Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animatie-elementen opstellen
Animatie-elementen opzetten
Chemisch product
Chemisch produkt
Chemische elementen
Chemische nomenclatuur
Chemische stof
Chemische substantie
Chemische verbinding
Decorelementen assembleren
Decorelementen beheren tijdens repetities
Elementen van een set assembleren
Elementen van een set beheren tijdens repetities
REACH
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Scenische elementen op het podium assembleren
Scenische elementen op het podium monteren
Verordening inzake chemische producten
Wetgeving inzake chemische producten

Traduction de «Chemische elementen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chemische elementen (en hun verbindingen)

Chemisches Element


analyseren van sporen om daarin chemische elementen te vinden

Multi-analyse von Spurenelementen


Comité van deskundigen Chemische bepaling van micro-elementen

Sachverstaendigenausschuss Chemische Bestimmung der Spurenelemente


chemisch product [ chemische nomenclatuur | chemische stof | chemische substantie | chemisch produkt ]

chemisches Erzeugnis [ Chemikalie | chemische Nomenklatur | chemischer Stoff | chemischer Wirkstoff ]


elementen van een set assembleren | scenische elementen op het podium assembleren | decorelementen assembleren | scenische elementen op het podium monteren

szenische Elemente auf der Bühne aufbauen


wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]




animatie-elementen opstellen | animatie-elementen opzetten

Animationselemente einrichten


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

szenische Elemente während der Probe handhaben


werkzaamheid in verband met de montage van geprefabriceerde elementen

Errichtung von Fertigbauelementen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de aanwezigheid van vee in de waterlopen de biologische elementen en de fysisch-chemische elementen aantast die mede bepalend zijn voor de biologische elementen, waarbij deze elementen de zuurstofhuishouding inhouden, alsook de aanwezigheid van stikstofhoudende stoffen en stoffen in suspensie; dat deze elementen de kwaliteit van de waterlichamen beïnvloeden;

In der Erwägung, dass das Vorhandensein von Vieh in den Wasserläufen die biologischen und für die Biologie wichtigen physikalisch-biologischen Parameter beeinträchtigen, wobei diese die Sauerstoffbilanz sowie das Vorhandensein von stickstoffhaltigem Material und Schwebstoffen umfassen; dass diese Parameter somit die Qualität der Wasserkörper beeinflussen;


Het beheersplan bevat meer bepaald : a) gegevens over elk grondwaterlichaam of elke groep van grondwaterlichamen dat/die als gevaar lopend is/zijn aangemerkt,, met minimum de volgende gegevens : i) de omvang van de waterlichamen; ii) elke verontreinigende stof of verontreinigingsindicator die de grondwaterlichamen als risicovol karakteriseert; iii) de milieukwaliteitsdoelstellingen waarmee het risico gepaard gaat, met inbegrip van de rechtmatige gebruiken of functies van het grondwaterlichaam, ongeacht of ze reël of potentieel zijn, en de relaties tussen de grondwaterlichamen en de bijbehorende oppervlaktewateren en daarvan rechtstreeks afhankelijke terrestrische ecosystemen en; iv) in het geval van natuurlijk voorkomende stoffen, de nat ...[+++]

Der Bewirtschaftungsplan enthält insbesondere folgende Informationen: a) Angaben zu den einzelnen als gefährdet eingestuften Grundwasserkörpern oder Gruppen von Grundwasserkörpern, die unter anderem Folgendes umfassen: i) die Größe der Wasserkörper; ii) die Schadstoffe und Verschmutzungsindikatoren, die zur Einstufung als gefährdete Grundwasserkörper beitragen; iii) die Umweltqualitätsziele, auf die sich die Einstufung bezieht, einschließlich der tatsächlichen oder potenziellen legitimen Nutzungszwecke oder Funktionen des Grundwasserkörpers, sowie das Verhältnis zwischen den Grundwasserkörpern und den verbundenen Oberflächengewässern und unmittelbar abhängigen terrestrischen Ökosystemen; iv) im Falle natürlich vorkommender Stoffe: die en ...[+++]


De Richtlijn gevaarlijke preparaten (DPD) regelt de indeling, verpakking en het kenmerken van preparaten, d.w.z. mengsels of oplossingen van twee of meer stoffen (chemische elementen en verbindingen daarvan).

