(28) Overwegende dat, voor meer ondubbelzinnigheid en vergelijkbaarheid op internationaal niveau van de systemen voor voederidentificatie en uitwisseling van gegevens betreffende grondstoffen voor voedermiddelen, aan de Commissie de opdracht moet worden gegeven om, in voorkomend geval, uitvoeringsbepalingen vast te stellen met het oog op de instelling van een gemakkelijk hanteerbaar internationaal coderingssysteem voor grondstoffen voor voedermiddelen, gebaseerd op glossaria betreffende facetten zoals de oorsprong, de delen, de verwerking en de rijpheid/kwaliteit van de grondstoffen voor voedermiddelen;
(28) Damit ein höheres Maß an Eindeutigkeit und Vergleichbarkeit bei der Identifizierung von Futtermittel-Ausgangserzeugnissen und beim Austausch von Daten über Futtermittel-Ausgangserzeugnisse auf internationaler Ebene erzielt wird, sollte die Kommission ermächtigt werden, erforderlichenfalls Durchführungsvorschriften zwecks Einführung eines leicht abrufbaren Kodierungssystems für Futtermittel-Ausgangserzeugnisse einzuführen, das auf Verzeichnissen über die Herkunft, den verwendeten Teil des Erzeugnisses/Nebenerzeugnisses, die Verarbeitung und die Reife/Qualität des Futtermittel-Ausgangserzeugnisses beruht.