Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brugpensioen
Collectieve brugpensioen-overeenkomst
Collectieve overeenkomst inzake vervroegde uittreding
Collectieve vut-overeenkomst
Conventioneel brugpensioen
Flexibele pensionering
Geleidelijk brugpensioen
Geleidelijke uittreding
Halftijds brugpensioen
Persoon met vervroegd pensioen
Uittreden uit het beroepsleven
Verlagen van de vut-toetredingsleeftijd
Verlagen vd brugpensioen-leeftijd
Verlaging van de uittredingsgerechtigde leeftijd
Vervroegd pensioen

Traduction de «Brugpensioen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




collectieve brugpensioen-overeenkomst | collectieve overeenkomst inzake vervroegde uittreding | collectieve vut-overeenkomst

Tarifregelung zum Vorruhestand


vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]

vorgezogener Ruhestand [ flexible Altersgrenze | freiwilliges Ausscheiden aus dem Erwerbsleben | Frührente | progressive Pensionierung | schrittweiser Eintritt in den Ruhestand | vorgezogenes Altersgeld | Vorruhestand | vorzeitige Pensionierung | vorzeitige Versetzung in den Ruhestand ]


geleidelijk brugpensioen | geleidelijke uittreding

schrittweiser Eintritt in den Ruhestand


verlagen van de vut-toetredingsleeftijd | verlagen vd brugpensioen-leeftijd | verlaging van de uittredingsgerechtigde leeftijd

Herabsetzung des Vorruhestandsalters




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten slotte verzekerde de flexibiliteit de overgang met het stelsel van het brugpensioen, dat was verlengd tot 31 december 1990 (ibid., p. 4).

Schliesslich gewährleistete die Flexibilität den Ubergang zur Frühpensionsregelung, die bis zum 31. Dezember 1990 verlängert worden war (ebenda, S. 4).


De Ministerraad toont niet aan, en het Hof ziet niet in, wat een dergelijk verschil in behandeling tussen werknemers met brugpensioen redelijk zou verantwoorden.

Der Ministerrat weist nicht nach, und der Hof sieht nicht ein, wodurch ein solcher Behandlungsunterschied zwischen Arbeitnehmern im Vorruhestand in angemessener Weise gerechtfertigt wäre.


7° de leeftijd van 65 jaar niet hebben bereikt vóór 1 januari van het kalenderjaar dat volgt op het jaar van de aanvraag en geen rust- of brugpensioen genieten vóór die datum.

7° vor dem 1. Januar des Kalenderjahres, das auf das Antragsjahr folgt, das Alter von 65 Jahren nicht erreicht haben und vor diesem Datum keine Altersrente im Rahmen einer Ruhestands- oder Vorruhestandsregelung beziehen.


De Commissie merkt trouwens op dat Duferco Clabecq voor de Belgische wetgeving inzake brugpensioen was aangemerkt als een onderneming in moeilijkheden of in herstructurering (18).

Die Kommission weist übrigens darauf hin, dass Duferco Clabecq im Hinblick auf die Anwendung des belgischen Vorruhestandsrechts als ein Unternehmen eingestuft war, das sich in Schwierigkeiten oder in der Umstrukturierung befindet (18).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In zoverre het het inkomen van de arbeider met brugpensioen met inbegrip van het vakantiegeld dat naar aanleiding van zijn brugpensioen wordt betaald, uitsluit van het voordeel van de toepassing van artikel 147, 1°, schendt artikel 147 van hetzelfde Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

2. Insoweit Artikel 147 desselben Gesetzbuches das Einkommen des Arbeiters im Vorruhestand einschliesslich des anlässlich seines Vorruhestandes gezahlten Urlaubsgeldes vom Vorteil der Anwendung von Artikel 147 Nr. 1 ausschliesst, verstösst er gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.


Maatregelen worden voorzien op het gebied van fusies, samenwerking, vervroegde uittreding (brugpensioen), opleiding en modernisering.

Vorgesehen sind Maßnahmen in den Bereichen Konzentration, Kooperation, Frühpensionierung, Ausbildung und Modernisierung.


Het gebrek aan coördinatie tussen de Lid-Staten ten aanzien van de regelingen voor uitkeringen bij vervroegde pensionering kan aanleiding geven tot problemen, met name wanneer de betrokken werknemer niet in de bevoegde Lid-Staat woonachtig is (zoals bijvoorbeeld het geval is bij grensarbeiders) of naar een andere Lid-Staat verhuist en aanspraak maakt op een brugpensioen.

Durch diese Leistungen wird ihnen eine bestimmte Einkommenshöhe garantiert, bis sie ein Alter erreichen, in dem sie Anspruch auf ein Altersruhegeld haben. Dieser Mangel an Koordination zwischen den verschiedenen mitgliedstaatlichen Systemen bei Vorruhestandsleistungen kann Probleme insbesondere dann hervorrufen, wenn der betroffene Arbeitnehmer außerhalb des zuständigen Staats wohnt (z. B. Grenzgänger) oder in einen anderen Mitgliedstaat umzieht und Anspruch auf eine Vorruhestandsleistung erlangt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Brugpensioen' ->

Date index: 2021-03-19
w