Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De duur van de bescherming op één lijn brengen

Vertaling van "De duur van de bescherming op één lijn brengen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de duur van de bescherming op één lijn brengen

die Schutzdauer vereinheitlichen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De overeenkomst is tevens in lijn met de nieuwe strategie voor de bescherming van biodiversiteit voor de periode 2011-2020 met het jaar 2050 als horizon, waarover tijdens de recente VN-conferentie in het Japanse Nagoya overeenstemming is bereikt en die er onder andere op is gericht de snelheid waarmee natuurlijke habitats verloren gaan tot de helft terug te brengen en dit verlies, waar moge ...[+++]

Das Abkommen steht ebenfalls in Einklang mit dem neuen Strategischen Plan zum Schutz der Artenvielfalt für den Zeitraum 2011 - 2020, mit Horizont 2050, der auf der UN-Konferenz in Nagoya (Japan) verabschiedet wurde; dieser sieht unter anderem Maßnahmen vor, um die Verluste an Lebensräumen um 50 % zu verringern und möglichst zu stoppen, so dass auch der Gefahr der Auslöschung von gefährdeten und bedrohten Arten bis 2020 Einhalt geboten werden könnte.


De bestaande wet op de bescherming van de persoonsgegevens op één lijn brengen met de EU-normen en met de overeenkomst van de Raad van Europa inzake de bescherming van persoonsgegevens.

Angleichung des geltenden Gesetzes über den Schutz von personenbezogenen Daten an den EU-Besitzstand und das Übereinkommen des Europarats über den Schutz personenbezogener Daten.


60. betreurt het dat de inzet van de lidstaten voor de bescherming van de biodiversiteit met moeite verder gaat dan mooie woorden en wenst dat de lidstaten hun daden op een lijn brengen met hun goede voornemens, met name door behoorlijke personele en budgettaire middelen uit te trekken voor het behoud van de biodiversiteit; verzoekt met klem actieplannen en -middelen ten behoeve van de bio ...[+++]

60. bedauert, dass das Engagement der Mitgliedstaaten beim Schutz der biologischen Vielfalt nur schwer die Schwelle der Rhetorik überschreitet, und wünscht, dass die Mitgliedstaaten ihre guten Absichten und ihr tatsächliches Handeln miteinander in Einklang bringen, insbesondere dadurch, dass sie substantielle personelle und finanzielle Ressourcen für die Erhaltung der biologischen Vielfalt bereitstellen; fordert eindringlich, dass zwischen Aktionsplänen und Mitteln für die biologische Vielfalt Kohärenz hergestellt wird;


58. betreurt het dat de inzet van de lidstaten voor de bescherming van de biodiversiteit met moeite verder gaat dan mooie woorden en wenst dat de lidstaten hun daden op een lijn brengen met hun goede voornemens, met name door behoorlijke personele en budgettaire middelen uit te trekken voor het behoud van de biodiversiteit; verzoekt met klem actieplannen en -middelen ten behoeve van de bio ...[+++]

58. bedauert, dass das Engagement der Mitgliedstaaten beim Schutz der biologischen Vielfalt nur schwer die Schwelle der Rhetorik überschreitet, und wünscht, dass die Mitgliedstaaten ihre guten Absichten und ihr tatsächliches Tun miteinander in Einklang bringen, insbesondere dadurch, dass sie substantielle personelle und finanzielle Ressourcen für die Erhaltung der biologischen Vielfalt bereitstellen; fordert eindringlich, dass zwischen Aktionsplänen und Mitteln für die biologische Vielfalt Kohärenz hergestellt wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot de duur van het transport heeft de Commissie van meet af aan vastgehouden aan de wens deze in lijn te brengen met de sociale wetgeving. Voor het welzijn van de dieren is het echter het beste, mijnheer de commissaris, dat zij zo snel mogelijk op de plaats van bestemming komen.

