Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjectief
Bijvoeglijk naamwoord

Traduction de «Bijvoeglijk naamwoord » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adjectief | bijvoeglijk naamwoord

Adjektiv | Beiwort | Eigenschaftswort
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zal ook moeten onderhandelen over een oplossing voor de twee verschillende regelingen inzake geografische aanduidingen: in Canada is 'geografische aanduiding' gewoon een bijvoeglijk naamwoord; in Europa is het een echt handelsmerk.

Die Kommission muss auch eine Lösung aushandeln, die für zwei verschiedene Systeme der geografischen Angabe geeignet ist: In Kanada ist die „geografische Angabe“ ein reines Adjektiv; in Europa bildet sie eine authentische Handelsmarke.


Ik wil echter met dezelfde oprechtheid, hartelijkheid en vriendschappelijkheid uw aandacht vestigen op het volgende: als u het geduld hebt om de tekst die u ons zojuist hebt voorgelezen nog eens te lezen, zult u merken dat u erin bent geslaagd in uw hele betoog niet één keer het bijvoeglijk naamwoord ‘christelijk’ te gebruiken.

Trotzdem, Baroness Ashton, möchte ich Sie in größter Ernsthaftigkeit, Herzlichkeit und Freundlichkeit gern auf etwas aufmerksam machen: Wenn Sie die Geduld haben, den Text noch einmal zu lesen, den Sie gerade vorgelesen haben, werden Sie feststellen, dass sie es geschafft haben, ihre ganze Rede zu halten, ohne ein einziges Mal das Adjektiv „christlich“ zu verwenden.


9) In artikel 37, lid 1 moet het bijvoeglijk naamwoord "nieuwe" worden verwijderd en dient het woord "totstandbrenging" te worden vervangen door "werking".

9) In Artikel 37 Absatz 1 sollte das Adjektiv „neuen“ gestrichen und das Wort „der Verwirklichung“ durch „dem Funktionieren“ ersetzt werden.


3. In de titel van de gedelegeerde handelingen wordt het bijvoeglijk naamwoord "gedelegeerde" toegevoegd.

(3) In den Titel der delegierten Rechtsakte wird das Wort "delegiert" eingefügt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. In de titel van de gedelegeerde handelingen wordt het bijvoeglijk naamwoord "gedelegeerde" toegevoegd.

(3) In den Titel der delegierten Rechtsakte wird das Wort "delegiert" eingefügt.


Wanneer we spreken over het Europees sociaal model, dan bezigen we bijvoeglijke naamwoorden, waaronder het bijvoeglijk naamwoord Europees.

Wenn wir vom europäischen Sozialmodell reden, verwenden wir als Adjektiv unter anderem europäisch.


U hebt in uw toespraak een hele reeks bijvoeglijke bepalingen gebruikt om Europa te beschrijven: een energiek Europa, een ondernemend Europa, een Europa met een menselijk gezicht, dat niemand wil uitsluiten. Ik zou daar één bijvoeglijk naamwoord aan willen toevoegen, één woord dat mijn liberale collega's na aan het hart ligt, één indicatie van het soort Europa waar uw bestuurlijk programma recht aan zou moeten doen, namelijk een stimulerend Europa.

Lassen Sie mich mit Blick auf die zahlreichen Adjektive, die sie in Ihrer Rede zur Beschreibung von Europa gefunden haben – ein tatkräftiges Europa, ein einfallsreiches Europa, ein Europa mit einem menschlichen Gesicht und ohne Ausgrenzung – ein Adjektiv zur Beschreibung von Europa verwenden, das meinen Kollegen in der Liberalen Fraktion sehr am Herzen liegt und das wir gern in Ihrem Plan für das Regierungshandeln wiederfinden würden: ein handlungsfähiges Europa.




D'autres ont cherché : adjectief     bijvoeglijk naamwoord     Bijvoeglijk naamwoord     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Bijvoeglijk naamwoord' ->

Date index: 2021-03-03
w