Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitencontractuele aansprakelijkheid
Contractuele aansprakelijkheid
Contractuele burgerlijke aansprakelijkheid
De contractuele aansprakelijkheid van de Gemeenschap
Niet-contractuele aansprakelijkheid
Niet-contractuele aansprakelijkheid van de Gemeenschap

Vertaling van "De contractuele aansprakelijkheid van de Gemeenschap " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de contractuele aansprakelijkheid van de Gemeenschap

die vertragliche Haftung der Gemeinschaft


niet-contractuele aansprakelijkheid van de Gemeenschap

ausservertragliche Haftung der Gemeinschaft




buitencontractuele aansprakelijkheid | niet-contractuele aansprakelijkheid

außervertragliche Haftung




contractuele burgerlijke aansprakelijkheid

vertragliche Haftpflicht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. is ingenomen met het feit dat het Hof van Justitie, op grond van de regeling die van toepassing is op de niet-contractuele aansprakelijkheid van het EPPO, rechtsbevoegdheid heeft in geschillen over de vergoeding van schade onder vergelijkbare voorwaarden als die van artikel 268 VWEU; wijst echter op het feit dat twee verschillende rechterlijke instanties -respectievelijk op EU- en nationaal niveau- bevoegd zouden zijn voor beroepen in verband met de niet-contractuele aansprakelijkheid van het EPPO en beroepen tot nietigverklaring ...[+++]

2. begrüßt es, dass gemäß der Regelung für außervertragliche Haftung der Europäischen Staatsanwaltschaft der Gerichtshof unter ähnlichen Bedingungen, wie sie in Artikel 268 AEUV dargelegt sind, für Streitigkeiten über den Schadensersatz zuständig sein soll; weist jedoch darauf hin, dass sich zwei verschiedene Gerichte – auf EU- bzw. nationaler Ebene – mit Klagen aus außervertraglicher Haftung der Europäischen Staatsanwaltschaft und Anfechtungsklagen gegen ihre verfahrensrechtlichen Maßnahmen, auch denen, aus denen ein Anspruch auf Schadenersatz erwachsen kann, befassen würden;


De rapporteur is van mening dat de tekst betreffende de verantwoordelijkheid en de aansprakelijkheid van het Bureau verduidelijkt moet worden aangezien het Bureau voor zijn besluiten inzake vergunningen en certificaten volledige verantwoordelijkheid op zich moet nemen, inclusief de contractuele en niet-contractuele aansprakelijkheid.

Der Berichterstatter ist der Ansicht, dass der Text zu Verantwortlichkeit und Haftung der Agentur präzisiert werden muss, da die Agentur volle Verantwortung, einschließlich vertraglicher und außervertraglicher Haftung, für ihre Entscheidungen zu Genehmigungen und Bescheinigungen übernimmt.


II. Doelstelling en definitie De sociale clausules zijn contractuele stipulaties waarmee een aanbestedende overheid, via een overheidsopdracht, een doel van maatschappelijk beleid nastreeft, verschillend van de openbare bestelling, dat rechtstreeks wil bijdragen tot het welzijn van de gemeenschap.

II. Ziel und Definition Sozialklauseln sind vertragliche Bestimmungen, durch die ein öffentlicher Auftraggeber im Rahmen eines öffentlichen Auftrags ein sozialpolitisches Ziel verfolgt, das sich vom öffentlichen Auftrag unterscheidet, und dazu dient, direkt zum Wohlbefinden der Allgemeinheit beizutragen.


Kosten gemaakt voor de bijstand door een technisch raadsman zijn evenwel kosten die worden gemaakt met het oog op het vaststellen van de schade en de omvang ervan, en zijn sinds de arresten van het Hof van Cassatie van 2 september 2004 (Arr. Cass., 2004, nr. 375) en 16 november 2006 (Arr. Cass., 2006, nr. 568) verhaalbaar op de verliezende partij op basis van artikel 1151 van het Burgerlijk Wetboek of artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek, als onderdeel van de schade die de verliezende partij moet vergoeden op grond van haar contractuele of buitencontractue ...[+++]

Die Auslagen für den Beistand durch einen technischen Berater sind jedoch Kosten, die mit dem Ziel getätigt werden, den Schaden und seine Höhe zu bestimmen, und sind seit den Entscheiden des Kassationshofes vom 2. September 2004 (Pas., 2004, Nr. 375) und 16. November 2006 (Pas., 2006, Nr. 568) bei der unterlegenen Partei rückforderbar auf der Grundlage von Artikel 1151 des Zivilgesetzbuches oder Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches, als Bestandteil des Schadens, den die unterlegene Partei ersetzen muss aufgrund ihrer vertraglichen oder außervertraglichen Haftung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(15) Terwijl de niet-contractuele aansprakelijkheid van de Gemeenschap in verband met het beheer van het Eurodac-systeem door de desbetreffende verdragsbepalingen wordt beheerst, moeten voor de niet-contractuele aansprakelijkheid van de lidstaten in verband met het beheer van het systeem specifieke bepalingen worden vastgesteld.

