Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compromisbereidheid

Vertaling van "Compromisbereidheid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
40. betreurt ten zeerste dat het geschil met Griekenland over de naam de weg van het land naar toetreding tot de EU blijft blokkeren en herinnert aan zijn aanbeveling aan de Raad om onverwijld de toetredingsonderhandelingen te openen; onderstreept het belang van goede nabuurschapsbetrekkingen en begrip voor de gevoeligheden van de aangrenzende lidstaten in dit proces; verzoekt de regeringen gebaren, controversiële handelingen en verklaringen te vermijden die negatieve gevolgen kunnen hebben en die de goede nabuurschapsbetrekkingen kunnen schaden; neemt kennis van de geïntensiveerde dialoog tussen de twee premiers en moedigt hen aan blijk te geven van politieke wijsheid en compromisbereidheid ...[+++]

40. bedauert zutiefst die Tatsache, dass der Namensstreit mit Griechenland weiterhin den Beitritt des Landes zur EU blockiert, und erinnert an seine Empfehlung an den Rat, die Beitrittsverhandlungen sofort zu beginnen; betont, wie wichtig gutnachbarschaftliche Beziehungen und das Verständnis für die Empfindlichkeiten von Nachbarstaaten in diesem Prozess sind; fordert die betroffenen Regierungen auf, Gesten, umstrittene Handlungen und Äußerungen zu vermeiden, die negative Auswirkungen auf diese Beziehungen haben könnten; nimmt den intensivierten Dialog zwischen den beiden Ministerpräsidenten zur Kenntnis und fordert sie auf, politische Weisheit und Kompromisswillen zu zeigen ...[+++]


overwegende dat de Commissie heeft geconcludeerd dat Turkije in 2010 zijn politieke hervormingsproces heeft voortgezet, maar dat het gebrek aan dialoog en compromisbereidheid tussen de voornaamste politieke partijen een negatieve uitwerking heeft op de betrekkingen tussen de belangrijkste politieke instellingen, en de politieke hervormingen vertraagt,

in der Erwägung, dass die Kommission zu der Schlussfolgerung gekommen ist, dass die Türkei im Jahr 2010 ihren politischen Reformprozess fortgeführt hat, dass sich allerdings der mangelnde Dialog und die fehlende Kompromissbereitschaft der wichtigsten politischen Parteien negativ auf die Beziehungen zwischen den maßgeblichen politischen Institutionen auswirken und die Arbeit an den politischen Reformen verzögern,


D. overwegende dat de Commissie heeft geconcludeerd dat Turkije in 2010 zijn politieke hervormingsproces heeft voortgezet, maar dat het gebrek aan dialoog en compromisbereidheid tussen de voornaamste politieke partijen een negatieve uitwerking heeft op de betrekkingen tussen de belangrijkste politieke instellingen, en de politieke hervormingen vertraagt,

D. in der Erwägung, dass die Kommission zu der Schlussfolgerung gekommen ist, dass die Türkei im Jahr 2010 ihren politischen Reformprozess fortgeführt hat, dass sich allerdings der mangelnde Dialog und die fehlende Kompromissbereitschaft der wichtigsten politischen Parteien negativ auf die Beziehungen zwischen den maßgeblichen politischen Institutionen auswirken und die Arbeit an den politischen Reformen verzögern,


D. overwegende dat de Commissie heeft geconcludeerd dat Turkije in 2010 zijn politieke hervormingsproces heeft voortgezet, maar dat het gebrek aan dialoog en compromisbereidheid tussen de voornaamste politieke partijen een negatieve uitwerking heeft op de betrekkingen tussen de belangrijkste politieke instellingen, en de politieke hervormingen vertraagt,

D. in der Erwägung, dass die Kommission zu der Schlussfolgerung gekommen ist, dass die Türkei im Jahr 2010 ihren politischen Reformprozess fortgeführt hat, dass sich allerdings der mangelnde Dialog und die fehlende Kompromissbereitschaft der wichtigsten politischen Parteien negativ auf die Beziehungen zwischen den maßgeblichen politischen Institutionen auswirken und die Arbeit an den politischen Reformen verzögern,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. merkt op dat er in de mededeling wordt aangedrongen op snelle vooruitgang ten aanzien van de wetgevingsvoorstellen van de Commissie over economisch bestuur; is van mening dat dit haalbaar moet zijn, mits alle instellingen samen werken in een geest van compromisbereidheid en het eigen standpunt van het Parlement, dat met een grote meerderheid is aangenomen op de oktober II-zitting, in grote lijnen in het wetgevingspakket zal worden opgenomen;

