Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankoop- en gunningsadviescommissie
CCAM
Commissie voor de overeenkomsten met de apothekers
Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten
Commissie voor erkenning van apothekers
RCAO
Raadgevend Comité voor Aankopen en Contracten
Raadgevende Commissie voor aankopen en overeenkomsten

Vertaling van "Commissie voor de overeenkomsten met de apothekers " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Commissie voor de overeenkomsten met de apothekers

Kommission für die Abkommen mit den Apothekern


Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten

Kommission für die Abkommen mit den Logopäden


Commissie voor erkenning van apothekers

Kommission für die Zulassung von Apothekern


Aankoop- en gunningsadviescommissie | Raadgevend Comité voor Aankopen en Contracten | Raadgevende Commissie voor aankopen en overeenkomsten | CCAM [Abbr.] | RCAO [Abbr.]

Vergabebeirat | CCAM [Abbr.]


raadgevende commissie voor aankopen en overeenkomsten voor de Instellingen gezamenlijk

organgemeinsamer Vergabebeirat


Interinstitutionele Raadgevende Commissie voor aankopen en overeenkomsten

organgemeinsamer Vergabebeirat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom besluit de Commissie dat de overeenkomsten inzake luchthavendiensten en de overeenkomsten inzake marketingdiensten niet scheidbaar zijn en dat ze bijgevolg elke overeenkomst inzake marketingdiensten samen met de overeenkomst inzake luchthavendiensten die op hetzelfde moment werd gesloten, moet beoordelen om te bepalen of een dergelijke transactie staatssteun vormt.

Daher ist die Kommission zu dem Schluss gelangt, dass die ASAs und die Verträge über Marketingdienstleistungen nicht voneinander zu trennen sind und dass die Verträge über Marketingdienstleistungen jeweils zusammen mit dem am selben Tag geschlossenen ASA zu bewerten sind, um festzustellen, ob die entsprechende Transaktion eine staatliche Beihilfe darstellt.


Verordening (EU) nr. 330/2010 van de Commissie inzake verticale overeenkomsten heeft betrekking op overeenkomsten die worden gesloten tussen twee of meer, met het oog op de toepassing van de overeenkomst elk in een verschillend stadium van de productie- of distributieketen werkzame ondernemingen en die betrekking hebben op de voorwaarden waaronder de partijen bepaalde goederen of diensten kunnen kopen, verkopen of doorverkopen.

Die Verordnung (EU) Nr. 330/2010 der Kommission über vertikale Vereinbarungen gilt für Vereinbarungen zwischen zwei oder mehr Unternehmen, von denen jedes zwecks Durchführung der Vereinbarung auf einer unterschiedlichen Produktions- oder Vertriebsstufe tätig ist, und in denen die Bedingungen geregelt sind, zu denen die Parteien bestimmte Waren oder Dienstleistungen beziehen, verkaufen oder weiterverkaufen können.


Bijgevolg moet de relatie worden onderzocht tussen de GVTO en Verordening (EU) nr. 1218/2010 van de Commissie betreffende specialisatieovereenkomsten (48), Verordening (EU) nr. 1217/2010 van de Commissie betreffende onderzoeks- en ontwikkelingsovereenkomsten (49) en Verordening (EU) nr. 330/2010 van de Commissie betreffende verticale overeenkomsten (50).

Daher ist es notwendig, auf die Schnittstellen zwischen der TT-GVO und der Verordnung (EU) Nr. 1218/2010 der Kommission (48) über Spezialisierungsvereinbarungen, der Verordnung (EU) Nr. 1217/2010 der Kommission (49) über FuE-Vereinbarungen und der Verordnung (EU) Nr. 330/2010 der Kommission (50) über vertikale Vereinbarungen einzugehen.


De Commissie zal dergelijke overeenkomsten beoordelen op grond van dezelfde beginselen als die welke worden toegepast op technologiepools (zie deel 4.4).

