In die overweging, waarvan de inhoud nog moet worden bespr
oken, zou worden aangegeven dat de verordening bijvoorbeeld van toepassing is in de situatie waarin de schuldeiser en de schuldenaar hun gewone verblijfplaats hebben in verschillende lidstaten of
wanneer een gegeven beslissing inzake onderhoudsverplichtingen betrekking heeft op een schuldenaar en een schuldeiser die hun gewone verblijfplaats in dezelfde lidstaat hebben, maar de beslissing vervolgens in een andere lidstaat ten uitvoer gelegd moet worden ten gevolge van de verhui
...[+++]zing van de schuldenaar naar die lidstaat.In diesem Erwägungsgrund, dessen Inhalt noch zu er
örtern wäre, könnte angegeben werden, dass die Verordnung beispielsweise in Fällen Anwendung findet, in denen sich der Unterhaltsberechtigte und der Unterhaltspflichtige gewöhnlich in verschiedenen Staaten aufhalten, oder aber in Fällen, in denen eine
in Unterhaltssachen erlassene Entscheidung einen Unterhaltsberechtigten und einen Unterhaltspflichtigen betrifft, die beide zwar ihren gewöhnlichen Aufenthalt in demselben Mitgliedstaat haben, die Entscheidung jedoch später in einem ander
...[+++]en Mitgliedstaat vollstreckt werden muss, weil der Unterhaltspflichtige nach dort verzogen ist.