Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningshendel in de cockpit
Bedieningspanelen in de cockpit bedienen
Cockpit
Console van de cockpit
Controlepanelen in de cockpit bedienen
Plafondschild van de cockpit

Vertaling van "Cockpit " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




bedieningspanelen in de cockpit bedienen | controlepanelen in de cockpit bedienen

Instrumententafel im Cockpit bedienen


bedieningshendel in de cockpit

Führerraum-Leistungshebel


plafondschild van de cockpit

Besatzungsraumdeckenplatte


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De cockpits zijn geautomatiseerd, maar de luchtverkeersleidingssystemen zijn niet meegeëvolueerd en de werkmethoden van de luchtverkeersleiders zijn fundamenteel hetzelfde gebleven.

Während in den Cockpits die Automatisierung Einzug gehalten hat, haben sich die Flugsicherungssysteme nicht fortentwickelt und die Arbeitsverfahren der Fluglotsen sind im Prinzip unverändert.


80. „vliegzicht”: het zicht in voorwaartse richting vanuit de cockpit van een luchtvaartuig tijdens de vlucht.

80. „Flugsicht“: die Sicht in Flugrichtung aus dem Cockpit eines im Flug befindlichen Luftfahrzeugs.


4.2.1. Deze signalen worden gebruikt door een piloot in de cockpit, met de handen duidelijk zichtbaar voor de seingever/marshaller en zo nodig verlicht zodat de seingever/marshaller ze gemakkelijker kan waarnemen.

4.2.1. Diese Signale sind vom Piloten im Cockpit zu verwenden, wobei die Hände für den Einwinker deutlich sichtbar sein müssen und gegebenenfalls durch Lichtquellen zu ergänzen sind, damit sie für den Einwinker gut erkennbar sind.


De onderstaande handsignalen vormen de vereiste minimumcommunicatie in noodgevallen tussen de ARFF-incidentbeheerder/ARFF-brandbestrijders en de cockpit- en/of cabinebemanning van het desbetreffende luchtvaartuig.

Die folgenden Handzeichen für die Kommunikation in Notsituationen zwischen dem Einsatzleiter/den Feuerwehrleuten des Rettungs- und Feuerbekämpfungsdienstes und der Flugbesatzung und/oder Kabinenbesatzung des in Not befindlichen Luftfahrzeugs sind als Mindestanforderung vorgeschrieben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ii. de onbeschikbaarheid van cockpit- of cabinebemanningsleden (tenzij dit het gevolg is van arbeidsgeschillen)'.

Ausfall der Flugbesatzung oder des Kabinenpersonals (außer bei Arbeitsstreitigkeiten).


de onbeschikbaarheid van cockpit- of cabinebemanningsleden;

Ausfall der Flugbesatzung oder des Kabinenpersonals;


ii. de onbeschikbaarheid van cockpit- of cabinebemanningsleden (tenzij dit het gevolg is van arbeidsgeschillen)'.

Ausfall der Flugbesatzung oder des Kabinenpersonals (außer bei Arbeitsstreitigkeiten).


1. De stem- en beeldopnames uit de cockpit en transcripties daarvan worden niet openbaar gemaakt, noch gebruikt voor andere doeleinden dan het veiligheidsonderzoek tenzij de veiligheidsonderzoeksinstantie vaststelt dat het ongeval werd veroorzaakt door een opzettelijke of wederrechtelijke daad.

1. Cockpit-Stimmen- und -Bildaufzeichnungen und deren Abschriften werden nicht für andere Zwecke als die Sicherheitsuntersuchung verfügbar gemacht oder genutzt, es sei denn, die Sicherheitsuntersuchungsstelle stellt fest, dass eine willentliche Handlung oder ein unrechtmäßiger Eingriff zu dem Unfall geführt hat.


1. Behalve als alle bemanningsleden daarvoor toestemming geven, mogen stem- en beeldopnames uit de cockpit en transcripties daarvan niet openbaar worden gemaakt, noch worden gebruikt voor andere doeleinden dan het veiligheidsonderzoek.

1. Ausgenommen mit Zustimmung aller betroffenen Besatzungsmitglieder werden Cockpit-Stimmen- und –Bildaufzeichnungen und deren Abschriften nicht für andere Zwecke als die Sicherheitsuntersuchung verfügbar gemacht oder genutzt.


2. Controleren of de samenstelling en de kwalificaties van het cockpit personeel voldoen aan de voorschriften van bijlage 1 en bijlage 6 bij het Verdrag van Chicago (ICAO-bijlagen).

2. Prüfung der Besatzungszusammensetzung und -qualifikation auf Einhaltung der Anforderungen gemäß Anhang 1 und Anhang 6 des Abkommens von Chicago (ICAO-Anhänge).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Cockpit' ->

Date index: 2023-08-16
w