(4) Daar de doelstellingen van het overwogen optreden, te weten zorg dragen voor de interne markt voor meststoffen, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt als er geen gemeenschappelijke technische criteria zijn, en deze doelstellingen derhalve wegens de omvang van het optreden beter op communautair niveau kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel maatregelen nemen.
(4) Da die Ziele der vorgeschlagenen Maßnahme, nämlich die Sicherstellung des Binnenmarkts für Düngemittel, auf der Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werden können, wenn es keine gemeinsamen technischen Kriterien gibt, und daher wegen des Umfangs der Maßnahme auf Gemeinschaftsebene besser zu erreichen sind, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip Maßnahmen ergreifen.