Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beweging voor de wederopbouw van Polen
ROP

Traduction de «Beweging voor de wederopbouw van Polen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beweging voor de wederopbouw van Polen | ROP [Abbr.]

Bewegung für den Wiederaufbau Polens | ROP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. overwegende dat de politieke dialoog en de verzoening tussen etnische groepen, die ten doel hebben de vrede te bewaren en de verschillende etnische groepen in het land zover te krijgen dat zij bereid zijn samen te leven, een uitdaging vormen voor de wederopbouw van Mali; overwegende dat de situatie in Kidal, dat nog steeds gecontroleerd wordt door de Toearegs van de Nationale Beweging voor de Bevrijding van Azawad (MNLA), het ...[+++]

E. in der Erwägung, dass ein politischer Dialog und die Versöhnung zwischen ethnischen Gruppen – Frieden zu schaffen unter den verschiedenen ethnischen Gruppen des Landes und eine Bereitschaft zum Zusammenleben herzustellen – beim Wiederaufbau Malis eine Herausforderung darstellen; in der Erwägung, dass die Lage in der Stadt Kidal, die weiterhin von den Tuareg-Rebellen der Nationalen Bewegung für die Befreiung des Azawad (MNLA) kontrolliert wird, diesen Versöhnungsprozess gefährden könnte; in der Erwägung, dass nur diejenigen Gruppen, die die Verfassung Malis und die Integrität seines Staatsgebiets achten, an der Kommission für Dialog ...[+++]


Ik herinner me dat er ten tijde van de communistische dictatuur leiders van de vrije wereld naar Polen kwamen, en dat ze allen, naast de officiële bezoeken, ook een bezoek brachten aan Lech Wałęsa, de leider van de ondergrondse beweging Solidariteit.

Ich erinnere mich an die Zeiten, in der die führenden Politiker der freien Welt während der kommunistischen Diktatur nach Polen kamen, und sie alle neben den offiziellen Besuchen auch den Anführer der Untergrundbewegung Lech Wałęsa trafen.


Het pakket omvat voorts 1,7 miljard euro van het Internationaal Monetair Fonds, naast bijdragen van de Wereldbank, de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling en een aantal Europese landen: de Tsjechische Republiek, Denemarken, Estland, Noorwegen, Polen, Zweden en Finland.

Das Paket umfasst ferner 1,7 Mrd. EUR des Internationalen Währungsfonds sowie Beiträge der Weltbank, der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung sowie mehrerer europäischer Länder: Beteiligt haben sich die Tschechische Republik, Dänemark, Estland, Norwegen, Polen, Schweden und Finnland.


Polen verklaart dat zij, gezien de traditie van de sociale beweging "Solidariteit" en haar belangrijke bijdrage aan de strijd voor sociale en werknemersrechten, de sociale en werknemersrechten, als vastgelegd in het recht van de Unie, en met name die welke zijn herbevestigd in Titel IV van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, ten volle eerbiedigt.

Polen erklärt, dass es in Anbetracht der Tradition der sozialen Bewegung der "Solidarność" und ihres bedeutenden Beitrags zur Erkämpfung von Sozial- und Arbeitnehmerrechten die im Recht der Europäischen Union niedergelegten Sozial- und Arbeitnehmerrechte und insbesondere die in Titel IV der Charta der Grundrechte der Europäischen Union bekräftigten Sozial- und Arbeitnehmerrechte uneingeschränkt achtet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Polen verklaart dat zij, gezien de traditie van de sociale beweging "Solidariteit" en haar belangrijke bijdrage aan de strijd voor sociale en werknemersrechten, de sociale en werknemersrechten, als vastgelegd in het recht van de Unie, en met name die welke zijn herbevestigd in Titel IV van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, ten volle eerbiedigt.

Polen erklärt, dass es in Anbetracht der Tradition der sozialen Bewegung der "Solidarność" und ihres bedeutenden Beitrags zur Erkämpfung von Sozial- und Arbeitnehmerrechten die im Recht der Europäischen Union niedergelegten Sozial- und Arbeitnehmerrechte und insbesondere die in Titel IV der Charta der Grundrechte der Europäischen Union bekräftigten Sozial- und Arbeitnehmerrechte uneingeschränkt achtet.


Aangezien Polen geen dienstige maatregelen heeft getroffen, dient de Commissie eigener beweging te bepalen op welke datum het aan Polen toegewezen quotum voor de visserij op kabeljauw in de Oostzee (deelsectoren 25-32, EG-wateren) door vaartuigen die de vlag van Polen voeren, wordt geacht volledig te zijn opgebruikt en dient zij de visserij op dat b ...[+++]

In Anbetracht des Ausbleibens geeigneter Maßnahmen Polens ist die Kommission gezwungen, aus eigenem Antrieb den Zeitpunkt festzusetzen, zu dem die für Fischereifahrzeuge unter der Flagge Polens für 2007 festgesetzte Fangquote für Dorsch in der Ostsee (Untergebiete 25—32, EG-Gewässer) als erschöpft gilt, und die weitere Befischung dieses Bestands ab diesem Datum unverzüglich zu verbieten.


4. beschouwt de 'oranje revolutie' als een legitieme voortzetting van de beweging die in Centraal-Europa is begonnen met Solidariteit in Polen, de val van de Berlijnse Muur in het voormalige Oost-Duitsland en de fluwelen revolutie in het voormalige Tsjechoslowakije, en als een volgende stap in de richting van democratisering en eenwording van het hele continent;

4. erachtet die „Revolution in Orange“ als legitime Fortsetzung der Bewegung, die in Zentraleuropa mit Solidarnosc in Polen, dem Fall der Berliner Mauer im ehemaligen Ostdeutschland und der samtenen Revolution in der ehemaligen Tschechoslowakei begonnen hat sowie als weiteren Schritt hin zur Demokratisierung und Einigung des gesamten Kontinents;


De opkomst van de beweging "Solidarnosc" in Polen in augustus 1980 vormde de aanzet tot een crisis die al verschillende jaren aan het broeien was en die het gevolg was van de weigering van de autoriteiten om tegemoet te komen aan de democratische aspiraties van de samenleving, maar die ook voortvloeide uit de verslechtering van de economische situatie en de levensomstandigheden.

Die Geburt der Solidarnosc-Bewegung in Polen im August 1980 kündigte den Höhepunkt einer Krise an, die sich seit mehreren Jahren ständig verschärft hatte, und die in der Weigerung des herrschenden Regimes, die Demokratieforderungen der Gesellschaft zu erfüllen, aber auch in der Verschlechterung der wirtschaftlichen Lage und der Lebensbedingungen begründet war.


J. beklemtonend dat in het kader van het wederopbouw- en stabilisatieproces voldoende aandacht moet worden besteed aan de ontwikkeling en de tenuitvoerlegging van projecten ter ondersteuning van de verdere democratisering van de regio, en steun aan de democratische beweging in Servië,

J. unter Hinweis darauf, daß der Entwicklung und Durchführung von Projekten im Rahmen des Wiederaufbau- und Stabilisierungsprozesses genügend Aufmerksamkeit zukommen muß, die die weitere Demokratisierung der Region unterstützen, darunter auch Unterstützung für die demokratische Bewegung in Serbien,




D'autres ont cherché : Beweging voor de wederopbouw van Polen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Beweging voor de wederopbouw van Polen' ->

Date index: 2021-09-12
w