Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choc en dôme
DOME
Documentatie micro-economie
Dome luidspreker

Vertaling van "DOME " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Documentatie micro-economie | DOME [Abbr.]

Mikro-ökonomische Dokumentation | DOME [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. overwegende dat er naar Israëlische schatting 1 000 raketten zijn afgevuurd vanuit Gaza, waarvan het merendeel is onderschept door het Israëlische luchtafweersysteem "Iron Dome", waardoor uitsluitend minimale materiële schade is veroorzaakt;

E. in der Erwägung, dass nach Schätzungen Israels 1000 Raketen aus dem Gazastreifen abgefeuert und die meisten davon vom israelischen Raketenabwehrsystem „Iron Dome“ (Eiserne Kuppel) abgefangen wurden, sodass der Materialschaden auf ein Minimum reduziert werden konnte;


E. overwegende dat er volgens Israëlische autoriteiten circa 1 000 raketten zijn afgevuurd vanuit de Gazastrook; overwegende dat er op 13 juli 2014 ook raketten werden afgevuurd vanuit Syrië en Libanon; overwegende dat deze raketten zelfs Haifa, Tel Aviv en Jeruzalem zouden hebben bereikt; overwegende dat het Israëlische luchtafweersysteem "Iron Dome" een groot aantal van deze raketten zou hebben onderschept; overwegende dat er sinds het begin van het offensief naar verluidt vier Israëli's gewond zijn geraakt, maar er geen enkele om het leven is gekomen; overwegende dat de Israëlische autoriteiten Hamas ervan beschuldigen zonder ond ...[+++]

E. in Kenntnis der offiziellen israelischen Angaben, nach denen etwa 1 000 Raketen vom Gazastreifen aus abgeschossen wurden; in der Erwägung, dass am 13. Juli 2014 Raketen auch von Syrien und vom Libanon aus abgeschossen wurden; in Kenntnis von Berichten, nach denen diese Raketen sogar Haifa, Tel Aviv und Jerusalem erreicht hätten; in der Erwägung, dass berichtet wurde, dass der israelische Raketenschutzschild „Iron Dome“ eine große Zahl dieser Raketen abgefangen habe; in Kenntnis von Berichten, nach denen seit Beginn der Offensive vier Israelis verletzt worden seien, aber keiner getötet worden sei; in der Erwägung, dass die israel ...[+++]


Mireille Lacombe (FR/PSE), lid van de departementale raad van Puy-de-Dôme, legde een ontwerp van initiatiefadvies over de bestrijding van laaggeletterdheid in Europa voor, dat gebaseerd is op de deskundigheid die is opgedaan met lokale initiatieven ter ondersteuning van mensen die wel naar school zijn geweest, maar niet de vaardigheden op het gebied van lezen en schrijven hebben die vereist zijn om in het dagelijks leven mee te komen. Voor de toekomst van de Europese jongeren is het van groot belang om laaggeletterdheid een halt toe te roepen: "Er zijn in de Europese Unie heel wat kinderen die afhaken op school omdat ze geplaagd worden d ...[+++]

Mireille Lacombe (FR/SPE), Mitglied des Generalrats von Puy-de-Dôme, erläuterte ihren Stellungnahmeentwurf zur Bekämpfung des Analphabetismus in Europa und stützte sich dabei auf die Erfahrungen, die in lokalen Initiativen zur Unterstützung von Menschen gemacht wurden, die zwar die Schule besucht haben, jedoch nicht über die für den Alltag erforderlichen Schreib- und Lesefähigkeiten verfügen. Der Abbau des Analphabetismus sei besonders wichtig für die Zukunft der jungen Menschen in Europa: "Viele Kinder in der Europäischen Union versagen heute in der Schule und leiden unter Analphabetismus.


Lokale en regionale politici uit alle 27 EU-lidstaten wisselden er van gedachten over concrete maatregelen voor een toekomstgericht Europees jongerenbeleid en brachten over dit thema drie belangrijke adviezen uit, opgesteld door resp. Anton Rombouts (NL/EVP), burgemeester van ‘s-Hertogenbosch, Mireille Lacombe (FR/PSE), lid van de departementale raad van Puy-de-Dôme , en Ursula Männle (DE/EVP), lid van het parlement van de deelstaat Beieren.

Lokal- und Regionalpolitiker aus allen 27 EU-Mitgliedstaaten diskutierten über konkrete Maßnahmen für eine zukunftsorientierte europäische Jugendpolitik und verabschiedeten drei einschlägige Stellungnahmen zu diesem Thema, die Anton Rombouts (NL/EVP), Bürgermeister von 's-Hertogenbosch, Mireille Lacombe (FR/SPE), Mitglied des Generalrats von Puy-de-Dôme, und Ursula Männle (DE/EVP), Mitglied des Landtags des Freistaates Bayern, erarbeitet hatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ontwerpadvies van Ursula Männle (DE/EVP), lid van het parlement van de deelstaat Beieren, is gericht op de bevordering van mobiliteit van jongeren, terwijl Mireille Lacombe (FR/PSE), lid van de raad van Puy-de-Dôme, zich bezighoudt met analfabetisme , één van de problemen die overwonnen moeten worden om jonge ondernemers te stimuleren.

In dem Entwurf einer Stellungnahme der bayerischen Landtagsabgeordneten Ursula Männle (DE/EVP) geht es vorrangig um die Förderung der Mobilität von Jugendlichen, während sich Mireille Lacombe (FR/SPE), Mitglied des Generalrats im französischen Departement Puy-de-Dôme, dem Problem des Analphabetismus widmet, dessen Überwindung ebenso wie viele andere Faktoren zur Förderung der unternehmerischen Kompetenz der Jugendlichen gehört.


mevrouw Mireille LACOMBE Conseillère générale du Puy-de-Dôme

Frau Mireille LACOMBE Conseillère générale du Puy-de-Dôme


de jumelagecomités van Puy de Dôme voor hun gezamenlijke organisatie van een Europese jumelagedag in Cournon, Frankrijk.

Die Partnerschaftsausschüsse von Puy de Dôme für ihre gemeinsame Organisation eines „Europäischen Tags der Städtepartnerschaft" in Cournon, Frankreich.


F/4/64 R-18 Bouwwerkzaamheden ten behoeve van de landbouw te Bourg-Lastic ( Puy-de-Dôme )

F/4/64 R-18*LANDWIRTSCHAFTLICHE BAUMASSNAHMEN IN BOURG-LASTIC ( PUY-DE-DOME ) *




Anderen hebben gezocht naar : documentatie micro-economie     choc en dôme     dome luidspreker     DOME     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'DOME' ->

Date index: 2022-10-13
w