Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling belast met medisch toezicht
Bijzonder medisch toezicht
Bijzonder specifiek toezicht
Departement belast met het medisch toezicht
Medisch toezicht

Traduction de «Bijzonder medisch toezicht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijzonder medisch toezicht

aussergewöhnliche Überwachung | Sonderüberwachung


medische keuring : medisch toezicht - bijzonder onderzoek

ärztliche Untersuchung : laufende Untersuchung - besondere Untersuchung


bijzonder specifiek toezicht

besondere spezifische Aufsicht


departement belast met het medisch toezicht

mit der medizinischen Überwachung beauftragte Sektion


afdeling belast met medisch toezicht

mit der medizinischen Überwachung beauftragte Abteilung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ 2 - De meldingsplicht geldt voor de behandelende arts, het hoofd van een laboratorium voor klinische biologie en de arts die in het bijzonder belast is met het medisch toezicht in scholen, bedrijven, voorzieningen waar kinderen en jongeren verblijven, bejaardentehuizen en rust- en verzorgingstehuizen.

§ 2 - Der behandelnde Arzt, der Verantwortliche eines Labors für klinische Biologie und der Arzt, der insbesondere mit der medizinischen Kontrolle in Schulen, in Einrichtungen, in denen Kinder und Jugendliche wohnhaft sind, in Betrieben oder in Alten- und Pflegewohnheimen beauftragt ist, unterliegen der Meldepflicht.


A. overwegende dat het internationale drugsbeleid is gebaseerd op de VN-verdragen van 1961, 1971 en 1988 en dat deze verdragen in het bijzonder de productie, verhandeling, verkoop en consumptie van een hele reeks stoffen verbieden, tenzij deze voor medische of wetenschappelijke doeleinden zijn bestemd, en dan alleen op voorwaarde dat de betrokken landen nationale bureaus opzetten voor het toezicht op de productie, de raffinage, het ...[+++]

A. in der Erwägung, dass sich die politischen Maßnahmen im Drogenbereich auf internationaler Ebene von den Übereinkommen der Vereinten Nationen von 1961, 1971 und 1988 herleiten und dass diese Übereinkommen insbesondere die Herstellung, den Handel, den Verkauf und den Konsum einer ganzen Reihe von Stoffen untersagen, es sei denn, dies geschieht zu medizinischen oder wissenschaftlichen Zwecken und unter der Bedingung, dass die Länder nationale Behörden einrichten, die die Herstellung, die Raffination und den Transport von sowie den Handel mit diesen Stoffen überwachen,


- dat in het bijzonder de aanwijzing van en het toezicht op de aangemelde instanties, de correcte toepassing van de overeenstemmingsbeoordelingsprocedures en, indien nodig, de herindeling van bijzondere medische hulpmiddelen van essentieel belang zijn voor een adequate uitvoering van Richtlijn 93/42/EEG betreffende medische hulpmiddelen;

dass insbesondere die Beauftragung und Überwachung benannter Stellen, die korrekte Anwendung der Konformitätsbewertungsverfahren und, soweit erforderlich, die Neueinstufung bestimmter Medizinprodukte wesentliche Faktoren für eine ordnungsgemäße Umsetzung der Richtlinie 93/42/EWG über Medizinprodukte sind;


2. ERKENT het belang, vanuit het oogpunt van gezondheidsbeleid, van medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek, vanwege hun rol bij het diagnosticeren van en het toezicht houden op de verschillende aandoeningen, in het bijzonder bij het ontdekken van overdraagbare ziekten;

ANERKENNT die gesundheitspolitische Bedeutung der In-vitro-Diagnostika, da diese bei der Diagnose und Überwachung verschiedener Krankheitsbilder sowie insbesondere bei der Erkennung übertragbarer Krankheiten eine große Rolle spielen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EU-landen kunnen verbieden dat tijdelijke werknemers worden ingeschakeld bij bepaalde werkzaamheden die bijzonder gevaarlijk zijn voor de veiligheid of de gezondheid van deze werknemers of die speciaal medisch toezicht vergen.

Die EU-Länder können verbieten, dass zeitweise beschäftigte Arbeitnehmer für Arbeiten eingesetzt werden, die mit besonderen Risiken für die Sicherheit oder Gesundheit dieser Arbeitnehmer verbunden sind oder eine besondere ärztliche Überwachung erfordern.


1 . De Lid-Staten kunnen verbieden dat werknemers met een arbeidsbetrekking als bedoeld in artikel 1 worden ingeschakeld bij bepaalde, in de nationale wetgeving omschreven werkzaamheden die bijzonder gevaarlijk zijn voor de veiligheid of de gezondheid van deze werknemers en met name bij werkzaamheden die een in de nationale wetgeving omschreven speciaal medisch toezicht vergen .

(1) Die Mitgliedstaaten können verbieten, daß Arbeitnehmer mit einem Arbeitsverhältnis im Sinne des Artikels 1 für bestimmte mit besonderen Risiken für die Sicherheit oder die Gesundheit dieser Arbeitnehmer verbundene Arbeiten, wie sie in den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften festgelegt sind, und insbesondere für bestimmte Arbeiten, für die in den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften eine besondere ärztliche Überwachung vorgesehen ist, eingesetzt werden.


- dat in het bijzonder de aanwijzing van en het toezicht op de aangemelde instanties, de correcte toepassing van de overeenstemmingsbeoordelingsprocedures en, indien nodig, de herindeling van bijzondere medische hulpmiddelen van essentieel belang zijn voor een adequate uitvoering van Richtlijn 93/42/EEG betreffende medische hulpmiddelen;

dass insbesondere die Beauftragung und Überwachung benannter Stellen, die korrekte Anwendung der Konformitätsbewertungsverfahren und, soweit erforderlich, die Neueinstufung bestimmter Medizinprodukte wesentliche Faktoren für eine ordnungsgemäße Umsetzung der Richtlinie 93/42/EWG über Medizinprodukte sind;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Bijzonder medisch toezicht' ->

Date index: 2024-08-23
w