Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenbedrijfstelling
Buitenbedrijfstelling van wapens
Buitendienststelling
Buitengebruikstelling
Buitengebruikstelling van wapens
Ontmanteling
Steun voor buitenbedrijfstelling

Vertaling van "Buitenbedrijfstelling " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
buitenbedrijfstelling van wapens | buitengebruikstelling van wapens

Unbrauchbarmachen von Waffen | Unbrauchbarmachung von Waffen


buitenbedrijfstelling | buitendienststelling

Ausmusterung | Außerbetriebsetzung | Aussetzen


buitengebruikstelling | buitenbedrijfstelling | ontmanteling

Außerdienststellung | Außerbetriebnahme | Stilllegung


steun voor buitenbedrijfstelling

Beihilfe für die Rücknahme der Fördertätigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Prioritair is een gemeenschappelijke aanpak nodig inzake de neutralisatie en buitenbedrijfstelling van vuurwapens om te vermijden dat criminelen deze reactiveren en gebruiken.

Daher bedarf es vor allem eines gemeinsamen Ansatzes in Bezug auf die Unbrauchbarmachung bzw. Deaktivierung von Feuerwaffen, damit deren Reaktivierung und Verwendung durch Kriminelle verhindert werden kann.


Gezien de technische vooruitgang die is bereikt door de voorzieningen van de IAEA en de Vereniging van West-Europese regelgevers op nucleair gebied (Wenra) naar aanleiding van de lessen die zijn getrokken uit de stresstests en het onderzoek in verband met het Fukushima-kernongeval, is Richtlijn 2009/71/Euratom aangepast om er een communautaire kernveiligheidsdoelstelling van hoog niveau in op te nemen die betrekking heeft op alle stadia van de levenscyclus van kerninstallaties (keuze van de vestigingsplaats, ontwerp, bouw, inbedrijfstelling, bedrijfsvoering en buitenbedrijfstelling).

Angesichts der durch die Regelungen der IAEO und den Verband der westeuropäischen Aufsichtsbehörden im Nuklearbereich (WENRA) erreichten technischen Fortschritte und der aus den Stresstests und den Untersuchungen zum Nuklearunfall von Fukushima gewonnenen Erkenntnisse sollte die Richtlinie 2009/71/Euratom dahingehend geändert werden, dass ein übergeordnetes Gemeinschaftsziel im Bereich der nuklearen Sicherheit für alle Phasen des Lebenszyklus kerntechnischer Anlagen (Standortwahl, Auslegung, Errichtung, Inbetriebnahme, Betrieb, Stilllegung) aufgenommen wurde.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat overeenkomstig het nationale kader voor nucleaire veiligheid wordt geëist dat bij het ontwerp, de keuze van de vestigingsplaats, de bouw, de inbedrijfstelling, de bedrijfsvoering en de buitenbedrijfstelling van kerninstallaties de doelstelling voor ogen wordt gehouden dat ongevallen worden voorkomen of, indien een ongeval zich voordoet, de gevolgen van dat ongeval worden beperkt en wordt vermeden dat:

(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass der nationale Rahmen für die nukleare Sicherheit vorschreibt, dass kerntechnische Anlagen mit dem Ziel ausgelegt, errichtet, in Betrieb genommen, betrieben und stillgelegt werden und ihr Standort mit dem Ziel zu wählen ist, Unfälle zu vermeiden und im Fall eines Unfalls dessen Auswirkungen abzumildern und Folgendes zu vermeiden:


Ondanks de 1,7 miljard euro die sinds de jaren '90 aan sloop zijn besteed, wordt de EU-vloot nog steeds geconfronteerd met overcapaciteit omdat de buitenbedrijfstelling van vaartuigen is gecompenseerd door de technologische modernisering van de resterende vloot.

Trotz der 1,7 Mrd. EUR, die seit den 90er Jahren des letzten Jahrhunderts für das Abwracken von Fischereifahrzeugen ausgegeben wurden, bestehen in der EU-Flotte immer noch Überkapazitäten, weil die Stilllegung der Schiffe durch die technologische Modernisierung der verbliebenen Flotte wieder wettgemacht wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij gebrek aan een dergelijke overeenkomst moeten de NRI’s ervoor zorgen dat de alternatieve exploitanten ten laatste vijf jaar vóór een buitenbedrijfstelling van interconnectiepunten, zoals de aansluitnetuitwisseling, worden geïnformeerd, waarbij qua termijn in voorkomend geval rekening kan worden gehouden met de nationale omstandigheden.

