Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité voor wederzijdse bijstand
Comité voor wederzijdse bijstand op douanegebied
Groep Wederzijdse Bijstand op douanegebied 1992

Traduction de «Comité voor wederzijdse bijstand op douanegebied » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité voor wederzijdse bijstand op douanegebied

Ausschuss für gegenseitige Unterstützung auf dem Gebiet des Zollwesens


Groep Wederzijdse Bijstand op douanegebied 1992

Gruppe Gegenseitige Unterstützung in Zollfragen 1992


Comité voor wederzijdse bijstand

Ausschuss für gegenseitige Unterstützung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onverminderd de bepalingen van tussen de Unie en derde landen gesloten overeenkomsten of protocollen inzake wederzijdse administratieve bijstand op douanegebied kan de Commissie met derde landen onderhandelen over overeenkomsten die voorzien in de wederzijdse erkenning van controles op de uitvoer van producten voor tweeërlei gebruik waarop deze verordening betrekking heeft, die met name tot doel hebben vergunningsvoorschriften voor wederuitvoer binnen ...[+++]

Unbeschadet der Bestimmungen über zolltechnische Amtshilfevereinbarungen oder -protokolle, die die Union mit Drittländern geschlossen hat, kann die Kommission Vereinbarungen mit Drittländern über die gegenseitige Anerkennung von Ausfuhrkontrollen bei verordnungsrelevanten Gütern mit doppeltem Verwendungszweck aushandeln, vornehmlich um Genehmigungspflichten für die Wiederausfuhr innerhalb des Gebiets der Union aufzuheben.


Er wordt gesteld dat dit initiatief tot doel heeft de overeenkomst inzake het gebruik van informatica op douanegebied van 26 juli 1995 (DIS-overeenkomst) te vervangen door een besluit van de Raad en dit in overeenstemming te brengen met Verordening (EG) nr. 766/2008 van 9 juli 2008 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 515/97 van 13 maart 1997 betreffende de wederzijdse bijstand tussen de administratieve autor ...[+++]

Erklärtes Ziel dieser Initiative ist, das Übereinkommen über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich vom 26. Juli 1995 (ZIS-Übereinkommen) durch einen Beschluss des Rates zu ersetzen und mit der Verordnung (EG) Nr. 766/2008 vom 9. Juli 2008 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 515/97 vom 13. März 1997 des Rates über die gegenseitige Amtshilfe zwischen den Verwaltungsbehörden der Mitgliedstaaten und die Zusammenarbeit dieser Behörden mit der Kommission im Hinblick auf die ordnungsgemäße Anwendung der Zoll- und der Agrarreglung in Einklang zu bringen.


Ook de uitgaven die verband houden met de deelname van vertegenwoordigers van de Balkanlanden die deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces voor de landen van Zuidoost-Europa* , de Russische Federatie, de landen die onder het Europees nabuurschapsbeleid vallen** , alsmede bepaalde andere derde landen waarmee de Gemeenschap een overeenkomst voor wederzijdse bijstand op douanegebied heeft gesloten, zijn subsidiabel.

Förderfähig sind ferner Ausgaben im Zusammenhang mit der Teilnahme von Vertretern der Balkanländer, die am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess für die Länder Südosteuropas* teilnehmen, der Russischen Föderation, der unter die Europäische Nachbarschaftspolitik fallenden Länder** sowie bestimmter weiterer Länder, mit denen die Gemeinschaft Abkommen über die Amtshilfe im Zollbereich geschlossen hat.


Ook de uitgaven die verband houden met de deelname van vertegenwoordigers van de Balkanlanden die deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces voor de landen van Zuidoost-Europa* , de Russische Federatie, de landen die onder het Europees nabuurschapsbeleid vallen** , alsmede bepaalde andere derde landen waarmee de Gemeenschap een overeenkomst voor wederzijdse bijstand op douanegebied heeft gesloten, zijn subsidiabel.