Die Richtlinie über gefährliche Zubereitungen regelt die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung von Zubereitungen, das heißt von Gemengen, Gemischen und Lösungen, die aus zwei oder mehreren Stoffen (chemischen Elementen und ihren Verbindungen) bestehen.


stoffen”: chemische elementen en hun verbindingen, zoals zij voorkomen in natuurlijke toestand of bij de productie ontstaan, met inbegrip van alle additieven die nodig zijn voor het behoud van de stabiliteit van het product en alle onzuiverheden ten gevolge van het productieprocedé, doch met uitzondering van elk oplosmiddel dat kan worden afgescheiden zonder dat de stabiliteit van de stof wordt aangetast of de samenstelling ervan wordt gewijzigd;

„Stoffe“: chemische Elemente und ihre Verbindungen in natürlicher Form oder hergestellt durch ein Produktionsverfahren, einschließlich der zur Wahrung der Produktstabilität notwendigen Zusatzstoffe und der bei der Herstellung unvermeidbaren Verunreinigungen, mit Ausnahme von Lösungsmitteln, die von dem Stoff ohne Beeinträchtigung seiner Stabilität und ohne Änderung seiner Zusammensetzung abgetrennt werden können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chemische en fysisch-chemische elementen die mede bepalend zijn voor de biologische elementen

Chemische und physikalisch-chemische Komponenten in Unterstützung der biologischen Komponenten


Op 1 juli 2010 heeft het Wetenschappelijk Comité voor gezondheids- en milieurisico’s (WCGM) een wetenschappelijk advies uitgebracht inzake de beoordeling van de migratielimieten voor chemische elementen in speelgoed, waarin de methoden worden beoordeeld die in Richtlijn 2009/48/EG worden toegepast ter regulering van het gevaar van organische CMR.

Am 1. Juli 2010 hat der Wissenschaftliche Ausschuss „Gesundheits- und Umweltrisiken“ (SCHER) ein wissenschaftliches Gutachten zur Evaluierung der Migrationsgrenzwerte für chemische Elemente in Spielzeug veröffentlicht, in dem die in der Richtlinie 2009/48/EG vorgesehenen Methoden zur Begrenzung der Risiken bewertet werden, welche von als karzinogen, mutagen oder reproduktionstoxisch eingestuften organischen Stoffen (CMR) ausgehen.


1. Is de Commissie het eens met het WCGM-advies dat de methode voor het meten van de migratie van chemische elementen niet betrouwbaar is, en zo ja, welke maatregelen overweegt zij om dit probleem op te lossen?

1. Teilt die Kommission die in dem SCHER-Gutachten vertretene Auffassung, dass die Methode für die Messung der Migration chemischer Elemente nicht zuverlässig ist?


Het Comité beveelt enerzijds aan de veiligheid van speelgoed te baseren op migratielimieten, maar acht anderzijds de methode die is voorgeschreven om de migratie van chemische elementen te meten (EN 71-3 (Standard)) niet betrouwbaar.

Der Ausschuss empfiehlt zwar einerseits, dass die Sicherheit von Spielzeug mit Hilfe von Migrationsgrenzwerten sichergestellt werden sollte, hebt jedoch andererseits hervor, dass die vorgeschriebene Methode zur Messung der Migration chemischer Elemente (EN 71-3-Norm) nicht zuverlässig ist.


3818 | Chemische elementen, gedoopt met het oog op hun gebruik voor elektronische doeleinden, in de vorm van schijven, plaatjes of dergelijke vormen; chemische verbindingen, gedoopt met het oog op hun gebruik voor elektronische doeleinden | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50 % van de prijs af fabriek van het product | |

3818 | Chemische Elemente, zur Verwendung in der Elektronik dotiert, in Scheiben, Plättchen oder ähnlichen Formen; chemische Verbindungen, zur Verwendung in der Elektronik dotiert | Herstellen, bei dem der Wert aller verwendeten Vormaterialien 50 v. H. des Ab-Werk-Preises der Ware nicht überschreitet | |


Overwegende echter dat sommige geïsoleerde chemische elementen en sommige geïsoleerde chemisch welbepaalde verbindingen van Hoofdstuk 28 zijn uitgezonderd indien zij bepaalde bewerkingen hebben ondergaan ; dat zulks bijvoorbeeld het geval is met kristallen van piëzo-elektrische stoffen welke - overeenkomstig de Toelichtingen van de Nomenclatuur van Brussel op post 38.19 ( bladzijde 7 van post 38.19 , punt 40 ) - in versneden , doch niet gemonteerde staat niet vallen onder Hoofdstuk 28 of 29 doch in dit geval moeten worden ingedeeld onder post 38.19 ; dat er aanleiding bestaat om gedoopt silicium , hetwelk is versneden , analoog te besc ...[+++]

Einige isolierte chemische Elemente und isolierte chemisch einheitliche Verbindungen sind jedoch von Kapitel 28 ausgeschlossen, wenn sie gewisse Bearbeitungen erfahren haben. So gehören zum Beispiel nach den Erläuterungen zu Nr. 38. 19 des Brüsseler Zolltarifschemas (Seite 38.19/7, Ziffer 40) piezölektrische Kristalle, wenn sie geschnitten aber nicht montiert sind, nicht zum Kapitel 28 oder 29, sondern sind in diesem Fall der Tarifnummer 38.19 zuzuweisen.


w