Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificaat betreffende het staatsexamen van apotheker
Certificaat betreffende het staatsexamen voor arts

Traduction de «Certificaat betreffende het staatsexamen voor arts » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
certificaat betreffende het staatsexamen voor arts

Zeugnis über die ärztliche Staatsprüfung


certificaat betreffende het staatsexamen van apotheker

Zeugnis über die Staatliche Pharmazeutische Prüfung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. In de zin van dit besluit wordt verstaan onder : 1° het Wetboek : het Waals landbouwwetboek; 2°. de basisopleiding : de opleiding die de voorwaarden vaststellen voor het verkrijgen van een fytolicentie en bedoeld in artikel 33 van het koninklijk besluit van 19 maart 2013; 3° de aanvullende opleiding: de opleiding die de voorwaarden vaststellen voor de hernieuwing van een fytolicentie en bedoeld in artikel 38 van het koninklijk besluit van 19 maart 2013; 4° de Minister : de Minister bevoegd voor Leefmilieu; 5° de deelnemer ...[+++]

Art. 2 - Im Sinne des vorliegenden Erlasses gelten folgende Definitionen: 1° Gesetzbuch: das Wallonische Gesetzbuch über die Landwirtschaft; 2° Erstausbildung: Die für die Erlangung einer Phytolizenz erforderliche Ausbildung im Sinne von Artikel 33 des Königlichen Erlasses vom 19. März 2013; 3° Weiterbildung: Die zur Erneuerung einer Phytolizenz erforderliche Ausbildung im Sinne von Artikel 38 des Königlichen Erlasses vom 19. März 2013; 4° Minister: der Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Umwelt gehört; 5° Teilnehmer: die Person im Sinne von Artikel D.98 Ziffer 4 des Gesetzbuches; 6° Verwaltung: Die Verwaltung im Sinne von Artikel D.3 Ziffer 3 des Gesetzbuches oder die von ihr beauftragte Stelle; 7° Phytoli ...[+++]


Art. 3. § 1. Elke aanvraag van een certificaat van garantie van oorsprong betreffende een in het Waalse Gewest gevestigde locatie voor de productie en/of injectie van gas uit hernieuwbare bronnen wordt bij gewone post gericht aan een keuringsinstelling die erkend is overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk IX van het elektriciteitsdecreet en van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energieb ...[+++]

Art. 3 - § 1 - Jeder Antrag auf eine Bescheinigung zur Herkunftsgarantie für einen in der Wallonischen Region gelegenen Standort zur Erzeugung und/oder Einspeisung von Gas aus erneuerbaren Quellen wird per einfache Post einer gemäss den Bestimmungen des Kapitels IX des Dekrets über Elektrizität und des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. November 2006 über die Förderung des mittels erneuerbarer Energiequellen oder Kraft/Wärme-Kopplung erzeugten Stroms zugelassenen Prüfstelle übermittelt.


Art. 68. De chauffeurs moeten jaarlijks de volgende documenten aan de uitbater overleggen : een nieuw uittreksel uit het strafregister (model 1) dat hoogstens drie maanden oud is of, voor de buitenlandse staatsburgers, elk ander gelijkwaardig document, alsook een afschrift van het certificaat van medische schifting of het geschiktheidsattest, afgeleverd overeenkomstig de artikelen 84 en volgende van ket koninklijk besluit van 23 m ...[+++]

Art. 68 - Die Fahrer müssen jährlich dem Betreiber einen neuen, weniger als drei Monate alten Auszug aus dem Strafregister nach dem Muster 1 vorlegen oder, was die ausländischen Staatsangehörigen betrifft, jedes andere entsprechende Dokument sowie die Kopie der gültigen Bescheinigung der ärztlichen Prüfung oder des gültigen Befähigungszeugnisses, die in Anwendung von Artikel 84 und ff. des Königlichen Erlasses vom 23. März 1998 über den Führerschein ausgestellt worden sind, ausser wenn eine diesbezügliche Angabe auf dem Führerschein des Fahrers steht; in diesem Fall muss dieser vorgelegt werden.


Zeugnis ueber die aerztliche Staatspruefung " , het door de bevoegde instanties afgegeven certificaat betreffende het staatsexamen voor arts en het " Zeugnis ueber die Vorbereitungszeit als Medizinalassistent " , certificaat dat na afloop van de voorbereidende periode als medisch assistent wordt afgegeven , indien zulk een periode ingevolge Duitse wettelijke bepalingen ter afsluiting van de artsenopleiding nog is voorgeschreven ;

DAS VON DEN ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN AUSGESTELLTE ZEUGNIS ÜBER DIE ÄRZTLICHE STAATSPRÜFUNG UND DAS ZEUGNIS ÜBER DIE VORBEREITUNGSZEIT ALS MEDIZINALASSISTENT , SOWEIT NACH DEN DEUTSCHEN RECHTSVORSCHRIFTEN EINE SOLCHE NOCH FÜR DEN ABSCHLUSS DER ÄRZTLICHEN AUSBILDUNG VORGESEHEN IST ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Certificaat betreffende het staatsexamen voor arts' ->

Date index: 2021-05-15
w