(15) Die außervertragliche Haftung der Gemeinschaft im Zusammenhang mit dem Betrieb des EURODAC-Systems ist in den einschlägigen Bestimmungen des EG-Vertrags geregelt. Für die außervertragliche Haftung der Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit dem Betrieb des Systems hingegen sind entsprechende Regeln aufzustellen.


(15) Terwijl de niet-contractuele aansprakelijkheid van de Gemeenschap in verband met het beheer van het Eurodac-systeem door de desbetreffende verdragsbepalingen wordt beheerst, moeten voor de niet-contractuele aansprakelijkheid van de lidstaten in verband met het beheer van het systeem specifieke bepalingen worden vastgesteld.

(15) Die außervertragliche Haftung der Gemeinschaft im Zusammenhang mit dem Betrieb des EURODAC-Systems ist in den einschlägigen Bestimmungen des EG-Vertrags geregelt. Für die außervertragliche Haftung der Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit dem Betrieb des Systems hingegen sind entsprechende Regeln aufzustellen.


Het Gerecht heeft blijk gegeven van een onjuiste rechtsopvatting door het bestaan vast te stellen van een regime van niet-contractuele aansprakelijkheid van de Gemeenschap ter zake van de rechtmatige uitoefening van haar normatieve activiteiten.

Das Gericht hat einen Rechtsfehler begangen, indem es das Bestehen einer Regelung der außervertraglichen Haftung der Gemeinschaft für die rechtmäßige Ausübung ihrer Rechtsetzungstätigkeiten anerkannt hat.


Daarenboven verduidelijkt het Hof dat een normatieve gemeenschapshandeling waarvan de toepassing beperkingen van het eigendomsrecht en van de vrije uitoefening van een beroepsactiviteit met zich brengt, de niet-contractuele aansprakelijkheid van de Gemeenschap zou kunnen doen ontstaan wanneer die handeling deze rechten op onevenredige en onduldbare wijze in hun kern aantast, op grond dat, in voorkomend geval, niet is voorzien in een passende schadevergoeding tot voorkoming of herstel van de voormelde aantasting.

Ein Rechtsetzungsakt der Gemeinschaft, dessen Anwendung zu Beschränkungen des Rechts auf Eigentum und der freien Berufsausübung führt, könnte die außervertragliche Haftung der Gemeinschaft auslösen, wenn er den Wesensgehalt dieser Rechte in unverhältnismäßiger und nicht tragbarer Weise berührt, gegebenenfalls deshalb, weil keine zur Vermeidung oder zum Ausgleich dieser Beeinträchtigung geeignete Entschädigung vorgesehen wurde.


(21 duodecies) Het is van belang te vermelden dat bij de momenteel voor de periode 2007-2013 geraamde investering- en exploitatiekosten van de systemen Galileo en Egnos geen rekening wordt gehouden met de onvoorziene financiële verplichtingen die de Europese Gemeenschap mogelijk op zich moet nemen, met name de verplichtingen die verband houden met de regeling van de niet-contractuele aansprakelijkheid wegens het publieke karakter van de eigendom van de systemen, in het bijzonder met betrekking tot overmacht en rampzalige storingen.

(21k) Es sei darauf hingewiesen, dass bei den derzeit für den Zeitraum 2007-2013 veranschlagten Investitions- und Betriebskosten der Systeme Galileo und EGNOS unvorhergesehene finanzielle Verpflichtungen nicht berücksichtigt wurden, die sich für die Europäische Gemeinschaft insbesondere im Hinblick auf höhere Gewalt oder auf einen verhängnisvollen Totalausfall ergeben könnten und die insbesondere im Zusammenhang mit der außervertraglichen Haftung stehen, die sich daraus ergibt, dass die Systeme im öffentlichen Eigentum stehen.


De kortgedingrechter brengt in herinnering dat voor niet-contractuele aansprakelijkheid van de Gemeenschap aan drie voorwaarden moet zijn voldaan: de geschonden rechtsregel moet aan particulieren rechten toekennen, de schending moet voldoende gekwalificeerd zijn en er moet een rechtstreeks causaal verband bestaan tussen de schending en de geleden schade.

Der Richter im Verfahren des vorläufigen Rechtsschutzes weist darauf hin, dass die außervertragliche Haftung der Gemeinschaft drei Voraussetzungen unterliegt: Die Rechtsnorm, gegen die verstoßen worden ist, muss den Einzelnen Rechte verleihen, der Verstoß muss hinreichend qualifiziert sein, und zwischen dem Verstoß und dem entstandenen Schaden muss ein unmittelbarer Kausalzusammenhang bestehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'De contractuele aansprakelijkheid van de Gemeenschap' ->

Date index: 2022-10-22
w