Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau voor douanezaken en fiscale bijstand
CAFAO

Vertaling van "CAFAO " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Bureau voor douanezaken en fiscale bijstand | CAFAO [Abbr.]

Amt für zollamtliche und fiskalische Unterstützung | CAFAO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een van de meest efficiënte programma's van de Gemeenschap in Bosnië was het CAFAO-programma (Bureau voor douane- en belastingadministratie).

Eines der wirksamsten Gemeinschaftsprogramme in Bosnien war das CAFAO-Programm (Customs and Fiscal Administration Office - Zoll- und Steuerverwaltung).


20. onderstreept het belang van de bijstandsmissies van de Unie ten behoeve van capaciteitsopbouw en verwelkomt de resultaten die zijn bereikt door de politiebijstandmissie (PAMECA), de douanebijstandsmissie (EU-CAFAO Albanië) en de bijstandsmissie voor de rechterlijke macht (EURALIUS); verzoekt de Commissie, gezien de omvang en complexiteit van de bestrijding van de georganiseerde misdaad in de Westelijke Balkan, de EU-steun op gebied van de politie (PAMECA) en de rechtsstaat (EURALIUS) aanzienlijk te verhogen en uit te breiden; roept de EU en Albanië in dit verband op door middel van jumelage- en detacheringsprogramma's profijt te tr ...[+++]

20. unterstricht die Bedeutung der Missionen der Union zur Unterstützung des Kapazitätsaufbaus und begrüßt die erzielten Ergebnisse der Mission zur Unterstützung der Polizei (PAMECA), der Mission zur Unterstützung des Zolls (EU-CAFAO Albanien) und der Mission zur Unterstützung der Justiz (EURALIUS); fordert die Kommission angesichts des Umfangs und der Komplexität der Bekämpfung der organisierten Kriminalität im Westlichen Balkan auf, die EU-Hilfe für die Bereiche Polizei (PAMECA) und Rechtsstaatlichkeit (EURALIUS) substanziell zu erhöhen und auszubauen; fordert in diesem Zusammenhang die Europäische Union und Albanien auf, im Wege der ...[+++]


20. onderstreept het belang van de bijstandsmissies van de Unie ten behoeve van capaciteitsopbouw en verwelkomt de resultaten die zijn bereikt door de politiebijstandmissie (PAMECA), de douanebijstandsmissie (EU-CAFAO Albanië) en de bijstandsmissie voor de rechterlijke macht (EURALIUS); verzoekt de Commissie, gezien de omvang en complexiteit van de bestrijding van de georganiseerde misdaad in de Westelijke Balkan, de EU-steun op gebied van de politie (PAMECA) en de rechtsstaat (EURALIUS) aanzienlijk te verhogen en uit te breiden; roept de EU en Albanië in dit verband op door middel van jumelage- en detacheringsprogramma's profijt te tr ...[+++]

20. unterstricht die Bedeutung der Missionen der Union zur Unterstützung des Kapazitätsaufbaus und begrüßt die erzielten Ergebnisse der Mission zur Unterstützung der Polizei (PAMECA), der Mission zur Unterstützung des Zolls (EU-CAFAO Albanien) und der Mission zur Unterstützung der Justiz (EURALIUS); fordert die Kommission angesichts des Umfangs und der Komplexität der Bekämpfung der organisierten Kriminalität im Westlichen Balkan auf, die EU-Hilfe für die Bereiche Polizei (PAMECA) und Rechtsstaatlichkeit (EURALIUS) substanziell zu erhöhen und auszubauen; fordert in diesem Zusammenhang die Europäische Union und Albanien auf, im Wege der ...[+++]


20. onderstreept het belang van de bijstandsmissies van de Unie ten behoeve van capaciteitsopbouw en verwelkomt de resultaten die zijn bereikt door de politiebijstandmissie (PAMECA), de douanebijstandsmissie (EU-CAFAO Albanië) en de bijstandsmissie voor de rechterlijke macht (EURALIUS); verzoekt de Commissie de EU-steun, gezien de omvang en complexiteit van de bestrijding van ¨de georganiseerde misdaad op de Westelijke Balkan, ter zake van de politie (PAMECA) en de rechtsstaat (EURALIUS) aanzienlijk te verhogen en uit te breiden; roept de EU en Albanië in dit verband op door middel van jumelage- en detacheringsprogramma's profijt te tr ...[+++]

20. unterstricht die Bedeutung der Missionen der Union zur Unterstützung des Kapazitätsaufbaus und begrüßt die erzielten Ergebnisse der Mission zur Unterstützung der Polizei (PAMECA), der Mission zur Unterstützung des Zolls (EU-CAFAO Albanien) und der Mission zur Unterstützung der Justiz (EURALIUS); fordert die Kommission angesichts des Umfangs und der Komplexität der Bekämpfung der organisierten Kriminalität im Westlichen Balkan auf, die EU-Hilfe für die Bereiche Polizei (PAMECA) und Rechtsstaatlichkeit (EURALIUS) substanziell zu erhöhen und auszubauen; fordert in diesem Zusammenhang die EU und Albanien auf, im Wege der Partnerschafts ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU zal de programma’s voor douane- en fiscale bijstand (CAFAO) voortzetten en bezien welke middellange- en langetermijnalternatieven er zijn om de inbreng van de lokale overheid te vergroten.

