Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convergentie van het algemene begrotingsevenwicht

Traduction de «Convergentie van het algemene begrotingsevenwicht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
convergentie van het algemene begrotingsevenwicht

Konvergenz der staatlichen Finanzierungssalden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 61.33, programma 21 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van 30 juni 2016 door de Waalse Regering genomen beslissing in het kader van de programma's Convergentie en Regionale Concurrentiekracht en Tewerkstelling, ...[+++]

In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungsermächtigungen und Ausgabenfeststellungskredite auf den Basisartikel 61.33 des Programms 21 des Organisationsbereichs 18 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 zu übertragen, um dem Beschluss der Wallonischen Regierung vom 30. Juni 2016 im Rahmen der Programme Konvergenz und Regionale Konkurrenzfähigkeit und Beschäftigung Folge zu leisten, nämlich durch die folgenden Maßnahmen (Bezeichnung und Kodifizierung der mitfinanzierten Projekte):


Overwegende dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 52.33, programma 21 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 18 februari 2016 en 30 juni 2016 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van de programma's Convergentie en Concurrentiekracht en T ...[+++]

In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungsermächtigungen und Ausgabenfeststellungskredite auf den Basisartikel 52.33 des Programms 21 des Organisationsbereichs 18 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 18. Februar 2016 und 30. Juni 2016 im Rahmen der Programme Konvergenz und Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung gefassten Beschlüssen der Wallonischen Regierung Folge zu leisten, nämlich durch die folgenden Maßnahmen (Bezeich ...[+++]


Overwegende dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 33.06 en dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar de basisallocaties 40.01 en 61.03 van programma 02 van organisatieafdeling 15 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 13 juni 2008, 24 september 2009, 11 juni 2010, 2 december 2010 en 18 februari 2016 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van de pr ...[+++]

In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabenfeststellungskredite auf den Basisartikel 33.06 sowie Verpflichtungsermächtigungen und Ausgabenfeststellungskredite auf die Basisartikel 40.01 und 61.03 des Programms 02 des Organisationsbereichs 15 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 13. Juni 2008, 24. September 2009, 11. Juni 2010, 2. Dezember 2010 und 18. Februar 2016 im Rahmen der Programme Konvergenz, Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Be ...[+++]


Het verwachte of mogelijke effect ervan op het begrotingsevenwicht en de schuld van de algemene overheid moet expliciet worden vermeld in de begrotingskaders voor de middellange termijn.

Ihre zu erwartenden oder möglichen Auswirkungen auf die allgemeine Ausgeglichenheit und die Schuldenstände der Staatshaushalte sollten in den mittelfristigen haushaltspolitischen Rahmen ausdrücklich zur Sprache kommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. acht het van belang vast te stellen onder welke voorwaarden de balans van de resultatenrekening, als deze positief is, in de begroting van de gemeenschappelijke onderneming voor het volgende begrotingsjaar wordt opgenomen, teneinde de toepassing van deze afwijking van het algemene beginsel van begrotingsevenwicht nader te omschrijven;

6. hält es für wichtig, die Bedingungen festzulegen, unter denen ein positiver Saldo der Haushaltsergebnisrechung in den Haushaltsplan des gemeinsamen Unternehmens für das darauffolgende Haushaltsjahr einzusetzen ist, um die Anwendung dieser Ausnahmeregelung vom allgemeinen Grundsatz des Haushaltsausgleichs zu spezifizieren;


6. acht het van belang vast te stellen onder welke voorwaarden de balans van de resultatenrekening, als deze positief is, in de begroting van de gemeenschappelijke onderneming voor het volgende begrotingsjaar wordt opgenomen, teneinde de toepassing van deze afwijking van het algemene beginsel van begrotingsevenwicht nader te omschrijven;

6. hält es für wichtig, die Bedingungen festzulegen, unter denen ein positiver Saldo der Haushaltsergebnisrechung in den Haushaltsplan des gemeinsamen Unternehmens für das darauffolgende Haushaltsjahr einzusetzen ist, um die Anwendung dieser Ausnahmeregelung vom allgemeinen Grundsatz des Haushaltsausgleichs zu spezifizieren;


33. wijst er evenwel op dat er naast de fiscale harmonisatie ook moet worden gezorgd voor de convergentie van de algemene door de wet- en regelgeving geschapen voorwaarden en dat maatregelen ten behoeve van grensoverschrijdende consolidatie niet tot gevolg mogen hebben dat een klein aantal grote beheermaatschappijen een dominante positie verwerven en de mededinging verstoren;

33. betont jedoch, dass neben der steuerlichen Harmonisierung auch eine Konvergenz der rechtlichen und aufsichtsrechtlichen Rahmenbedingungen sichergestellt sein muss und dass Maßnahmen für eine grenzüberschreitende Konsolidierung nicht zu einer wettbewerbsverzerrenden beherrschenden Stellung von einigen wenigen (großen) Verwaltungsgesellschaften führen dürfen;


33. wijst er evenwel op dat er naast de fiscale harmonisatie ook moet worden gezorgd voor de convergentie van de algemene door de wet- en regelgeving geschapen voorwaarden en dat maatregelen ten behoeve van grensoverschrijdende consolidatie niet tot gevolg mogen hebben dat een klein aantal grote beheermaatschappijen een dominante positie verwerven en de mededinging verstoren;

33. betont jedoch, dass neben der steuerlichen Harmonisierung auch eine Konvergenz der rechtlichen und aufsichtsrechtlichen Rahmenbedingungen sichergestellt sein muss und dass Maßnahmen für eine grenzüberschreitende Konsolidierung nicht zu einer wettbewerbsverzerrenden beherrschenden Stellung von einigen wenigen (großen) Verwaltungsgesellschaften führen dürfen;


In de algemene bepalingen voor het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds voor de periode 2007-2013 is vastgesteld dat uit het Cohesiefonds acties worden gefinancierd in het kader van de doelstelling "convergentie". Deze doelstelling beoogt de convergentie van de lidstaten en van de achtergebleven regio's te bespoedigen door een verbetering van de voorwaarden voor groei en werkgelegenheid.

Entsprechend den allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds und den Kohäsionsfonds unterstützt der Kohäsionsfonds im Zeitraum 2007-2013 Maßnahmen, die unter das Ziel „Konvergenz" fallen. Dieses Ziel besteht in der Beschleunigung der Konvergenz der Mitgliedstaaten und Regionen mit dem größten Entwicklungsrückstand durch Verbesserung der Voraussetzungen für Wachstum und Beschäftigung.


In de algemene bepalingen voor het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds voor de periode 2007-2013 is vastgesteld dat uit het Cohesiefonds acties worden gefinancierd in het kader van de doelstelling "convergentie". Deze doelstelling beoogt de convergentie van de lidstaten en van de achtergebleven regio's te bespoedigen door een verbetering van de voorwaarden voor groei en werkgelegenheid.

Entsprechend den allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds und den Kohäsionsfonds unterstützt der Kohäsionsfonds im Zeitraum 2007-2013 Maßnahmen, die unter das Ziel „Konvergenz" fallen. Dieses Ziel besteht in der Beschleunigung der Konvergenz der Mitgliedstaaten und Regionen mit dem größten Entwicklungsrückstand durch Verbesserung der Voraussetzungen für Wachstum und Beschäftigung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Convergentie van het algemene begrotingsevenwicht' ->

Date index: 2022-09-11
w