Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Braakleggen
Braakleggen van landbouwgrond
Braaklegging
Onbeteeld laten
Premie voor stopzetting
Uit productie nemen
Vergoeding voor beëindiging van de productie

Traduction de «Braakleggen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
braakleggen | braaklegging | onbeteeld laten | uit productie nemen

Flächenstillegung


braakleggen van landbouwgrond [ premie voor stopzetting | vergoeding voor beëindiging van de productie ]

Flächenstilllegung [ Flächenstilllegungsprämie | Set-aside-Prämie | Stilllegung landwirtschaftlicher Nutzflächen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jonge boeren moeten hun land opgeven terwijl grote landeigenaren geld krijgen voor het braakleggen van waardevolle landbouwgrond.

Junglandwirte müssen Grund und Boden aufgeben, während gleichzeitig Großgrundbesitzer dafür belohnt werden, dass sie wertvolles Agrarland unbearbeitet lassen.


Tot slot moeten we erkennen dat waterschaarste en droogte rechtstreekse effecten hebben op de sociale, economische en territoriale cohesie, aangezien de impact in bepaalde regio’s sterker is dan in andere, wat leidt tot het braakleggen van land, bosbranden en degradatie van de grond.

Schließlich müssen wir sehen, dass Wasserknappheit und Dürren direkte Folgen für den sozialen, wirtschaftlichen und territorialen Zusammenhalt haben, da die Auswirkungen in bestimmten Regionen ausgeprägter sind – mit den Folgeerscheinungen Landaufgabe, Waldbrände und Bodendegradation, was die Entwicklung der betroffenen Regionen erheblich beeinträchtigt.


Naar aanleiding van de hervorming van 1992 werd de regeling verplicht en moesten onder de algemene regeling vallende producenten een bepaald percentage van de door hen opgegeven oppervlakte braakleggen om in aanmerking te komen voor rechtstreekse betalingen.

Nach der Reform von 1992 wurde sie obligatorisch, d.h. die unter die allgemeine Regelung fallenden Erzeuger mussten einen bestimmten Prozentsatz ihrer gemeldeten Flächen stilllegen, um Direktzahlungen erhalten zu können.


De “gezondheidscontrole” van de hervorming van het GLB die momenteel gaande is, biedt een volgende mogelijkheid om op korte termijn specifieke oplossingen door te voeren, zoals een definitieve afschaffing van het braakleggen, een verdere verhoging van de melkquota, een verdere ontkoppeling van hulp en productie in overige sectoren met gebonden steun, en de afschaffing van de premie voor energiegewassen.

Der „GAP-Gesundheitscheck“, der zurzeit läuft, wird die nächste Gelegenheit bieten, konkrete kurzfristige Lösungen anzunehmen, so zum Beispiel die endgültige Abschaffung der Flächenstilllegung, eine weitere Erhöhung der Milchquoten, eine weitere Abkopplung der Beihilfen von der Erzeugung in anderen Sektoren mit gebundener Hilfe sowie die Abschaffung der Prämie für Energiepflanzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vond het buitengewoon schokkend dat de Commissie absoluut geen oog had voor het sociale drama en de enorme gevolgen van de in de afgelopen maanden als een raket gestegen voedselprijzen - nog eens verergerd door het braakleggen van land en het verdwijnen van duizenden boerderijen - om vervolgens aan te dringen op een vermindering van de al zo magere huidige steun aan zo’n 70 000 kleine Portugese boeren. Dit deed zij door een minimumdrempel voor te stellen, echter zonder daarbij een maximumwaarde aan te geven.

Besonders schockiert hat mich, dass die Kommissarin mit keinem Wort auf die spürbaren Auswirkungen steigender Lebensmittelpreise in den vergangenen Monaten und die damit verbundene soziale Tragödie eingegangen ist – die noch durch die Aufgabe von Anbauflächen und das Verschwinden vieler tausender landwirtschaftlicher Betriebe verschärft wird – und mit dem Vorschlag einer Mindestgrenze auf eine Senkung der mageren Unterstützung für etwa 70 000 portugiesische Kleinlandwirte drängte, während die Angabe einer Höchstgrenze schlichtweg vergessen wurde.


De voorgestelde degressie zou hooguit tot in economisch opzicht onzinnige herstructureringen van bedrijven of tot het braakleggen van nog net in aanmerking komende arealen juist in benadeelde gebieden leiden, en zou in landbouwpolitiek opzicht niets opleveren.

Die vorgeschlagene Degression würde allenfalls zu wirtschaftlich unsinnigen Betriebsneustrukturierungen oder zur Aufgabe von Grenzertragsflächen gerade in benachteiligten Gebieten führen, ein agrarpolitischer Gewinn ist mit ihnen nicht verbunden.


de betrokken grond met door de bevoegde autoriteit toegestane middelen opnieuw moet braakleggen;

die betreffende stillgelegte Fläche in einer von der zuständigen Behörde festgelegten Weise erneut brachzulegen und;


De landbouwers moeten ten minste 10 % van hun areaal dat met akkerbouwgewassen is ingezaaid en waarvoor een verzoek om hectaresteun wordt ingediend, braakleggen.

Die Betriebsinhaber müssen mindestens 10 % der Flächen landwirtschaftlicher Kulturpflanzen stilllegen, für die ein Zahlungsantrag gestellt wurde.


Overwegende dat alleen producenten die niet voor de in artikel 8 van Verordening (EEG) nr. 1765/92 genoemde vereenvoudigde regeling kiezen, voor het in artikel 5 van die verordening vermelde compensatiebedrag voor oliehoudende zaden en daarmee ook voor voorschotten in aanmerking komen; dat de bewuste producenten bijgevolg een deel van de grond van hun bedrijf moeten braakleggen;

Nur die Erzeuger, die nicht die vereinfachte Regelung nach Artikel 8 der Verordnung (EWG) Nr. 1765/92 in Anspruch nehmen, können die Ölsaatenausgleichszahlung gemäß Artikel 5 der genannten Verordnung beantragen und einen Vorschuß auf diese Zahlung erhalten.


Achtergronden Producenten die aanspraak willen maken op de in het kader van de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid ingevoerde compensatiebedragen, moeten, als zij onder de algemene regeling vallen, een bepaald percentage van hun akkerland braakleggen. Op die manier wil men een beter evenwicht tot stand brengen tussen de produktie in de Gemeenschap en de verwachte afzetmogelijkheden.

Hintergrund Zum Anspruch auf Ausgleichszahlungen für Ackerkulturen im Rahmen der Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik müssen Erzeuger bei der allgemeinen Regelung einen bestimmten Prozentsatz ihrer Ackerflächen stillegen, um ein Gleichgewicht zwischen der Erzeugung und den erwarteten Absatzmöglichkeiten zu erzielen.




D'autres ont cherché : braakleggen     braakleggen van landbouwgrond     braaklegging     onbeteeld laten     premie voor stopzetting     uit productie nemen     Braakleggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Braakleggen' ->

Date index: 2023-06-04
w