De personen die advertentieruimte aanbieden voor tabak (namelijk de organisatoren van sportmanifestaties) wordt het recht ontzegd op de vrijheid van dienstverrichting B die de reclame vormt B in tegenstelling tot de andere dienstverrichters (zaken met rolnummers 1321, 1332 en 1389); meer in het algemeen wordt de dienstverrichters (reclamebureaus, enz) en de « dragers » van commerciële communicatie (media, organisatoren van manifestaties, enz) het recht op de vrije verrichting van die dienst ontzegd, in tegenstelling tot de andere dienstverrichters.
Den Personen, die Werbeflächen für Tabak anböten (nämlich die Organisatoren von Sportveranstaltungen), werde das Recht auf freien Dienstleistungsverkehr B denn die Werbung stelle eine Dienstleistung dar B entzogen, im Gegensatz zu den anderen Dienstleistungsanbietern (Rechtssachen mit Geschäftsverzeichnisnummern 1321, 1332 und 1389); mehr allgemein werde den Dienstleistungsanbietern (Werbeagenturen, usw) und den « Trägern » (Medien, Organisatoren von Veranstaltungen, usw) von kommerziellen Botschaften das Recht auf die freie Erbringung dieser Dienstleistung entzogen, im Gegensatz zu den anderen Dienstleistungsanbietern.