspraken worden gemaakt zodat de autoriteit haar controlerende taak in de lidstaten kan uitvoeren zonder bevoegdheidsconflict met bestaande instellingen die soortgelijke taken verrichten (bv. het Voedsel- en veterinair bureau van de Unie in Dublin);

27. fordert, die Verpflichtungen der Mitgliedstaaten, im Krisenfall sofort die Behörde zu benachrichtigen, sowie die Modalitäten zu definieren, damit die Behörde ihre Kontrollfunktion in den Mitgliedstaaten ausüben kann, indem sie jeden Kompetenzkonflikt mit bereits existierenden Institutionen vermeidet, die bereits mit dieser Aufgabe betraut sind (z.B. das Lebensmittel- und Veterinäramt der EU in Dublin);


In casu heeft de Franse Gemeenschapsraad geweigerd het door het Vlaams Parlement gevraagde overleg te voeren en te dien einde de decretale procedure op te schorten. Daartoe werd een beroep gedaan op artikel 32, § 5, van dezelfde wet, dat bepaalt dat wanneer een procedure in verband met een bevoegdheidsconflict is of wordt ingeleid, elke procedure tot regeling van een belangenconflict over eenzelfde aangelegenheid wordt geschorst.

Im vorliegenden Fall habe der Rat der Französischen Gemeinschaft sich geweigert, die vom Flämischen Parlament beantragte Absprache vorzunehmen und zu diesem Zweck das Dekretsverfahren auszusetzen. Hierzu habe man sich auf Artikel 32 § 5 desselben Gesetzes berufen, in dem es heisse, dass in dem Fall, wo ein Verfahren im Zusammenhang mit einem Kompetenzkonflikt eingeleitet worden sei oder werde, jedes Verfahren zur Regelung eines Interessenkonfliktes über das gleiche Sachgebiet ausgesetzt werde.




D'autres ont cherché : bevoegdheidsconflict     positief bevoegdheidsconflict     Bevoegdheidsconflict     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Bevoegdheidsconflict' ->

Date index: 2022-01-19
w