Die EU wird ihre Unterstützungsprogramme in den Bereichen Zoll und Steuern (CAFAO) fortsetzen und Überlegungen über mittel- und langfristige Alternativen zu diesen Programmen anstellen, die die Eigenverantwortung der nationalen Verwaltungen stärken.


Hierin wordt met name voorzien door het twinningsinstrument (langetermijndetachering van experts en adviseurs uit de lidstaten bij overheidsinstanties in de betrokken landen), door de steun van het Bureau voor de uitwisseling van informatie inzake technische bijstand (TAIEX) (DE) (EN) (FR) of door programma's voor douane- en fiscale bijstand (CAFAO).

Das wird namentlich durch Partnerschaften (langfristige Abstellung von Experten und Beamten der EU-Mitgliedstaaten in die Verwaltungen der Balkanstaaten), durch Unterstützung seitens der Zentrale für Informationsaustausch und technische Unterstützung (TAIEX) und durch Programme der Unterstützung im Steuer- und Zollbereich (CAFAO) gewährleistet.


14. benadrukt de noodzaak aan blijvende financiële en logistieke steun bij de uitbouw van het bureau voor assistentie inzake belastingen en douane (CAFAO) en het verder ondersteunen van de ontmijningsactiviteiten; wil dat in het kader van de CARDS-verordening BiH voldoende financiële middelen wordt toegekend om de heropbouw van het land, de terugkeer van vluchtelingen en de politieke en economische levensvatbaarheid van deze staat mogelijk te maken;

14. betont die Notwendigkeit einer fortgesetzten finanziellen und logistischen Unterstützung beim Ausbau der Zolldienste (CAFAO) und der weiteren Unterstützung der Minenräumaktivitäten; wünscht, dass im Rahmen der CARDS-Verordnung für Bosnien-Herzegowina ausreichende Finanzmittel bereitgestellt werden, um den Wiederaufbau des Landes, die Rückkehr von Flüchtlingen und die politische und wirtschaftliche Lebensfähigkeit dieses Staates zu ermöglichen;


Een van de meest efficiënte programma's van de Gemeenschap in Bosnië was het CAFAO-programma (Bureau voor douane- en belastingadministratie).

Eines der wirksamsten Gemeinschaftsprogramme in Bosnien war das CAFAO-Programm (Customs and Fiscal Administration Office - Zoll- und Steuerverwaltung).


-nauw samenwerkt met het Bureau voor Douanezaken en Fiscale Bijstand (CAFAO) en andere internationale organisaties bij de herinvoering van de controle op het innen van douanerechten, accijnzen en omzetbelasting; -het gemeenschappelijk douanetarief van Bosnië-Herzegovina toepast; -bij het Parlement een wetsvoorstel voor de hervorming van de accijnzen en omzetbelasting indient.

den Haushaltsplan für 1998 rasch und in einer für den IWF zufriedenstellenden Weise aufstellt; zur Wiederherstellung der Kontrolle über die Erhebung von Zöllen, Abgaben, Verbrauchsteuern und Umsatzsteuern eng mit dem Amt für zollamtliche und fiskalische Unterstützung (CAFAO) und anderen internationalen Organisationen zusammenarbeitet; den gemeinsamen Zolltarif für Bosnien und Herzegowina einführt; dem Parlament einen Entwurf für Rechtsvorschriften zur Reform der Verbrauch- und Umsatzsteuern vorlegt.


Bovenop de onderhavige wijziging van verordening 1628/96 van de Raad moet worden overwogen eventueel met onmiddellijke ingang een voorstel in te dienen voor een nieuwe, alomvattende en uniforme verordening voor EUAID in Bosnië-Herzegovina, in het kader waarvan de bestaande EU-activiteiten in Bosnië-Herzegovina alsmede de wederopbouwwerkzaamheden in het kader van de programma's OBNOVA, PHARE en ECHO worden samengevoegd, maar ook de werkzaamheden in het kader van CAFAO, ECMM en het Democratieprogramma onder één paraplu worden gebracht, waarbij nauw moet worden samengewerkt met de IMG en andere internationale wederopbouwinstanties en NGO's.

Weiterführend über die vorliegende Änderung der Ratsverordnung 1628/96 hinaus muß daran gedacht werden, evtl. umgehend eine neue, umfassende und einheitliche Verordnung für EUAID in Bosnien und Herzegowina vorzulegen, in der bestehende EU Aktivitäten in Bosnien und Herzegowina wie die Wiederaufbauleistungen aus den Programmen OBNOVA, PHARE und ECHO zusammengefaßt werden, aber ebenso die von CAFAO, ECMM und des Demokratieprogrammes unter ein einheitliches Dach gestellt werden, wobei mit der IMG und anderen internationalen Wiederaufbauagenturen und NGO's eng zusammenzuarbeiten ist.




Anderen hebben gezocht naar : CAFAO     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'CAFAO' ->

Date index: 2020-12-16
w