Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Criteria van Kopenhagen
Criteria voor datakwaliteit bepalen
Criteria voor gegevenskwaliteit definiëren
Evaluatie in het licht van de criteria van Kopenhagen
Gegevenskwaliteit beoordelen
Gemeenschappelijke voorwaarden en criteria
Inconsistenties in bedrijfsgegevens verhelpen
Kopenhagen
Politieke criteria van Kopenhagen
Toetredingscriteria

Traduction de «Criteria van Kopenhagen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
criteria van Kopenhagen | toetredingscriteria

Beitrittskriterien | Kopenhagener Kriterien


politieke criteria van Kopenhagen

Kopenhagener Kriterien | politische Kriterien von Kopenhagen


evaluatie in het licht van de criteria van Kopenhagen

Bewertung anhand der Kopenhagener Kriterien


de naleving van de criteria voor de openbaarmaking van boekhoudkundige informatie verzekeren | zorgen voor de naleving van de criteria voor de openbaarmaking van boekhoudkundige informatie | de naleving van de criteria voor de verschaffing van boekhoudkundige informatie garanderen | zorgen voor de naleving van de criteria voor de verschaffing van boekhoudkundige informatie

Konformität mit Offenlegungskriterien für Rechnungslegungsdaten sicherstellen


gegevenskwaliteit beoordelen | inconsistenties in bedrijfsgegevens verhelpen | criteria voor datakwaliteit bepalen | criteria voor gegevenskwaliteit definiëren

Datenqualitätskriterien festlegen


economische criteria overwegen bij besluitvormingsprocessen | rekening houden met economische criteria bij besluitvormingsprocessen

wirtschaftliche Kriterien bei Entscheidungen berücksichtigen




gemeenschappelijke voorwaarden en criteria

gemeinsame Voraussetzungen und Kriterien


handboek betreffende de toepasselijke procedures en criteria om het statuut van vluchteling te bepalen

Handbuch über Verfahren und Kriterien zur Feststellung der Flüchtlingseigenschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er wordt ook vermeld welke financiële bijstand de Gemeenschap ter ondersteuning van die prioriteiten beschikbaar stelt en welke voorwaarden aan die bijstand zijn verbonden. Deze pretoetredingsstrategie, die is gebaseerd op regelmatige evaluaties van de vorderingen van de toetredingskandidaten bij de naleving van de criteria van Kopenhagen, en op toetredingspartnerschappen met inbegrip van gerichte bijstand, heeft in alle kandidaat-lidstaten tot positieve ontwikkelingen geleid, vooral in verband met de politieke criteria van Kopenhagen.

Darüber hinaus wird die finanzielle Hilfe angegeben, die die Gemeinschaft unter bestimmten - ebenfalls aufgeführten - Voraussetzungen für die Umsetzung dieser Prioritäten bereitstellt. Diese Heranführungsstrategie, die sich auf regelmäßige Bewertungen der Fortschritte bei der Erfuellung der Kopenhagener Beitrittskriterien und auf die Beitrittspartnerschaften einschließlich der gezielten Hilfe stützt, haben in allen Beitrittsländern zu positiven Entwicklungen, insbesondere bei den politischen Kriterien, geführt.


Deze criteria (bekend als de criteria van Kopenhagen) zijn vastgesteld door de Europese Raad van Kopenhagen in 1993 en versterkt door de Europese Raad van Madrid in 1995.

Diese Kriterien (bekannt als Kopenhagener Kriterien) wurden 1993 vom Europäischen Rat von Kopenhagen festgelegt und 1995 vom Europäischen Rat von Madrid bestätigt.


Ten aanzien van Turkije gaf de Europese Raad van Kopenhagen aan dat indien de Europese Raad in december 2004 op basis van een verslag en een aanbeveling van de Commissie besluit dat Turkije aan de politieke criteria van Kopenhagen voldoet, de Europese Unie zonder verwijl toetredingsonderhandelingen met Turkije zal openen.

Im Hinblick auf die Türkei gab der Europäische Rat von Kopenhagen bekannt, dass die Europäische Union die Beitrittsverhandlungen mit der Türkei ohne Verzug eröffnen wird, sofern der Europäische Rat im Dezember 2004 auf der Grundlage eines Berichts und einer Empfehlung der Kommission entscheidet, dass die Türkei die politischen Kriterien von Kopenhagen erfuellt.


De toetreding hangt af van de naleving van de in 1993 vastgestelde zogenaamde criteria van Kopenhagen (DE)(EN)(FR). Met uitzondering van Roemenië en Bulgarije zijn de toetredingsonderhandelingen met deze kandidaat-lidstaten in december 2002 afgesloten tijdens de Europese Raad van Kopenhagen.

Voraussetzung für den Beitritt ist nämlich, dass die 1993 festgelegten so genannten Kriterien von Kopenhagen (EN) erfüllt werden. Anlässlich des Europäischen Rates von Kopenhagen im Dezember 2002 hatten die beitrittswilligen Länder mit Ausnahme Rumäniens und Bulgariens die Beitrittsverhandlungen abgeschlossen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze worden vaak aangeduid als de criteria van Kopenhagen omdat ze werden opgesteld door de Europese Raad die in juni 1993 in Kopenhagen plaatsvond.

Diese werden gemeinhin Kopenhagener Kriterien genannt, da sie im Juni 1993 vom Europäischen Rat in Kopenhagen festgelegt wurden.


