Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFV
CFV-CVS
CV
CVS
Chronisch vermoeidheidssyndroom
Chronischevermoeidheidssyndroom
Com.V
Commanditaire vennootschap
Cv's van acteurs ontvangen
Kritische-stroomventuri
Moeheidssyndroom
Myalgische encefalitis
Myalgische encefalomyelitis
Venturibuis met kritische stroming

Traduction de «CFV-CVS » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kritische-stroomventuri | venturibuis met kritische stroming | CFV [Abbr.] | CFV-CVS [Abbr.]

kritische Duese | Venturi-Rohr mit kritischer Strömung | CFV [Abbr.] | CFV-CVS [Abbr.]


burgerlijke vennootschap onder vorm van CV met beperkte aansprakelijkheid

zivilrechtliche Gesellschaft in der Rechtsform einer Gen. mit beschränkter Haftung


commanditaire vennootschap | Com.V [Abbr.] | CV [Abbr.]

Kommanditgesellschaft | KG [Abbr.]


cv's van acteurs ontvangen

Lebensläufe von Schauspielern entgegennehmen


chronisch vermoeidheidssyndroom | chronischevermoeidheidssyndroom | moeheidssyndroom | myalgische encefalitis | myalgische encefalomyelitis | CVS [Abbr.]

chronisches Erschöpfungssyndrom | myalgische Enzephalomyelitis | Syndrom der chronischen Erschöpfung | CES [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het verdund-uitlaatgasdebiet (q mdew) wordt gedurende elke fase gemeten met een PDP-CVS, CFV-CVS of SSV-CVS volgens de algemene formules van punt 4.1 van aanhangsel 2.

Der Durchsatz des verdünnten Abgases (q mdew) ist in jeder Prüfphase mit einem PDP-CVS-, CFV-CVS- oder SSV-CVS-System und nach den in Anhang III Anlage 2 Nummer 4.1 genannten Formeln zu ermitteln.


Wanneer de temperatuur van het verdunde uitlaatgas met gebruikmaking van een warmtewisselaar constant wordt gehouden (± 6 K voor een PDP-CVS, ± 11 K voor een CFV-CVS of ± 11 K voor een SSV-CVS, zie bijlage V, punt 2.3), wordt de volgende formule gebruikt:

Wird die Temperatur des verdünnten Abgases über den Zyklus mittels eines Wärmetauschers konstant gehalten (± 6 K bei PDP-CVS, ± 11 K bei CFV-CVS oder ± 11 K bei SSV-CVS, siehe Anhang V Nummer 2.3), sind folgende Formeln anzuwenden.


De momentane massa van het verdunde uitlaatgas wordt dan als volgt berekend: M TOTW ,i = 1,293 * V0 * NP,i * (pB - p1 ) * 273 / (101,3 x T) waarin: NP,i = totaal aantal omwentelingen van de pomp per tijdsinterval. CFV-CVS-systeem De massastroom gedurende de cyclus wordt als volgt berekend, indien de temperatuur van het verdunde uitlaatgas gedurende de cyclus met behulp van een warmtewisselaar binnen ± 11 K wordt gehouden: M TOTW = 1,293 * t * Kv * pA / T waarin: M TOTW = massa van het verdunde uitlaatgas op natte basis gedurende de cyclus; t = cyclusduur (s); K V = kalibreringscoëfficiënt van de kritische stroomventuri voor standaardom ...[+++]

In diesem Fall ist die momentane Masse des verdünnten Abgases wie folgt zu berechnen: M TOTW,i = 1,293 x V0 x NP,i x (pB - p1 ) x 273 / (101,3 x T) In dieser Formel bedeutet: NP,i = Pumpenumdrehungen insgesamt je Zeitabschnitt CFV-CVS-System Der Massendurchsatz über den gesamten Zyklus berechnet sich , wenn die Temperatur des verdünnten Abgases bei Verwendung eines Wärmeaustauschers über den Zyklus hinweg höchstens ± 11 K beträgt, wie folgt: M TOTW = 1,293 x t x Kv x pA / T In dieser Formel bedeutet: M TOTW = Masse des verdünnten Abgases im feuchten Bezugszustand über den Zyklus t = Zykluszeit (s) KV = Kalibrierungskoeffizient des Ventur ...[+++]


Wanneer de temperatuur van het verdunde uitlaatgas met gebruikmaking van een warmtewisselaar constant wordt gehouden (± 6 K voor een PDP-CVS, ± 11 K voor een CFV-CVS, zie bijlage V, punt 2.3), wordt de volgende formule gebruikt:

Wird die Temperatur des verdünnten Abgases über den Zyklus mittels eines Wärmeaustauschers konstant gehalten (± 6 K bei PDP-CVS, ± 11 K bei CFV-CVS, siehe Anhang V Abschnitt 2.3), sind die folgenden Formeln anzuwenden


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.2.3.18. de capaciteit van het CFV-CVS-systeem moet groot genoeg zijn om condensvorming in de apparatuur onder alle omstandigheden die zich tijdens een proef kunnen voordoen, te verhinderen.

3.2.3.18. Das Entnahmesystem CFV-CVS muß eine ausreichend große Kapazität haben, damit eine Wasserkondensation im Gerät unter allen Bedingungen vermieden wird, die sich bei einer Prüfung einstellen können.


De stroomsnelheid van het CFV-CVS-monster wordt bepaald door het ontwerp van de venturi.

Die Durchflußrate der CFV-CVS-Gasproben ist durch das Venturi-Konzept festgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'CFV-CVS' ->

Date index: 2023-01-24
w