15. stellt fest, dass in der Mitteilung rasche legislative Fortschritte im Zusammenhang mit den Vorschlägen der Kommission zum wirtschaftspolitischen Handeln gefordert werden; ist der Ansicht, dass diese zu erzielen sind, sofern alle Institutionen mit Kompromissbereitschaft zusammenarbeiten und dem auf der Oktober II-Plenartagung mit großer Mehrheit angenommenen Standpunkt des Parlaments zum wirtschaftspolitischen Handeln im Legislativpaket umfassend Rechnung getragen wird;


P. overwegende dat het Europees Parlement blijk heeft gegeven van een grote snelheid en compromisbereidheid door in eerste lezing een akkoord te bereiken over de drie wetsteksten die het "pakket" vormen inzake de rechtsgrond van SIS II,

P. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament große Schnelligkeit und Kompromissbereitschaft an den Tag gelegt hat, als es in erster Lesung eine Einigung über die drei Legislativtexte erzielt hat, die das Paket über die Rechtsgrundlage von SIS II ausmachen,


Het gaat hier om een lange en moeilijke weg die, gezien de unanimiteitsvereiste, van de lidstaten een open geest en compromisbereidheid vraagt.

Dies ist ein langwieriger und schwieriger Prozeß, der in Anbetracht der erforderlichen Einstimmigkeit von den Mitgliedstaaten Offenheit und Kompromißbereitschaft verlangt, und ich bin zuversichtlich, daß sie sich auch entsprechend verhalten".


Op basis van verslagen van Sir Leon Brittan heeft de Raad de laatste fase van de onderhandelingen gevolgd en daarbij een evaluatie gemaakt van de verschillende voorstellen die tijdens de onderhandelingen waren ingediend en de EU-onderhandelaar verdere instructies verschaft met het oog op de bijwerking van de richtsnoeren die op de Raadszitting van 29 oktober 1996 waren uitgestippeld, dat alles in een geest van dialoog, flexibiliteit en compromisbereidheid en om bij te dragen tot het welslagen van de Conferentie.

Auf der Grundlage der Berichte von Sir Leon BRITTAN verfolgte der Rat die Schlußphase der Verhandlungen; dabei zog er die verschiedenen bei diesen Verhandlungen unterbreiteten Vorschläge in seine Erwägungen ein und machte dem Verhandlungsführer der Europäischen Union weitere Vorgaben, um die vom Rat auf seiner Tagung am 29. Oktober 1996 festgelegten Leitlinien im Geiste des Dialogs, der Flexibilität und der Kompromißbereitschaft mit dem Ziel eines erfolgreichen Abschlusses der Konferenz anzupassen.


De politieke wil en de sterke compromisbereidheid die leidden tot de goedkeuring van de Richtlijn inzake de Europese ondernemingsraad zou nu opnieuw bevestigd moeten worden zodat de voorgestelde instrumenten zo spoedig mogelijk kunnen worden goedgekeurd.

Der politische Willen und die ausgeprägte Kompromißbereitschaft, die zur Annahme der Richtlinie über den Europäischen Betriebsrat geführt haben, sollten nun bekräftigt werden, damit die vorgeschlagenen Instrumente so schnell wie möglich angenommen werden können.


De Europese Unie is vastbesloten resoluut haar steun te betuigen aan de op 10.09.94 gesloten "regeringsconventie", die het institutionele kader vormt voor de vereiste nationale verzoening, en roept tevens alle politieke organisaties, de strijdkrachten en alle geledingen van de burgermaatschappij op om deze conventie te eerbiedigen en in een geest van dialoog, gematigdheid en compromisbereidheid ten uitvoer te leggen.

Die Europäische Union ist entschlossen, die "Regierungsvereinbarung" vom 10. September 1994 nachdrücklich zu unterstützen, deren Bestimmungen den institutionellen Rahmen für die notwendige nationale Aussöhnung bilden, und appelliert an alle politischen Kreise, an das Militär und alle Teile der Zivilgesellschaft, sich an diese Vereinbarung zu halten und sie im Geiste des Dialogs, der Mäßigung und des Kompromisses umzusetzen.




Anderen hebben gezocht naar : compromisbereidheid     Compromisbereidheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Compromisbereidheid' ->

Date index: 2022-11-01
w