29. onderstreept de noodzaak om de EU te consolideren en haar integratievermogen, dat een van de criteria van Kopenhagen vormt, te verhogen; bevestigt het toetredingsperspectief voor alle kandidaat-landen en andere potentiële kandidaten overeenkomstig de verklaring van Thessaloniki uit 2003, mits zij voldoen aan de criteria van Kopenhagen, en steunt de voortzetting van de toetredingsonderhandelingen; steunt in dit verband de aanpak van de Commissie, die erop gericht is in een vroeg stadium van het uitbreidingsproces werk te maken van fundamentele hervormingen op het gebied van de rechtsstaat, het openbaar bestuur en de economische gove ...[+++]

29. betont die Notwendigkeit einer Konsolidierung der EU und einer Verbesserung ihrer Integrationsfähigkeit, was eines der Kopenhagener Kriterien ist; bekräftigt die EU-Erweiterungsperspektive für die Länder der westlichen Balkanregion und anderer potenzieller Beitrittskandidaten gemäß der Erklärung von Thessaloniki von 2003 unter der Voraussetzung der Einhaltung der Kopenhagener Kriterien und unterstützt die Fortsetzung der Erweiterungsverhandlungen; unterstützt in diesem Zusammenhang den Ansatz der Kommission, der darin besteht, d ...[+++]


28. onderstreept de noodzaak om de EU te consolideren en haar integratievermogen, dat een van de criteria van Kopenhagen vormt, te verhogen; bevestigt het toetredingsperspectief voor alle kandidaat-landen en andere potentiële kandidaten overeenkomstig de verklaring van Thessaloniki uit 2003, mits zij voldoen aan de criteria van Kopenhagen, en steunt de voortzetting van de toetredingsonderhandelingen; steunt in dit verband de aanpak van de Commissie, die erop gericht is in een vroeg stadium van het uitbreidingsproces werk te maken van fundamentele hervormingen op het gebied van de rechtsstaat, het openbaar bestuur en de economische gove ...[+++]

28. betont die Notwendigkeit einer Konsolidierung der EU und einer Verbesserung ihrer Integrationsfähigkeit, was eines der Kopenhagener Kriterien ist; bekräftigt die EU-Erweiterungsperspektive für die Länder der westlichen Balkanregion und anderer potenzieller Beitrittskandidaten gemäß der Erklärung von Thessaloniki von 2003 unter der Voraussetzung der Einhaltung der Kopenhagener Kriterien und unterstützt die Fortsetzung der Erweiterungsverhandlungen; unterstützt in diesem Zusammenhang den Ansatz der Kommission, der darin besteht, d ...[+++]


45. verwelkomt de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen, dat het doel van de EU moet zijn om Bulgarije en Roemenië tegen het jaar 2007 toe te laten, op voorwaarde dat zij de noodzakelijke modernisering en hervormingen voortzetten om aan de criteria van Kopenhagen te voldoen; beschouwt de toetreding van Roemenië en Bulgarije als onderdeel van het huidige toetredingsproces en dringt er derhalve bij de kandidaat-lidstaten van Midden- en Oost-Europa op aan deze toetreding tezamen met de 15 huidige lidstaten volledig te steunen;

45. begrüßt die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Kopenhagen, wonach das Ziel der Europäischen Union darin bestehen sollte, Bulgarien und Rumänien 2007 in die Europäische Union aufzunehmen, sofern sie ihre Modernisierung und den Prozess der notwendigen Reformen fortsetzen und die Kopenhagener Kriterien erfüllen; sieht den Beitritt von Rumänien und Bulgarien als Teil des jetzigen Beitrittsprozesses an und fordert deshalb die neu beitretenden mittel- und osteuropäischen Länder auf, diesen zusammen mit den 15 jetzigen Mitgli ...[+++]


17. verwelkomt het feit dat met betrekking tot het verzoek tot toetreding van Turkije in Kopenhagen de normale EU-procedure is bevestigd en dat op basis van het voortgangsverslag van de Commissie in het najaar van 2004 moet worden vastgesteld of het land klaar is voor onderhandelingen, met name door de verwezenlijking van de criteria van Kopenhagen in het dagelijks leven in Turkije;

17. begrüßt es, dass bezüglich des Beitrittsantrags der Türkei in Kopenhagen das normale EU-Verfahren bestätigt wurde und auf der Grundlage des Fortschrittberichts der Kommission im Herbst 2004 festgestellt werden soll, ob die Verhandlungsreife insbesondere durch die Umsetzung der Kriterien von Kopenhagen in die Lebenswirklichkeit des ganzen Landes erfolgt ist;


5. benadrukt dat de beoordeling van de kandidaatlanden plaats moet vinden op basis van verdienste en in overeenstemming met het differentiatiebeginsel en strikte handhaving van de conclusies van de Europese Raad van Helsinki en de politieke criteria voor de toetreding die de Europese Raad van Kopenhagen in juni 1993 heeft vastgesteld; bevestigt dat de vrijheid van meningsuiting en persvrijheid, eerbiediging van het democratisch proces en de rechtsstaat, geen angst voor willekeurige arrestatie en de bescherming van alle burgers, met inbegrip van minderheden, door de regering, de fundamenten zijn waarop vrije en democratische samenlevingen zijn gebouwd, en hamert erop dat ieder land dat wil toetreden tot de Europese Unie overeenk ...[+++]

5. betont, dass die Bewertung der Beitrittsländer auf der Grundlage des eigenen Verdienstes, unter Anwendung des Grundsatzes der Differenzierung und unter strikter Einhaltung der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Helsinki und der politischen Beitrittskriterien die vom Europäischen Rat im Juni 1993 in Kopenhagen festgelegt wurden, erfolgen muss; bekräftigt, dass Meinungs- und Pressefreiheit, die Wahrung von Demokratie und Rechtsstaatlichkeit sowie die Gewissheit, dass kein Bürger von willkürlicher Verhaftung bedroht ist un ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Criteria van Kopenhagen' ->

Date index: 2024-06-01
w