Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De hotelsector
Hotelsector

Traduction de «De hotelsector » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de hotelsector (s.l.: de horeca) | hotelsector

Gastronomiebetriebe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
32. is van mening dat het initiatief van de Europese hotelsector om de verschillende Europese accommodatieclassificatiesystemen geleidelijk te harmoniseren meer moet worden gestimuleerd, opdat de aangeboden accommodaties in Europa beter met elkaar kunnen worden vergeleken en er kan worden bijgedragen aan de totstandkoming van gemeenschappelijke criteria voor kwaliteitsdiensten;

32. vertritt die Ansicht, dass die Initiative der europäischen Hotellerie zur schrittweisen Harmonisierung der Beherbergungsklassifikationssysteme in Europa weiter gefördert werden sollte, um einen genaueren Vergleich des Beherbergungsangebots in Europa zu ermöglichen und damit zu einheitlichen Kriterien für Qualitätsdienstleistungen beizutragen;


Hoewel het exploiteren van gastenkamers zoals beoogd in het bestreden decreet kleinschalige initiatieven zijn, gaat het niettemin om een economische dienstverlening doordat, in concurrentie met de hotelsector, kamers worden verhuurd tegen betaling.

Obwohl der Betrieb von Gästezimmern im Sinne des angefochtenen Dekrets eine Initiative im kleinen Rahmen darstellt, handelt es sich dennoch um eine wirtschaftliche Dienstleistung, da im Wettbewerb zum Hotelsektor Zimmer gegen Bezahlung vermietet werden.


Hierbij kan het verlies in inkomen voor de hotelsector en andere toeristische activiteiten worden gevoegd, een verlies dat nauwelijks kan worden goedgemaakt door de winst die andere diensten, zoals autoverhuur- of taxivervoerdiensten, hebben geboekt.

Hinzu kommen noch die Einnahmeeinbußen für das Hotel- und Gaststättengewerbe und andere mit dem Tourismus zusammenhängende Tätigkeiten, die sich kaum durch die Gewinne ausgleichen lassen, die mit bestimmten Dienstleistungen wie etwa Autovermietung oder Taxifahrten erzielt wurden.


Ik kan wellicht meer begrip opbrengen voor het standpunt van de commissaris, aangezien ik denk dat we voorzichtig moeten zijn met het proberen een zeer dure eenheidsoplossing op te leggen, vooral in de hotelsector waar voorzieningen enorm verschillen qua omvang en schaal.

Mir gefällt die Position der Kommissarin vielleicht besser, denn meines Erachtens muss man, wenn man versucht, eine einzelne, sehr teure Lösung vorzuschreiben, vor allem im Hotelbereich Vorsicht walten lassen, wo es in der Größe und im Angebot sehr große Unterschiede gibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoe kunnen deze maatregelen de hotelsector op de Balearen ten goede komen? Hoe kunnen zij de handelsbetrekkingen van deze sector met China verbeteren en de toegang voor ondernemers tot de Chinese markt op dit gebied vergemakkelijken?

Wie könnten diese Maßnahmen dem Hotelsektor der Balearen zugute kommen, die Geschäftsbeziehungen der Balearen mit China verbessern und ihren Zugang zum chinesischen Markt in den entsprechenden Bereichen erleichtern?


14. is van oordeel dat de rechten van de consument inzake toerisme moeten worden vastgelegd en beter moeten worden beschermd, o.a. door de invoering van nieuwe beschermingsmogelijkheden, bijvoorbeeld door uitbreiding van het aantal geschillencommissies voor toeristen; nodigt de Commissie en de betrokken groeperingen uit om op Europees vlak de representativiteit van de instanties die de toeristen als consumenten vertegenwoordigen, te bevorderen; verzoekt de Commissie bovendien na te denken over de ontwikkeling van een "toerismepakket", dat zowel de herziening van de bestaande richtlijnen inzake de rechten van consumenten op het gebied van toerisme omvat als nieuwe maatregelen die de consumentenbescherming en de kwaliteit van de normen ten ...[+++]

14. vertritt die Auffassung, dass die Rechte der Verbraucher im Bereich des Tourismus festgelegt und verstärkt geschützt werden müssen, auch durch Festlegung neuer Arten des Schutzes, beispielsweise durch Stärkung der Schlichtungskammern für Touristen; fordert die Kommission und die betroffenen Verbände auf, auf europäischer Ebene dafür zu sorgen, dass die Gremien, die die Touristen als Verbraucher vertreten, wirklich repräsentativ sind; legt der Kommission darüber hinaus nahe, die Erarbeitung eines "Tourismuspakets" ins Auge zu fassen, das sowohl die Überarbeitung der bestehenden Richtlinien über die Rechte der Verbraucher im Bereich Fremdenverkehr als auch neue Maßnahmen umfasst, durch die der Verbraucherschutz und die Qualität der Norm ...[+++]


14. is van oordeel dat de rechten van de consument inzake toerisme moeten worden vastgelegd en beter moeten worden beschermd, o.a. door de invoering van nieuwe beschermingsmogelijkheden, bijvoorbeeld door uitbreiding van het aantal geschillencommissies voor toeristen; nodigt de Commissie en de betrokken groeperingen uit om op Europees vlak de representativiteit van de instanties die de toeristen als consumenten vertegenwoordigen, te bevorderen; verzoekt de Commissie bovendien na te denken over de ontwikkeling van een "toerismepakket", dat zowel de herziening van de bestaande richtlijnen inzake de rechten van consumenten op het gebied van toerisme omvat als nieuwe maatregelen die de consumentenbescherming en de kwaliteit van de normen ten ...[+++]

14. vertritt die Auffassung, dass die Rechte der Verbraucher im Bereich des Fremdenverkehrs festgelegt und verstärkt geschützt werden müssen, auch durch Festlegung neuer Arten des Schutzes, beispielsweise durch Stärkung der Schlichtungskammern für Touristen; fordert die Kommission und die betroffenen Verbände auf, auf europäischer Ebene dafür zu sorgen, dass die Gremien, die die Touristen als Verbraucher vertreten, wirklich repräsentativ sind; legt der Kommission darüber hinaus nahe, die Erarbeitung eines „Tourismuspakets“ ins Auge zu fassen, das sowohl die Überarbeitung der bestehenden Richtlinien über die Rechte der Verbraucher im Bereich Fremdenverkehr als auch neue Maßnahmen umfasst, durch die der Verbraucherschutz und die Qualität de ...[+++]


De impact van de operatie op de hotelsector is miniem aangezien het slechts om 12 hotels gaat.

Im Hotelsektor sind die Auswirkungen der Transaktion nur minimal, da lediglich zwölf Hotels betroffen sind.


Deze situatie werd nog verergerd door de verstoring van het luchtverkeer door vulkanische aswolken na de uitbarsting van de vulkaan Ejyafjöll in 2010, met een aanzienlijke daling in het aantal bezoekers tot gevolg en dus een aanzienlijk verlies voor zowel de luchtvervoer- als de hotelsector en andere toerismegerelateerde activiteiten.

Diese Situation verschärfte sich noch durch den Ausbruch des Vulkans Eyjafjöll 2010 und das Flugverbot, das wegen der Aschewolke verhängt wurde. Die Folge waren zahlreiche Stornierungen von Reisen und erhebliche Verluste im Luftfahrt- und Hotelsektor und bei anderen Aktivitäten im Zusammenhang mit dem Tourismus.




D'autres ont cherché : hotelsector     De hotelsector      


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'De hotelsector ' ->

Date index: 2022-05-09
w