Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratie van communautaire dimensie
Concentratie zonder communautaire dimensie
Concentraties met een communautaire dimensie
Concern met een communautaire dimensie
Onderneming met een communautaire dimensie

Traduction de «Concentraties met een communautaire dimensie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concentraties met een communautaire dimensie

Zusammenschlüsse von gemeinschaftsweiter Bedeutung


concentratie zonder communautaire dimensie

Zusammenschluß,der keine gemeinschaftsweite Bedeutung hat


concentratie van communautaire dimensie

Zussamenschluss von gemeinschaftsweiter Bedeutung


onderneming met een communautaire dimensie

gemeinschaftsweit operierendes Unternehmen


concern met een communautaire dimensie

gemeinschaftsweit operierende Unternehmensgruppe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Integendeel, een dergelijke beschikking waarborgt derden die een belang hebben bij een concentratie met een communautaire dimensie, dat deze concentratie door de Commissie uit het oogpunt van het Unierecht zal worden onderzocht en dat het Gerecht bevoegd is om kennis te nemen van een eventueel beroep tegen de beschikking waarbij de Commissie de procedure beëindigt (79, 80)

Diese Entscheidung garantiert im Gegenteil den an einem Zusammenschluss von gemeinschaftsweiter Bedeutung interessierten Dritten zum einen, dass dieser von der Kommission nach Unionsrecht geprüft werden wird, und zum anderen, dass eine etwaige Klage gegen die verfahrensbeendende Entscheidung der Kommission in die Zuständigkeit des Gerichts fällt.


Aanmelding dient eveneens mogelijk te zijn indien de betrokken ondernemingen ten overstaan van de Commissie hun voornemen aannemelijk maken een overeenkomst voor een voorgestelde concentratie aan te gaan, alsook aan de Commissie aantonen dat hun plan voor die voorgenomen concentratie voldoende concreet is, bijvoorbeeld aan de hand van een principeakkoord, een memorandum van overeenstemming of een intentieverklaring welke door alle betrokken ondernemingen is ondertekend of, in het geval van een openbaar overnamebod, indien zij publieke ...[+++]

Eine Anmeldung sollte auch dann möglich sein, wenn die beteiligten Unternehmen der Kommission gegenüber ihre Absicht glaubhaft machen, einen Vertrag über einen beabsichtigten Zusammenschluss zu schließen und ihr beispielsweise anhand einer von allen beteiligten Unternehmen unterzeichneten Grundsatzvereinbarung, Übereinkunft oder Absichtserklärung darlegen, dass der Plan für den beabsichtigten Zusammenschluss ausreichend konkret ist, oder im Fall eines Übernahmeangebots öffentlich ihre Absicht zur Abgabe eines solchen Angebots bekundet haben, sofern der beabsichtigte Vertrag oder das beabsichtigte Angebot zu einem Zusammenschluss von geme ...[+++]


1. Deze verordening geldt onverminderd artikel 4, lid 5, en artikel 22, voor alle concentraties die in de zin van dit artikel worden beschouwd als concentraties met een communautaire dimensie.

(1) Unbeschadet des Artikels 4 Absatz 5 und des Artikels 22 gilt diese Verordnung für alle Zusammenschlüsse von gemeinschaftsweiter Bedeutung im Sinne dieses Artikels.


Voordat een concentratie bij de nationale autoriteiten wordt aangemeld, dienen de betrokken ondernemingen in de gelegenheid te worden gesteld, te verzoeken dat een concentratie zonder een communautaire dimensie die vatbaar is voor toetsing krachtens de nationale mededingingswetgeving van ten minste drie lidstaten, naar de Commissie wordt verwezen.