Was die Transportdauer angeht, so hat die Kommission von Anfang an auf ihrem Wunsch bestanden, die erlaubte Fahrzeit den sozialen Vorschriften anzupassen, doch natürlich ist es für den Tierschutz das Beste, Herr Kommissar, wenn die Tiere so schnell wie möglich den Bestimmungsort erreichen.


Israël heeft trouwens het recht om bescherming tegen het terrorisme te zoeken achter de groene lijn, maar een nieuwe ijzeren gordijn zal op den duur niets oplossen.

Israel hat im Übrigen das Recht, hinter der Grünen Linie Schutz gegen den Terrorismus zu suchen, ein neuer Eiserner Vorhang wird jedoch langfristig keine Lösung bringen.


Ook de bepaling dat de uitzondering ter bescherming van commerciële belangen, vervat in artikel 4, lid 2, niet van toepassing is op informatie over emissies die van belang is voor de bescherming van het milieu, is bedoeld om de verordening op één lijn te brengen met het Verdrag van Aarhus.

Ebenfalls im Hinblick auf die Anpassung der Verordnung an das Århus-Übereinkommen gilt die Ausnahmeregelung zum Schutz geschäftlicher Interessen in Artikel 4 Absatz 2 nicht für Informationen über Emissionen, die für den Umweltschutz wichtig sind.


(17) Overwegende dat het voor de goede werking van de interne markt van fundamenteel belang is dat ten aanzien van de duur van de door ingeschreven modellen verleende bescherming één lijn wordt getrokken;

(17) Für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts ist es entscheidend, die durch eingetragene Rechte an Mustern verliehene Schutzdauer zu vereinheitlichen.


(11) Overwegende dat de duur van de door het certificaat verleende bescherming zodanig moet worden vastgesteld dat daardoor voldoende effectieve bescherming mogelijk wordt; dat de houder van zowel een octrooi als van een certificaat daartoe in aanmerking moet kunnen komen voor een uitsluitend recht van ten hoogste 15 jaar in totaal vanaf de afgifte van de eerste vergunning voor het in de handel ...[+++]

(11) Die Dauer des durch das Zertifikat gewährten Schutzes muß so festgelegt werden, daß dadurch ein ausreichender tatsächlicher Schutz erreicht wird. Hierzu müssen demjenigen, der gleichzeitig Inhaber eines Patents und eines Zertifikats ist, insgesamt höchstens fünfzehn Jahre Ausschließlichkeit ab der ersten Genehmigung für das Inverkehrbringen des betreffenden Pflanzenschutzmittels in der Gemeinschaft eingeräumt werden.


(1) In gevallen waarin dwingende normen of andere wettelijke verplichtingen voor het bedrijfsleven tot bescherming van het milieu ontbreken, kunnen ondernemingen die investeren om hun prestaties op milieugebied aanmerkelijk te verbeteren of deze op één lijn te brengen met die van ondernemingen van andere Lid-Staten waar dwingende normen gelden, in aanmerking komen voor steun tot het niveau dat geldt voor investeringen die verder reiken dan de bestaande normen, eveneens op voorwaarde dat het niveau in verhouding staat tot het behaalde ...[+++]

(1) In Bereichen, in denen verbindliche Normen oder andere gesetzliche Umweltschutzauflagen für die Wirtschaft fehlen, können Unternehmen für Investitionen, die ihren Beitrag zum Umweltschutz erheblich verbessern oder mit den Anstrengungen von Unternehmen in anderen, verbindliche Normen vorschreibenden Staaten des EWR in Einklang bringen, Beihilfen in derselben Höhe und unter derselben Bedingung der Verhältnismäßigkeit erhalten wie beim Übertreffen bestehender Normen (siehe oben).




Anderen hebben gezocht naar : De duur van de bescherming op één lijn brengen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'De duur van de bescherming op één lijn brengen' ->

Date index: 2024-10-07
w