Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Slotaanbevelingen van het Overleg van Helsinki

Vertaling van "De Slotaanbevelingen van het Overleg van Helsinki " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de Slotaanbevelingen van het Overleg van Helsinki

die Schlussempfehlungen der Helsinki-Konsultationen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rapporteur dringt er dan ook bij de Commissie op aan deze optie te onderzoeken, als onderdeel van het overleg met de betrokken landen, de investeerders en de Commissie van Helsinki en in samenwerking met de betrokken NGO's.

In diesem Zusammenhang fordert der Berichterstatter die Kommission auf, unter Beteiligung der betroffenen Staaten, des Investors, der Helsinki-Kommission und interessierter Nichtregierungsorganisationen entsprechende Untersuchungen auszuarbeiten.


5. is verheugd over de open discussies over democratie en mensenrechten op de laatste top EU-Rusland op 24 november 2006 in Helsinki; onderstreept echter dat de huidige situatie in Rusland aanleiding geeft tot bezorgdheid over de eerbiediging van de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat; betreurt derhalve dat de mensenrechtendialoog tussen de EU en Rusland niet heeft geleid tot substantiële vooruitgang op dit terrein en verzoekt de Russische regering bij te dragen aan de intensivering van dit ...[+++]

5. begrüßt die offenen Gespräche über Demokratie und Menschenrechte auf dem letzten Gipfeltreffen EU-Russland vom 24. November 2006 in Helsinki; unterstreicht jedoch, dass die gegenwärtige Lage in Russland Anlass zur Sorge im Hinblick auf die Achtung der Menschenrechte, der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit gibt; bedauert deshalb, dass der Menschenrechtsdialog EU-Russland nicht zu nennenswerten Fortschritten auf diesem Gebiet geführt hat, und fordert die russische Regierung auf, zur Intensivierung dieser Konsultationen als wesentlichem Teil der Partnerschaft EU-Russland beizutragen;


Ik wil u bedanken voor de gelegenheid die u mij geeft om verslag uit te brengen van de resultaten van de zesde Top van het Aziatisch-Europees overleg (ASEM), die op 10 en 11 september in Helsinki is gehouden.

Ich möchte Ihnen danken, dass Sie mir die Gelegenheit geben, über das erfolgreiche Ergebnis des Sechsten Europa-Asien-Gipfels vom 10. und 11. September in Helsinki zu berichten.


genderstatistieken op wetenschaps- en technologiegebied, in samenwerking en in overleg met de Helsinki-groep, die bezig is genderstatistieken te verzamelen .

geschlechtsdifferenzierte Wissenschafts- und Technologiestatistiken, in Zusammenarbeit und Konsultation mit der Helsinki-Gruppe, die sich mit der Erhebung geschlechtsspezifischer statistischer Daten beschäftigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- genderstatistieken op wetenschaps- en technologiegebied, in samenwerking en in overleg met de Helsinki-groep, die bezig is genderstatistieken te verzamelen;

- geschlechtsdifferenzierte Wissenschafts- und Technologiestatistiken, in Zusammenarbeit und Konsultation mit der Helsinki-Gruppe, die sich mit der Erhebung geschlechtsspezifischer statistischer Daten beschäftigt.


In het kader van de voorbereiding van het verslag over de toekomstige IGC dat het voorzitterschap aan de Europese Raad in Helsinki zal voorleggen is een begin gemaakt met het technisch overleg met de permanente vertegenwoordigers.

Die technischen Konsultationen mit den Ständigen Vertretern im Rahmen der Erstellung des Berichts über die künftige Regierungskonferenz, den der Vorsitz dem Europäischen Rat (Helsinki) vorlegen wird, haben bereits begonnen.


De Raad heeft in het gemeenschappelijk standpunt alle amendementen van het EP verwerkt, met uitzondering van het amendement inzake samenwerking en overleg met de Groep van Helsinki; het amendement inzake samenwerking met de OESO en andere internationale organisaties is naar de inhoud, maar niet naar de letter overgenomen; de comitéprocedure is gewijzigd in een regelgevingsprocedure.

Was den Gemeinsamen Standpunkt anbelangt, so hat der Rat alle Abänderungen des Europäischen Parlaments mit Ausnahme der Abänderung hinsichtlich der Zusammenarbeit und Konsultation mit der Helsinki-Gruppe in seinen Text übernommen; die Abänderung über die Zusammenarbeit mit der OECD und anderen internationalen Organisationen wurde inhaltlich akzeptiert, der genaue Wortlaut jedoch nicht übernommen; das Verwaltungsausschussverfahren wurde in ein Regelungsverfahren umgewandelt.


De Raad is ingenomen met de twee consensusovereenkomsten die bereikt zijn in de plenaire vergadering te Helsinki van het Controleregime voor de uitvoer van rakettechnologie: namelijk aanneming van een ontwerp van internationale gedragscode (ICOC), open voor alle staten, en het starten van overleg met niet-leden met het oog op de multilateralisering van de code.

Die Europäische Union begrüßt die auf der Vollversammlung des Trägertechnologie-Kontrollregimes in Helsinki erzielten einvernehmlichen Einigungen, zum einen den Entwurf eines allen Staaten offen stehenden internationalen Verhaltenskodex (ICOC) anzunehmen und zum anderen Konsultationen mit Nichtmitgliedern über eine Multilateralisierung dieses Kodex einzuleiten.


De Europese Raad van Helsinki heeft het Portugese voorzitterschap verzocht aan de Europese Raad in Feira een voortgangsverslag voor te leggen, met onder meer "voorstellen over beginselen voor overleg met de NAVO over militaire aangelegenheden en aanbevelingen inzake de ontwikkeling van modaliteiten voor de EU/NAVO-betrekkingen, om samenwerking inzake de adequate militaire respons op een crisis, zoals vastgestel ...[+++]

Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung in Helsinki den portugiesischen Vorsitz ersucht, dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Feira über die erzielten Fortschritte Bericht zu erstatten, was auch "Vorschläge für die Grundsätze, die für Konsultationen mit der NATO über militärische Fragen gelten sollen, und Empfehlungen für die Entwicklung der Modalitäten für die Beziehungen zwischen der EU und der NATO, um eine Zusammenarbeit im Hinblick auf eine geeignete militärische Krisenreaktion, wie dies in Washington und Köln vereinbart wurde, zu ermöglichen" umfassen sollte.


In dit verband was het de bedoeling om overeenkomstig de conclusies van Helsinki, regelingen vast te stellen voor dialoog, overleg en samenwerking inzake met crisisbeheersing verband houdende vraagstukken, met volledige inachtneming van de beslissingsautonomie van de EU. Deze regelingen zijn bedoeld voor de bijeenkomsten met bovengenoemde landen tijdens de overgangsperiode.

In diesem Zusammenhang bestand das Ziel darin, im Einklang mit den Schlußfolgerungen von Helsinki Regelungen für Dialog, Konsultation und Kooperation in Fragen der Krisenbewältigung zu finden, welche die Beschlußfassungsautonomie der EU wahren.




Anderen hebben gezocht naar : De Slotaanbevelingen van het Overleg van Helsinki     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'De Slotaanbevelingen van het Overleg van Helsinki' ->

Date index: 2024-01-07
w