Gibt es keine solche Vereinbarung, sollten die NRB dafür sorgen, dass alternative Betreiber — gegebenenfalls unter Berücksichtigung nationaler Gegebenheiten — spätestens fünf Jahre vor der Außerbetriebnahme von Zusammenschaltungspunkten wie der Ortsvermittlungsstelle informiert werden.


De ITER-organisatie draagt de volledige verantwoordelijkheid voor de bouw, de inbedrijfstelling, de exploitatie en de buitenbedrijfstelling van de ITER-faciliteiten.

Die ITER-Organisation ist umfassend für den Bau, den Betrieb, die Nutzung und die Deaktivierung der ITER-Anlagen verantwortlich.


Er zitten nog verscheidene belangrijke projecten in de pijplijn : - behandeling en verwijdering van het afval op het terrein - vaststelling van de maatregelen die moeten worden getroffen in verband met de veilige buitenbedrijfstelling van de resterende reactoren - onderzoek naar de mogelijkheden voor sanering van de gecontamineerde bodem in het betrokken gebied en in Rusland en Wit-Rusland - financiering van een haalbaarheidsstudie voor een nieuwe sarcofaag voor de reactor van eenheid 4 die bij het Tsjernobyl-ongeval werd vernietigd.

Mehrere wichtige Projekte zu folgenden Themen stehen noch auf dem Programm: - Abfallentsorgung in der Anlage - Festlegung der Maßnahmen, die bei Abschaltung der verbleibenden Reaktoren für eine sicherheitstechnisch unbedenkliche Stillegung erforderlich sind - Untersuchung der Möglichkeiten der Sanierung des verseuchten Bodens in der Region sowie in Rußland und Belarus - Finanzierung einer Durchführbarkeitsstudie für einen neuen Sarkophag für den Reaktor des Blocks 4, der bei dem Tschernobyl-Unfall zerstört wurde.


De Commissie gaf een gunstig advies over het buitenbedrijfstellingsplan aangezien het voldoet aan de bepalingen van artikel 2, lid 1, tweede streepje van Beschikking nr. 3632/93/EGKS, d.w.z. dat het bijdraagt tot het oplossen van de sociale en regionale problemen die verband houden met de gehele of gedeeltelijke buitenbedrijfstelling van produktie-eenheden.

Die Kommission hat den Plan zur Rücknahme der Fördertätigkeit befürwortet, da er den Bedingungen von Artikel 2 Absatz 1 Gedankenstrich 2 der Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS entspricht, indem er zur Lösung der mit der völligen oder teilweisen Stillegung von Produktionskapazitäten verbundenen sozialen und regionalen Probleme beiträgt.


De steunmaatregelen behelzen: - 1962 miljoen Franse frank steun voor buitenbedrijfstelling ter dekking van exploitatieverliezen; - 15 miljoen Franse frank steun voor onderzoek en ontwikkeling; - 4.032 miljoen Franse frank steun ter dekking van buitengewone lasten.

Die Beihilfen verteilen sich wie folgt: - eine Beihilfe zur Rücknahme der Fördertätigkeit bis zu 1.962 Mio. FF, mit der Betriebsverluste abgedeckt werden sollen; - eine Beihilfe bis zu 15 Mio. FF für Forschung und Entwicklung; - eine Beihilfe bis zu 4.032 Mio. FF zur Deckung außergewöhnlicher Belastungen.


Verder is er een project voor de overdracht van westerse kennis op het gebied van de buitenbedrijfstelling van reactoren; ook zal de EU geld beschikbaar stellen voor een studie waarbij wordt nagegaan hoe de beschadigde eenheid op ecologisch verantwoorde wijze veilig kan worden afgesloten.

Ein weiteres Projekt dient der Weitergabe westlichen Know-hows für die Abschaltung von Reaktoren, während die EU ferner eine Studie finanziert, bei der es darum gehen wird, Lösungen für eine ökologisch sichere Versiegelung des Unfallreaktors zu finden.




Anderen hebben gezocht naar : buitendienststelling     ontmanteling     Buitenbedrijfstelling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Buitenbedrijfstelling' ->

Date index: 2023-09-23
w