Die beteiligten Unternehmen sollten ferner vor der Anmeldung bei einer einzelstaatlichen Behörde beantragen dürfen, dass ein Zusammenschluss ohne gemeinschaftsweite Bedeutung, der nach dem innerstaatlichen Wettbewerbsrecht mindestens dreier Mitgliedstaaten geprüft werden könnte, an die Kommission verwiesen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10) Er moet worden geacht sprake te zijn van een concentratie met een communautaire dimensie indien de gezamenlijke omzet van de betrokken ondernemingen bepaalde drempels overschrijdt; hierbij speelt het geen rol of de ondernemingen die de concentratie tot stand brengen, hun zetel of hun belangrijkste werkterreinen in de Gemeenschap hebben, mits zij er aanzienlijke ac ...[+++]

(10) Ein Zusammenschluss von gemeinschaftsweiter Bedeutung sollte dann als gegeben gelten, wenn der Gesamtumsatz der beteiligten Unternehmen die festgelegten Schwellenwerte überschreitet und sie in erheblichem Umfang in der Gemeinschaft tätig sind, unabhängig davon, ob der Sitz der beteiligten Unternehmen sich in der Gemeinschaft befindet oder diese dort ihr Hauptgeschäft ausüben.


(33) De Commissie dient tot taak te hebben alle beschikkingen te geven die nodig zijn om vast te stellen of concentraties met een communautaire dimensie al dan niet verenigbaar zijn met de gemeenschappelijke markt, alsmede beschikkingen waarmee het herstel van de situatie vóór de totstandbrenging van een concentratie die onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt is verklaard, wordt beoogd.

(33) Der Kommission ist die Aufgabe zu übertragen, alle Entscheidungen über die Vereinbarkeit oder Unvereinbarkeit der Zusammenschlüsse von gemeinschaftsweiter Bedeutung mit dem Gemeinsamen Markt sowie Entscheidungen, die der Wiederherstellung des Zustands vor dem Vollzug eines für mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar erklärten Zusammenschlusses dienen, zu treffen.


Dit is de eerste beschikking ooit waarbij een lidstaat wordt belet een concentratie met een communautaire dimensie tegen te houden, die uitsluitend door de Commissie zelf beoordeeld kan worden in het licht van de Concentratieverordening.

Mit dieser Entscheidung der Kommission wird zum ersten Mal ein Mitgliedstaat daran gehindert, einen Zusammenschluß von gemeinschaftsweiter Bedeutung zu untersagen, für dessen Würdigung aufgrund der EG-Fusionskontrollverordnung allein die Kommission zuständig ist.


In het bijzonder vinden de door de Portugese autoriteiten genomen maatregelen geen rechtvaardiging in prudentiële regels, die tot de legitieme belangen behoren welke een grond kunnen vormen voor het nemen van een nationaal besluit over een concentratie met een communautaire dimensie.

Ebensowenig stehen hinter den von den portugiesischen Behörden angenommenen Maßnahmen aufsichtsrechtliche Gründe, die, da sie zu den berechtigten Interessen zählen, eine nationale Entscheidung über einen Zusammenschluß von gemeinschaftsweiter Bedeutung rechtfertigen können.


De beschikking is gebaseerd op artikel 21 van de Concentratieverordening van de EG, dat de Commissie de uitsluitende bevoegdheid geeft om concentraties met een communautaire dimensie te beoordelen.

Die Entscheidung der Kommission beruht auf Artikel 21 der EG-Fusionskontrollverordnung, wonach die Kommission als einzige Instanz zur Würdigung eines Zusammenschlusses von gemeinschaftsweiter Bedeutung befugt ist.


De voorgestelde herziening brengt geen wijziging in het stelsel van controle op concentraties met een communautaire dimensie (de concentratieverordening), met de enkele uitzondering dat de werkingssfeer van dit stelsel in die zin zal worden uitgebreid dat ook de oprichting van gemeenschappelijke productieondernemingen daaronder valt.

Die geplante Reform wirkt sich nicht auf die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen von gemeinschaftsweiter Bedeutung aus (Fusionskontrollverordnung), doch wird sie sich - als einzige Ausnahme - auf Produktions-Gemeinschaftsunternehmen erstrecken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Concentraties met een communautaire dimensie' ->

Date index: 2023-01-24
w