Die Kommission bewertet solche Vereinbarungen nach denselben Grundsätzen wie Technologiepools (siehe Abschnitt 4.4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 6 van het koninklijk besluit nr. 78 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen (hierna : koninklijk besluit nr. 78), zoals gewijzigd bij artikel 2 van de wet van 19 december 1990 « tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies met het oog op de bescherming van de beroepstitels van medici en paramedici » (hierna : de wet van 19 december 1990), bepaalt : « De Koning kan, overeenkomstig de bepali ...[+++]

Artikel 6 des königlichen Erlasses Nr. 78 über die Ausübung der Gesundheitspflegeberufe (nachstehend: königlicher Erlasses Nr. 78), abgeändert durch Artikel 2 des Gesetzes vom 19. Dezember 1990 « zur Abänderung des Königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über die Ausübung der Heilkunst, der Krankenpflege, der Heilhilfsberufe und über die medizinischen Kommissionen im Hinblick auf den Schutz der Berufsbezeichnungen der Ärzte und des heilhilfsberuflichen Personals » (nachstehend: Gesetz vom 19. Dezember 1990), bestimmt: « Der König kann gemäß den Bestimmungen von Artikel 46 die Bedingungen festlegen, unter denen die ...[+++]


(5) In het belang van EU-investeerders en hun investeringen in derde landen, en van de lidstaten met buitenlandse investeerders en investeringen moeten bilaterale overeenkomsten die de voorwaarden voor directe buitenlandse investeringen regelen conform het internationaal publiekrecht van kracht blijven, zonder afbreuk te doen aan het recht van de Commissie om bestaande overeenkomsten inzake directe buitenlandse investeringen geleid ...[+++]

(5) Im Interesse der EU-Investoren und ihrer Investitionen in Drittländern sowie der Mitgliedstaaten, die Gastländer für ausländische Investoren und Investitionen sind, und unbeschadet des Rechts der Kommission, geltende Abkommen über ausländische Direktinvestitionen schrittweise durch neue Abkommen zu ersetzen, die vergleichbare oder günstigere Bedingungen für die Mitgliedstaaten enthalten, bleiben bilaterale Abkommen, in denen die Bedingungen für ausländische Direktinvestitionen festgelegt und garantiert werden, nach dem Völkerrecht verbindlich.


61. Verordening (EG) nr. 2790/1999 van de Commissie inzake verticale overeenkomsten heeft betrekking op overeenkomsten die worden gesloten tussen twee of meer, met het oog op de toepassing van de overeenkomst elk in een verschillend stadium van de productie- of distributieketen werkzame ondernemingen en die betrekking hebben op de voorwaarden waaronder de partijen bepaalde goederen of diensten kunnen kopen, verkopen of doorverkopen.

61. Die Verordnung (EG) Nr. 2790/1999 der Kommission über vertikale Vereinbarungen gilt für Vereinbarungen zwischen zwei oder mehr Unternehmen, von denen jedes zwecks Durchführung der Vereinbarung auf einer unterschiedlichen Produktions- oder Vertriebsstufe tätig ist, und in denen die Bedingungen geregelt sind, zu denen die Parteien bestimmte Waren oder Dienstleistungen beziehen, verkaufen oder weiterverkaufen können.


11. verzoekt de Commissie pas bindende overeenkomsten voor projecten uit de tweede fase te sluiten als er een rechtsgrondslag in de vorm van een richtlijn of verordening voorhanden is;

11. fordert die Kommission auf, verbindliche Verträge für Pilotprojekte der zweiten Phase nur dann in Angriff zu nehmen, wenn eine rechtliche Grundlage in einer Richtlinie oder Verordnung gegeben ist;


G. overwegende dat de nieuwe richtsnoeren van de Commissie inzake verticale overeenkomsten, waarin economische analyse en onderkenning van de marktkrachten primeren, een substantiële wijziging ten aanzien van het vorige - formeel gezien meer coherente - stelsel impliceren, en dat dan ook moet worden voorzien in instrumenten om de rechtszekerheid niet in gevaar te brengen,

G. in der Erwägung, daß die neuen Leitlinien der Kommission im Bereich vertikaler Beschränkungen, bei der die wirtschaftliche Analyse und die Berücksichtigung der Marktmacht vorrangig sind, eine substanzielle Änderung gegenüber dem bisherigen System - von größerer formalistischer Strenge - bedeutet, weshalb es notwendig ist, Systeme zur Wahrung der Rechtssicherheit ausfindig zu machen,


3. is het fundamenteel eens met het nieuwe beleid van de Commissie inzake verticale overeenkomsten, met name omdat uitgegaan wordt van economische analyse en onderkenning van de marktkrachten als essentiële factoren voor de beoordeling van de gevolgen van de distributieovereenkomsten voor de concurrentie;

3. begrüßt grundsätzlich die neue Politik der Kommission im Bereich vertikaler Beschränkungen, weil die wirtschaftliche Analyse und die Berücksichtigung der Marktmacht als grundlegende Referenzkriterien für die Bestimmung der Wettbewerbsauswirkungen der Vereinbarungen im Vertriebsbereich eingeführt werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Commissie voor de overeenkomsten met de apothekers' ->

Date index: 2021-02-20
w