Förderfähig sind ferner Ausgaben im Zusammenhang mit der Teilnahme von Vertretern der Balkanländer, die am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess für die Länder Südosteuropas* teilnehmen, der Russischen Föderation, der unter die Europäische Nachbarschaftspolitik fallenden Länder** sowie bestimmter weiterer Länder, mit denen die Gemeinschaft Abkommen über die Amtshilfe im Zollbereich geschlossen hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook uitgaven die verband houden met de deelneming van vertegenwoordigers van de Balkanlanden die deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces voor de landen van Zuidoost-Europa, de Russische Federatie, de landen die onder het Europees nabuurschapsbeleid vallen, alsmede bepaalde andere derde landen waarmee de Gemeenschap een overeenkomst voor wederzijdse bijstand op douanegebied heeft gesloten, zijn subsidiabel.

Förderfähig sind die Ausgaben im Zusammenhang mit der Teilnahme von Vertretern der Balkanländer, die am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess für die Länder Südosteuropas teilnehmen, der Russischen Föderation, der unter die Europäische Nachbarschaftspolitik fallenden Länder sowie bestimmter weiterer Länder, mit denen die Gemeinschaft Abkommen über die Amtshilfe im Zollbereich geschlossen hat.


De nationale overheidsdiensten van 15 derde landen [53], waarmee de Gemeenschap overeenkomsten/protocollen voor wederzijdse bijstand op douanegebied heeft gesloten, beschikken over een beperkte toegang tot de generieke AFIS-mailapplicatie.

Die nationalen Verwaltungen von 15 Drittländern [53], mit denen die Kommission Vereinbarungen/Protokolle über die Amtshilfe im Bereich des Zollwesens abgeschlossen hat, verfügen über begrenzten Zugang zu der generischen Anwendung "AFIS Mail".


* Eind 2003 starten met onderhandelingen over een overeenkomst inzake samenwerking en wederzijdse bijstand op douanegebied, en streven naar afronding daarvan in 2004.

* Einleitung der Aushandlung eines Abkommens über Kooperation und gegenseitige Amtshilfe im Zollwesen bis Ende 2003, das 2004 geschlossen werden soll.


1.7. Deze mededeling doet geen afbreuk aan de richtsnoeren en de prioritaire activiteiten die werden vastgesteld in het kader van de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen en de fraudebestrijding, overeenkomstig de mededeling van de Commissie COM(2000) 358 def. van 28 juni 2000 betreffende de algemene strategische aanpak voor 2000-2005, noch aan de acties van wederzijdse bijstand op douanegebied, die zijn geregeld in enerzijds Verordening (EG) nr. 515/97 [8] en anderzijds de met derde landen ...[+++]

1.7 Diese Mitteilung stellt weder die Orientierungen und prioritären Tätigkeiten, die die Kommission zum Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft und zur Betrugsbekämpfung in ihrer Mitteilung KOM(2000) 358 endg. vom 28.6.2000 als Gesamtstrategie 2000-2005 festgelegt hat, noch die Maßnahmen der gegenseitigen Unterstützung der Zollbehörden in Frage, die auf der Verordnung (EG) Nr. 515/97 [8] und auf den mit Drittländern geschlossenen Protokollen und Abkommen über Amthilfe im Zollbereich basieren.


Een bijeenkomst op hoog niveau in november 2000 heeft geleid tot de overeenkomst dat beide partijen gezamenlijk de onderhandelingen voor een overeenkomst inzake samenwerking en wederzijdse bijstand op douanegebied zullen voorbereiden.

Im November 2000 einigte man sich dann anlässlich eines Treffens auf hoher Ebene darauf, dass beide Seiten gemeinsam die Verhandlungen über ein Abkommen über Zusammenarbeit und gegenseitige Hilfe in Zollfragen vorbereiten werden.


* Voortzetting van de voorbereidende besprekingen met China en start van de onderhandelingen over een overeenkomst inzake samenwerking en wederzijdse bijstand op douanegebied.

* Fortsetzung der vorbereitenden Gespräche mit der chinesischen Seite, und Einleitung der Verhandlungen für ein Abkommen über Zusammenarbeit und gegenseitige Hilfe in Zollfragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Comité voor wederzijdse bijstand op douanegebied' ->

Date index: 2021-09-06
w