Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congé
Geleibiljet
Statutaire binding - Fiche congés
Statutaire hoedanigheid

Vertaling van "Congé " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
congé | geleibiljet

Bescheinigung über beim Abtransport entrichtete Abgaben für Getränke


statutaire binding - Fiche congés | statutaire hoedanigheid

Dienstverhältnis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
verzoekt de autoriteiten een einde te maken aan religieuze vervolging en de wet inzake de status van religieuze gemeenschappen te wijzigen met het doel de wettelijke status van niet-erkende religies opnieuw vast te stellen; verzoekt Vietnam het vijfde wetsontwerp inzake geloofsovertuiging en godsdienst, dat momenteel door de Nationale Assemblee wordt behandeld, in te trekken en een nieuw ontwerp voor te leggen dat aansluit bij de verplichtingen van Vietnam krachtens artikel 18 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten; dringt aan op de vrijlating van religieuze leiders, waaronder dominee Nguyễn Công Chính, Trần Thị Hồng en Ngô Hào.

fordert den Staat auf, der Verfolgung aufgrund der Religion ein Ende zu setzen und die Rechtsvorschriften über den Status religiöser Gemeinschaften zu ändern, damit auch nicht anerkannte Religionsgemeinschaften wieder einen Rechtsstatuts erhalten; fordert Vietnam auf, den fünften Entwurf des Gesetzes über Glaube und Religion, der derzeit in der Nationalversammlung geprüft wird, zurückzuziehen und einen neuen Entwurf auszuarbeiten, der den Verpflichtungen Vietnams gemäß Artikel 18 des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte Rechnung trägt; fordert, dass Pastor Nguyễn Công Chính, Trần Thị Hồng und Ngô Hào sowie alle anderen führenden Vertreter von Religionsgemeinschaften freigelassen werden.


7. is ingenomen met het bedrag van 21 580 020 EUR dat bestemd is voor de re-integratietoelage, die zal worden uitbetaald tot het eind van de „congé de reclassement” en 70 % van het laatste brutosalaris van de werknemer bedraagt; merkt op dat het aandeel van dergelijke toelagen in Verordening (EU) nr. 1309/2013 wordt beperkt tot 35 % van het totale, uit het EFG beschikbaar gestelde bedrag voor een bepaald dossier, maar benadrukt dat Frankrijk de aanvraag heeft ingediend overeenkomstig Verordening (EG) nr. 546/2009 , die geldt voor aanvragen die zijn ingediend tot en met eind 2013 en een veel ruimer gebruik van middelen toelaat voor speci ...[+++]

7. begrüßt, dass 21 580 020 EUR für die Umschulungsbeihilfe bereitgestellt werden, die bis zum Ende des „congé de reclassement“ gezahlt wird und sich auf 70 % des letzten Bruttogehalts des Arbeitnehmers beläuft; stellt fest, dass der auf diese Beihilfen entfallende Anteil nach der Verordnung (EU) Nr. 1309/2013 auf 35 % des gesamten für einen bestimmten Fall bereitgestellten EGF-Betrags beschränkt ist, betont jedoch, dass Frankreich den Antrag nach der Verordnung (EG) Nr. 546/2009 gestellt hat, die für bis Ende 2013 gestellte Anträge gilt und nach der eine sehr viel großzügigere Verwendung der Mittel für bestimmte Beihilfen, wie die Umsc ...[+++]


B. overwegende dat, volgens recente rapporten van internationale mensenrechtenorganisaties, 32 cyberdissidenten zijn veroordeeld tot zware gevangenisstraf of hun proces afwachten in Vietnam; 14 aanhangers van de democratie zijn veroordeeld tot in totaal meer dan 100 jaar gevangenisstraf voor de uitoefening van hun recht op vrijheid van meningsuiting; een groep van 22 vreedzame milieuactivisten gevangenisstraffen opgelegd heeft gekregen die variëren van 10 jaar tot levenslang; een journalist die werkzaam was voor de door de staat beheerde pers is ontslagen nadat hij op zijn persoonlijke blog een kritische post over de secretaris-generaal van de Communistische Partij had geschreven; en dat cyberdissidenten, waaronder Le Cong Cau en Huynh ...[+++]

B. in der Erwägung, dass aktuellen Berichten von internationalen Menschenrechtsorganisationen zufolge 32 Internet-Dissidenten in Vietnam zu schweren Haftstrafen verurteilt wurden oder auf ein Verfahren warten, dass 14 Demokratie-Aktivisten zu insgesamt über 100 Jahren Haft wegen Ausübung ihres Rechts auf freie Meinungsäußerung verurteilt wurden, dass eine Gruppe von 22 friedlichen Umweltschutzaktivisten zu Haftstrafen zwischen 10 Jahren und lebenslänglich verurteilt wurde, dass ein Journalist der staatlichen Presse entlassen wurde, nachdem er in seinem privaten Blog den Generalsekretär der kommunistischen Partei kritisiert hatte, und dass Internet-Dissidenten, darunter Le Cong Cau und Huynh Ngoc Tuan, häufig von der Polizei belästigt und an ...[+++]


