1. De lidstaten stellen nationale, regionale of plaatselijke diensten en entiteiten die op grond van een door overheidsinstanties verleende licentie, vergunning of toestemming openbaar-personenvervoersdiensten aanbieden in kennis van de bepalingen van deze richtlijn, alsook van de nationale wetgeving ter omzetting daarvan, en verstrekken hen daarnaast alle steun en alle noodzakelijke informatie in verband met de communautaire financieringsstelsels die van toepassing zijn op de onder deze richtlijn vallende aanbestedingsprocedures.
1. Die Mitgliedstaaten informieren die nationalen, regionalen oder lokalen Auftraggeber und Beschaffungsstellen, die aufgrund einer behördlichen Lizenz, Erlaubnis oder Genehmigung öffentliche Personenverkehrsdienste erbringen, über die Bestimmungen dieser Richtlinie und die entsprechenden einzelstaatlichen Umsetzungsrechtsvorschriften und gewähren ihnen zudem jegliche Unterstützung und Unterrichtung im Zusammenhang mit den Regelungen zur Gemeinschaftsfinanzierung, die für die unter diese Richtlinie fallenden Beschaffungsverfahren gelten.