Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biscuit
Cacaoproduct
Chocolade
Chocoladeproduct
Gevulde chocolade
Industriële chocolade
Kastanjepanellet met chocolade
Suikerbakkersproduct
Suikergoed
Suikerwaren
Witte chocolade

Traduction de «Chocolade » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




chef distributie suiker, chocolade en suikerwerk | manager goederenstroom suiker, chocolade en suikerwerk | distributiemanager suiker, chocolade en suikerwerk | supply chain manager suiker, chocolade en suikerwerk

Vertriebsleiter für Zucker, Schokolade und Süßwaren | Vertriebsleiter für Zucker, Schokolade und Süßwaren/Vertriebsleiterin für Zucker, Schokolade und Süßwaren | Vertriebsleiterin für Zucker, Schokolade und Süßwaren


specialist im- en export van suiker, chocolade en suikerwaren | specialiste import en export van suiker, chocolade en suikerwaren | specialist import en export van suiker, chocolade en suikerwaren | specialiste im- en export van suiker, chocolade en suikerwaren

Import-/Exportsachbearbeiter für Zucker, Schokolade und Süßwaren | Import-/Exportsachbearbeiter für Zucker, Schokolade und Süßwaren/Import-/Exportsachbearbeiterin für Zucker, Schokolade und Süßwaren | Import-/Exportsachbearbeiterin für Zucker, Schokolade und Süßwaren


customs manager suiker, chocolade en suikerwerk | manager internationale handel suiker, chocolade en suikerwerk | afdelingshoofd internationale transit suiker, chocolade en suikerwerk | import-exportmanager suiker, chocolade en suikerwerk

Import-/Exportmanagerin für Zucker, Schokolade und Süßwaren | Import-/Exportmanager für Zucker, Schokolade und Süßwaren | Import-/Exportmanager für Zucker, Schokolade und Süßwaren/Import-/Exportmanagerin für Zucker, Schokolade und Süßwaren


kastanjepanellet met chocolade

Schokolade-Panellet in Kastanienform




suikerwaren [ biscuit | cacaoproduct | chocolade | chocoladeproduct | suikerbakkersproduct | suikergoed ]

Süßware [ Bonbon | feine Backware | Gebäck | Kakaoerzeugnis | Keks | Konditoreierzeugnis | Schokolade | Schokoladenerzeugnis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de vorm van een goudkleurige chocolade haas (T-395/08).

die Form eines Schokoladenhasen in der Farbe Gold (Rs. T-395/08).


de vorm van een chocolade rendier met een rood lint, in de kleuren rood, goud en bruin (T-337/08);

die Form eines Rentiers aus Schokolade mit rotem Band, die die Farben Rot, Gold und Braun aufweist (Rs. T-337/08),


de vorm van een chocolade haas met een rood lint, in de kleuren rood, goud en bruin (T-336/08);

die Form eines Schokoladenhasen mit rotem Band, die die Farben Rot, Gold und Braun aufweist (Rs. T-336/08),


Nog een persoonlijke opmerking: ik weet, commissaris Mandelson, dat u graag chocolade eet, en ik heb vaak gezien dat u de voorkeur geeft aan eerlijk verhandelde chocolade van Oxfam.

Noch eine persönliche Bemerkung: Kommissar Mandelson, ich weiß, dass Sie gerne Schokolade essen, und ich habe schon oft gesehen, dass Sie fair gehandelte Schokolade von Oxfam bevorzugen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ingevolge de Italiaanse en de Spaanse regeling zijn in andere lidstaten gevestigde fabrikanten verplicht de samenstelling van hun in andere lidstaten rechtmatig onder de benaming "chocolade" vervaardigde producten te wijzigen, ingeval zij deze in Italië en Spanje onder de benaming "chocolade" willen verkopen.

Die italienische und die spanische Regelung zwingen die in anderen Mitgliedstaaten niedergelassenen Hersteller, die Zusammensetzung ihrer in anderen Mitgliedstaaten rechtmäßig unter der Bezeichnung "Schokolade" hergestellten Produkte zu ändern, wenn sie sie in Italien und Spanien unter der Bezeichnung "Schokolade" vertreiben wollen.


De advocaat-generaal wijst er eerst op dat een gemeenschapsrichtlijn van 1973 weliswaar het gebruik van de benaming "chocolade" regelt, maar dat deze niet bepaalt in hoeverre producten die naast cacaoboter nog andere plantaardige vetten bevatten, onder de benaming "chocolade" mogen worden verhandeld.

Der Generalanwalt weist zunächst darauf hin, dass eine Gemeinschaftsrichtlinie von 1973 zwar eine Regelung der Verwendung der Bezeichnung "Schokolade" trifft, jedoch nicht bestimmt, inwieweit Erzeugnisse, die neben Kakaobutter noch andere pflanzliche Fette enthalten, unter der Bezeichnung "Schokolade" vermarktet werden dürfen.


Deze angst moeten wij tegengaan. De Commissie zou bijvoorbeeld, in het kader van het Witboek over de voedselveiligheid, moeten overwegen de benaming chocolade te beschermen, natuurlijk wanneer een lidstaat daartoe namens de fabrikanten een verzoek indient. Chocolade die volgens traditionele methoden is vervaardigd, zonder toegevoegde plantaardige vetten, zou beschermd moeten worden als Europees kwaliteitsproduct.

Wir müssen dieser Befürchtung entgegentreten, weshalb die Kommission im Weißbuch zur Lebensmittelsicherheit – vorausgesetzt natürlich, daß ein Mitgliedstaat einen entsprechenden Antrag der Hersteller einreicht – auch den Schutz von Schokolade berücksichtigen sollte, die nach traditionellen Methoden, also ohne Zusatz weiterer Pflanzenfette, als ein europäisches Qualitätserzeugnis hergestellt wird, anstatt den Geschmack auf dem niedrigsten Niveau zu vereinheitlichen, was zwar marktwirtschaftlich, wahrscheinlich aber nicht unter dem Gesichtspunkt der Erzeugnis- und der Lebensqualität unserer Verbraucher erlaubt ist.


Een registratie in het tweede geval zou strijdig zijn met de toekomstige chocolade-richtlijn, omdat het begrip chocolade juist een nieuwe definitie krijgt en ook een bepaald percentage andere plantaardige vetten dan cacaoboter mag bevatten.

Eine Eintragung nach dem zweiten Verfahren würde der künftigen Schokolade-Richtlinie zuwiderlaufen, weil Schokolade eben neu definiert wird und auch andere pflanzliche Fette als Kakaobutter zu einem gewissen Prozentsatz enthalten kann.


Meer dan 25 jaar nadat er binnen het Europees Parlement voor het eerst over chocolade gedebatteerd werd, woon ik opnieuw een debat bij over de grote vraag of een product chocolade genoemd mag worden als het niet volledig op basis van cacaoboter is vervaardigd.

Über 25 Jahre nach der ersten Debatte des Europäischen Parlament über das Thema Schokolade bin ich wieder in eine Diskussion verwickelt über die große Frage, ob ein Produkt als Schokolade bezeichnet werden darf, das nicht ausschließlich auf der Grundlage von Kakaobutter hergestellt wurde.


De Belgen en de Fransen zouden dan voortaan net zo van Britse chocolade kunnen genieten als de Britten tot nog toe van Franse en Belgische chocolade.

Die Bürger in Belgien und Frankreich könnten dann die britische Schokolade ebenso genießen wie die Briten französische und belgische Schokolade.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Chocolade' ->

Date index: 2023-09-08
w