B. overwegende dat, volgens recente rapporten van internationale mensenrechtenorganisaties, 32 cyberdissidenten zijn veroordeeld tot zware gevangenisstraf of hun proces afwachten in Vietnam; 14 aanhangers van de democratie zijn veroordeeld tot in totaal meer dan 100 jaar gevangenisstraf voor de uitoefening van hun recht op vrijheid van meningsuiting; een groep van 22 vreedzame milieuactivisten gevangenisstraffen opgelegd heeft gekregen die variëren van 10 jaar tot levenslang; een journalist die werkzaam was voor de door de staat beheerde pers is ontslagen nadat hij op zijn persoonlijke blog een kritische post over de secretaris-generaal van de Communistische Partij had geschreven; en dat cyberdissidenten, waaronder Le Cong Cau en Huynh ...[+++]

B. in der Erwägung, dass aktuellen Berichten von internationalen Menschenrechtsorganisationen zufolge 32 Internet-Dissidenten in Vietnam zu schweren Haftstrafen verurteilt wurden oder auf ein Verfahren warten, dass 14 Demokratie-Aktivisten zu insgesamt über 100 Jahren Haft wegen Ausübung ihres Rechts auf freie Meinungsäußerung verurteilt wurden, dass eine Gruppe von 22 friedlichen Umweltschutzaktivisten zu Haftstrafen zwischen 10 Jahren und lebenslänglich verurteilt wurde, dass ein Journalist der staatlichen Presse entlassen wurde, nachdem er in seinem privaten Blog den Generalsekretär der kommunistischen Partei kritisiert hatte, und dass Internet-Dissidenten, darunter Le Cong Cau und Huynh Ngoc Tuan, häufig von der Polizei belästigt und a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 11 mei veroordeelde het volksgerechtshof van Hanoi de advocaten Nguyen Van Dai en Le Thi Cong Nhan tot respectievelijk 5 jaar gevangenisstraf en 4 jaar huisarrest en 4 jaar gevangenisstraf en 3 jaar huisarrest.

Am 11. Mai verurteilte der Volksgerichtshof in Hanoi den Rechtsanwalt Nguyen Van Dai zu einer Haftstrafe von fünf Jahren mit anschließenden vierjährigen Hausarrest und die Rechtsanwältin Le Thi Cong Nhan zu einer Haftstrafe von vier Jahren und anschließendem dreijährigen Hausarrest.


10. constateert dat het gecoördineerde pakket, naast adviesdiensten en opleidingsmaatregelen, onder de categorie "congé de reclassement" uitkeringen omvat die zijn gebaseerd op individuele contracten tussen de "cellule de reclassement" en 2 910 werknemers, waarmee per werknemer een gemiddeld bedrag van 8 765,40 EUR gemoeid is dat wordt uitbetaald op voorwaarde dat de werknemers op full-time-basis aan de maatregelen meedoen; vraagt om meer informatie per sector over de soorten aangeboden opleiding en onderstreept het belang van (bij)scholing voor actieve arbeidsmarktmaatregelen die worden afgestemd op de toekomstige behoeften van de arbe ...[+++]

10. stellt fest, dass das koordinierte Paket neben den Beratungsdiensten und Weiterbildungsmaßnahmen auch Zulagen umfasst, die unter der Kategorie „congé de reclassement“ gewährt werden und auf individuellen Verträgen zwischen der „cellule de reclassement“ und 2 910 Arbeitnehmern beruhen, und dass diese Zulagen sich auf durchschnittlich 8 765,40 Euro je Arbeitnehmer belaufen und unter der Voraussetzung ausgezahlt werden, dass die Arbeitnehmer auf Vollzeitbasis an den Maßnahmen teilnehmen; verlangt zusätzliche sektorbezogene Informationen zu der Art der bereitgestellten Weiterbildungsmaßnahmen und betont die Bedeutung der (erneuten) Weit ...[+++]


7. stelt vast dat het EFG slechts maatregelen steunt, die een aanvulling vormen op de maatregelen die uit hoofde van de nationale wetgeving vereist zijn binnen twee niet combineerbare categorieën: "projet professionnel ou personnel" - voor werknemers die overgangssteun nodig hebben bij de uitvoering van hun project - en "congé de reclassement" - voor werknemers die nog geen specifiek doel hebben gekozen of nog geen uitzicht hebben op een nieuwe baan;

7. stellt fest, dass aus dem EGF lediglich Maßnahmen unterstützt werden, die jene Maßnahmen ergänzen, die aufgrund innerstaatlicher Rechtsvorschriften erforderlich sind und in zwei unterschiedliche und nicht kombinierbare Kategorien fallen: „projet professionnel ou personnel“ für Arbeitnehmer, die für die Durchführung ihres Projektes übergangsweise Unterstützung benötigen, und „congé de reclassement“ für Arbeitnehmer, die sich noch nicht für ein spezielles Ziel oder eine spezielle Tätigkeit entschieden haben;


Bereid, op basis van de overeenkomstig punt 5.1 bepaalde KCN-titer, een ijkoplossing die per liter 30 mg waterstofcyanide bevat (30 mg HCN [cong ] 72,3 mg KCN).

Mit KCN stellt man entsprechend des nach 5.1 bestimmten Gehalts eine Lösung her, die 30 mg/l HCN enthält (30 mg HCN entsprechen 72,3 mg KCN).




Anderen hebben gezocht naar : geleibiljet     statutaire binding fiche congés     statutaire hoedanigheid     Congé     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Congé' ->

Date index: 2021-01-12
w