Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Traduction de «De juiste bereiding van producten garanderen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

Zu- und Vorbereitung von Produkten sicherstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De haalbaarheidsstudie is noodzakelijk om te garanderen dat de uitvoeringsmaatregelen van de richtlijn gericht zullen zijn op de juiste groep van producten, zodat optimale resultaten kunnen worden behaald.

Es muss eine Durchführbarkeitsstudie erstellt werden, damit sichergestellt wird, dass zur Erreichung optimaler Ergebnisse die Durchführungsmaßnahmen die richtigen Produktgruppen betreffen werden.


8. onderstreept dat de juiste uitvoering van de richtlijn inzake ecologisch ontwerp een topprioriteit is, en herhaalt dat de richtlijn reeds voorziet in uitvoeringsmaatregelen met betrekking tot 12 groepen producten tegen 2007; beklemtoont dat de Commissie en de lidstaten het markttoezicht moeten verbeteren, teneinde de conformiteit van met name ingevoerde producten te garanderen, en verzoekt de Commissie en de lidstaten de commun ...[+++]

8. betont, dass die ordnungsgemäße Umsetzung der Richtlinie zur umweltgerechten Gestaltung ein wichtiges Anliegen ist, und weist erneut darauf hin, dass diese Richtlinie bereits Durchführungsmaßnahmen für 12 Produktgruppen bis 2007 vorsieht; ist davon überzeugt, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten die Marktüberwachung verbessern müssen, um die Konformität, insbesondere von Einfuhrprodukten, sicherzustellen, und fordert die ...[+++]


Ten tweede zijn wij bereid om de beoogde herziening te garanderen op basis van de juiste projecten en de vereiste procedures, samen met de prioriteiten voor de interconnectie van energienetwerken overeenkomstig het solidariteitsbeginsel uit het Verdrag van Lissabon ten aanzien van het energiebeleid, en willen wij breedbandbekabeling in achtergebleven gebieden op de rails zetten, als aanvulling op alle andere nodige maatregelen die al op de agenda staan.

Das können wir nicht zulassen! Das zweite Element: Wir sind bereit, die angedachte Revision auf der Basis der richtigen Projekte und der notwendigen Verfahren zu gewährleisten und auch mit der Schwerpunktsetzung der Vernetzung von Energienetzen im Sinne der Solidarität des Lissabon-Vertrags in der Energiepolitik die Breitbandverkabelung in den benachteiligten ländlichen Gebieten auf die Schiene zu bringen – als ergänzende Maßnahme zu allen anderen Notwendigkeiten, die dort vorneweg stehen.


Het bevat ook een beschrijving van de overkoepelende doelstelling van de Commissie om de integratie van de markten voor financiële diensten voor consumenten te bevorderen door: ervoor te zorgen dat goed gereguleerde open markten en krachtige concurrentie producten voortbrengen die aan de behoeften van consumenten voldoen; het vertrouwen van de consument te vergroten door te garanderen dat de consument goed beschermd wordt en dat aanbieders financieel gezond en betrouwbaar zijn; consumenten in staat te stellen met het oog op hun financiële omstandi ...[+++]

Darin wird auch das vorrangige Ziel der Kommission dargelegt: die Entwicklung der Integration auf den EU-Märkten für Privatkunden-Finanzdienstleistungen, indem sichergestellt wird, dass angemessen geregelte offene Märkte und starker Wettbewerb Produkte hervorbringen, die die Bedürfnisse der Verbraucher erfüllen; durch Erhöhung des Verbrauchervertrauens, indem sichergestellt wird, dass die Verbraucher angemessen geschützt werden und die Anbieter finanziell solide und vertrauenswürdig sind; durch Stärkung der Verbraucher, damit diese durch finanzielle Allgemeinbildung, klare, angemessene und rechtzeitige Bereitstellung von Informationen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om te garanderen dat de gebruikers juist worden ingelicht over de oorsprong en de kenmerken van de in de handel gebrachte producten, moeten gemeenschappelijke voorschriften worden vastgesteld inzake de merking van de verpakkingen en de nummering van de certificaten.

Um die genaue Aufklärung der Verarbeiter über den Ursprung und die Eigenschaften des vermarkteten Erzeugnisses sicherzustellen, müssen gemeinsame Regeln für die Kennzeichnung der Verpackungen und die Zusammensetzung der Bezugsnummern der Bescheinigungen festgelegt werden.


Ten derde is er ook een meer specifieke ontwikkelingsagenda waarmee de EU vooruitlopend op Hongkong het voortouw wil nemen: garanderen dat er sprake is van tarief- en quotumvrije toegang tot de EU-markten voor alle producten, inclusief landbouwproducten, vanuit de minst ontwikkelde landen; garanderen dat de maatregelen aan handelszijde zo gunstig mogelijk zijn voor de ontwikkeling, in het bijzonder voor specifieke grondstoffen als katoen; bieden van de ...[+++]

Drittens liegt noch eine konkretere Entwicklungsagenda vor, bei der die EU schon vor der Tagung in Hongkong die Federführung übernehmen möchte: die Gewährleistung eines zoll- und quotenfreien Zugangs zu den EU-Märkten für jegliche Erzeugnisse einschließlich Agrarerzeugnisse aus den am wenigsten entwickelten Ländern; die möglichst entwicklungsfreundliche Gestaltung handelspolitischer Maßnahmen, insbesondere für bestimmte Waren wie Baumwolle; eine angemessene Differenzierung zwischen den Entwicklungsländern bei der Umsetzung der Handelsbestimmungen; die Verankerung der Bedingungen für einen besseren Zugang zu erschwinglichen Arzneimitte ...[+++]


Het is juist dat de van kracht zijnde verordeningsbepalingen een belangrijk onderscheid maakten tussen de officina-apotheken en de ziekenhuisapotheken door te bepalen dat de ziekenhuisapotheken niet voor het publiek toegankelijk zijn (artikel 4 van het koninklijk besluit van 19 oktober 1978 houdende regelen betreffende de officina's en de geneesmiddelendepots in de verzorgingsinrichtingen) en dat het verstrekken van de producten bedoeld in het koninklijk besluit van 6 juni 1960 betreffende de fabricage, de bereiding ...[+++]

Es stimmt, dass die geltenden Verordnungsbestimmungen einen bedeutenden Unterschied zwischen öffentlich zugänglichen Apotheken und Krankenhausapotheken machten, indem sie vorsahen, dass letztere nicht der Öffentlichkeit zugänglich sind (Artikel 4 des königlichen Erlasses vom 19. Oktober 1978 zur Festlegung der Regeln über die Offizinen und die Arzneimitteldepots in den Pflegeeinrichtungen) und dass die Abgabe der im königlichen Erlass vom 6. Juni 1960 über die Herstellung, die Zubereitung, den Grossvertrieb und die Abgabe von Arzneimitteln vorgesehenen Produkte den erste ...[+++]




D'autres ont cherché : De juiste bereiding van producten garanderen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'De juiste bereiding van producten garanderen' ->

Date index: 2022-04-02
w