Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burn in
Burn out
Burn-in procedure
Cigarette burning
Eindverbranding
Verhoogde burn-up

Traduction de «Burn in » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
vestigt de aandacht op het feit dat de door de digitalisering aangedreven trend van flexibelere arbeidspraktijken ook tot onzekere arbeidsvormen kan leiden; benadrukt dat werkgerelateerde geestelijke gezondheidsproblemen, zoals burn-out, als gevolg van het voortdurend beschikbaar moeten zijn, een ernstig risico vormen; pleit daarom voor de onvoorwaardelijke inachtneming van de vastgelegde rusttijden voor werknemers, en benadrukt dat werktijdregelingen in het kader van arbeidscontracten met flexibele werktijden moeten worden gerespec ...[+++]

weist auf das Problem hin, dass der durch die Digitalisierung bedingte Trend zur Flexibilisierung aber durchaus auch zu prekären Beschäftigungsverhältnissen führen kann; betont, dass arbeitsbedingte psychische Gesundheitsprobleme, die durch eine ständige Erreichbarkeit verursacht werden, wie zum Beispiel Burnout, ein schwerwiegendes Risiko darstellen; spricht sich daher für die ausnahmslose Einhaltung der vorgeschriebenen Ruhezeiten der Arbeitnehmer aus und betont, dass im Rahmen von Arbeitsverträgen mit flexiblen Arbeitszeiten Arbeitszeitregelungen beachtet werden müssen, damit die im Arbeitsrecht der einzelnen Mitgliedstaaten festgel ...[+++]


overwegende dat banen in de gezondheidszorg en de zorgsector in een aantal lidstaten nog steeds slecht betaald worden, vaak geen formele arbeidsovereenkomsten of andere fundamentele arbeidsrechten bieden en weinig aantrekkelijk zijn vanwege het verhoogde risico op fysieke en emotionele stress, het gevaar van een burn-out, en het gebrek aan mogelijkheden voor loopbaanontwikkeling; overwegende dat de sector weinig opleidingskansen biedt en bovendien overwegend ouderen, vrouwen en migranten onder zijn werknemers telt.

in der Erwägung, dass die Arbeit im Gesundheitswesen und in der Pflege in manchen Mitgliedstaaten häufig noch immer schlecht bezahlt wird, dass sie oft keine vertragliche Grundlage hat und auch anderen grundlegenden Arbeitnehmerrechten nicht entspricht sowie aufgrund des hohen Risikos körperlicher und emotionaler Belastung, der Gefahr eines Burnouts und mangelnder Aufstiegschancen wenig attraktiv ist; in der Erwägung, dass es wenig Schulungsangebote in diesem Bereich gibt und es sich bei den Beschäftigten außerdem überwiegend um ältere Menschen, Frauen und Einwanderer handelt.


22.2.1. Overeenkomstig de voorschriften van ISO 3795:1989 (Road vehicles, and tractors and machinery for agriculture and forestry -- Determination of burning behaviour of interior materials) overschrijdt de brandsnelheid de maximumwaarde van 150 mm/min niet en de desbetreffende documentatie is in het inlichtingenformulier opgenomen: ja/neen (4).

22.2.1. Die Brenngeschwindigkeit übersteigt nicht den Höchstwert von 150 mm/min, den die Anforderungen der Norm ISO 3795:1989 (Straßenfahrzeuge sowie Traktoren und Maschinen für die Land- und Forstwirtschaft — Bestimmung des Brennverhaltens von Werkstoffen der Innenausstattung) vorsehen, und die sachdienlichen Unterlagen sind im Beschreibungsbogen enthalten: ja/nein (4).


3. betreurt het feit dat een aantal lidstaten hun nationale strategie in 2009 niet hebben afgestemd op de drie prioriteiten in de strategie van de EU: stress en „burn-out” op het werk, spier- en skeletaandoeningen, en onderzoek naar en regelmatige verzameling van gegevens over nieuwe risico's; is van mening dat in de nationale strategieën meer inzet en middelen aan preventie moeten worden besteed;

3. bedauert die Tatsache, dass im Jahr 2009 mehrere Mitgliedstaaten ihre nationalen Strategien nicht auf die drei Prioritäten der EU-Strategie ausgerichtet hatten: Stress und Burnout am Arbeitsplatz, Erkrankungen des Bewegungsapparats sowie die Abfrage und die regelmäßige Erhebung von Daten über neue Risiken; vertritt die Auffassung, dass in den nationalen Strategien stärkere Bemühungen und mehr Mittel für Prävention vorgesehen werden müssen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. betreurt het feit dat een aantal lidstaten hun nationale strategie in 2009 niet hebben afgestemd op de drie prioriteiten in de strategie van de EU: stress en "burn-out" op het werk, spier- en skeletaandoeningen, en onderzoek naar en regelmatige verzameling van gegevens over nieuwe risico's; is van mening dat in de nationale strategieën meer inzet en middelen aan preventie moeten worden besteed;

3. bedauert die Tatsache, dass im Jahr 2009 mehrere Mitgliedstaaten ihre nationalen Strategien nicht auf die drei Prioritäten der EU-Strategie ausgerichtet hatten: Stress und Burnout am Arbeitsplatz, Erkrankungen des Bewegungsapparats sowie die Abfrage und die regelmäßige Erhebung von Daten über neue Risiken; vertritt die Auffassung, dass in den nationalen Strategien stärkere Bemühungen und mehr Mittel für Prävention vorgesehen werden müssen;


10. verzoekt de EU bestaande technologieën te bevorderen die de roetuitstoot drastisch verminderen; dringt tevens aan op de aanneming van maatregelen die erop zijn gericht de tactiek van het kappen en verbranden (slash-and-burn) in bossen te voorkomen en stringente en geregelde emissieproeven voor voertuigen verplicht te stellen;

10. fordert die EU auf, bestehende Technologien, mit der Rußemissionen drastisch reduziert werden, zu fördern; fordert ferner die Annahme von Rechtsvorschriften, mit denen das Abholzen und Niederbrennen von Wäldern verboten wird und mit denen strenge und regelmäßige Tests zur Überprüfung von Fahrzeugemissionen durchgesetzt werden;


(10) In Beschikking 94/611/EG van de Commissie van 9 september 1994 ter uitvoering van artikel 20 van Richtlijn 89/106/EEG inzake voor de bouw bestemde producten(4) waarin de klassenindeling is beschreven, waren geen drempelwaarden voor de klassen B, C en D opgenomen omdat destijds de "Single Burning Item"-test nog ontoereikend was uitgewerkt.

(10) In der Entscheidung 94/611/EG der Kommission vom 9. September 1994 zur Durchführung von Artikel 20 der Richtlinie 89/106/EWG über Bauprodukte(4), in der das System von Klassen beschrieben wird, sind keine Schwellenwerte für die Klassen B, C und D enthalten, da zu diesem Zeitpunkt der SBI-Test (einzelner brennender Gegenstand) noch nicht ausreichend entwickelt war.


De test van een "Single Burning Item" (SBI) in een ruimte als vermeld in tabel 1 van de bijlage van Beschikking 94/611/EG dient voor de indeling van voor de bouw bestemde producten met betrekking tot brandprestaties ervan aan de in de bijlage van de onderhavige beschikking beschreven configuratie te voldoen.

Der Test eines brennenden Gegenstandes (SBI-Test) in einem Raum zur Klassifizierung von Bauprodukten hinsichtlich ihres Brandverhaltens, auf den in Tabelle 1 des Anhangs der Entscheidung 94/611/EG verwiesen wird, muß die im Anhang der vorliegenden Entscheidung aufgeführten Bedingungen erfuellen.


Overwegende dat in tabel 1 van de bijlage bij Beschikking 94/611/EG wordt verwezen naar de "Single Burning Item" (SBI)-test die vereist is voor het testen van producten voor wanden en plafonds, met inbegrip van de bekleding daarvan, bouwelementen, in bouwelementen opgenomen of verwerkte producten, componenten van leidingen en kokers en producten voor gevels/buitenwanden in klasse B, C of D;

Im Anhang der Entscheidung 94/611/EG wird in Tabelle 1 Bezug auf den SBI-Test (Single Burning Item - einzelner brennender Gegenstand) genommen, der zur Prüfung von Produkten für Wände und Decken einschließlich ihrer Oberflächenbeschichtungen, Bauteile, in Bauteile eingebaute Produkte, Rohre und Leitungsteile und Produkte für Außenwände zur Einstufung in die Klassen B, C oder D verlangt wird.


BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 3 juli 1998 betreffende de "Single Burning Item" (SBI)-tekst bedoeld in Beschikking 94/611/EG ter uitvoering van artikel 20 van Richtlijn 89/106/EEG van de Raad inzake voor de bouw bestemde producten (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 1743) (Voor de EER relevante tekst) (98/457/EG)

ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 3. Juli 1998 betreffend den in Entscheidung 94/611/EG zur Durchführung von Artikel 20 der Richtlinie 89/106/EWG über Bauprodukte genannten Single-Burning-Item-(SBI)Test (Bekanntgegeben unter Aktenzeichen K(1998) 1743) (Text von Bedeutung für den EWR) (98/457/EG)




D'autres ont cherché : burn in     cigarette burning     eindverbranding     burn out     burn-in procedure     verhoogde burn-up     Burn in     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Burn in' ->

Date index: 2024-12-24
w