Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve kost
Courante kost
De kost verdienen
De voorkeur verdienen
Geschiktheid om geld te verdienen
Kost van administratieve en medische controle
Kost van bouwmaterialen inschatten
Verdiencapaciteit
Vermindering van het vermogen tot verdienen

Traduction de «De kost verdienen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


geschiktheid om geld te verdienen | verdiencapaciteit

Erwerbsfähigkeit




vermindering van het vermogen tot verdienen

Verringerung der Erwerbsfähigkeit




administratieve kost (nom masculin)

Verwaltungskost (nom féminin)


kost van bouwmaterialen inschatten

Baustoffkosten veranschlagen


kost van administratieve en medische controle

Kosten für verwaltungsmäßige und ärztliche Kontrolle


kost van de installatie van telecommunicatieapparaten inschatten | kosten van de installatie van telecommunicatieapparatuur inschatten | kosten van de installatie van telecommunicatietoestellen inschatten

Installationskosten für Telekommunikationsgeräte veranschlagen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een verplichte aftopping van de rechtstreekse betalingen, waarbij ter voorkoming van negatieve werkgelegenheidseffecten rekening wordt gehouden met arbeid; Er zouden ook degressieve betalingen kunnen worden ingevoerd, om de steun voor grotere bedrijven te reduceren; Meer focus op een herverdelingsbetaling om in staat te zijn op een gerichte manier steun te verlenen, bijvoorbeeld aan kleine en middelgrote landbouwbedrijven; Waarborgen dat de steun naar echte landbouwers gaat, door de nadruk te leggen op degenen die actief landbouw bedrijven om de kost te verdienen.

Vorgeschriebene Kappung der Direktzahlungen unter Berücksichtigung der erforderlichen Arbeitsleistung, um negative Auswirkungen auf die Beschäftigung zu vermeiden; Einführung degressiver Zahlungen zur Senkung der Stützung für größere Betriebe; Ausweitung der Umverteilungsprämie, um die Stützung gezielter ausrichten zu können, z. B. auf kleine und mittlere landwirtschaftliche Betriebe; Gewährleistung, dass die Stützung nur an echte Landwirte gezahlt wird, d. h. an diejenigen, die aktive Landwirtschaft betreiben, um ihren Lebensunterhalt zu verdienen.


Terwijl het GLB waarborgt dat de steun bij echte landbouwers terechtkomt, door de nadruk te leggen op degenen die actief landbouw bedrijven om de kost te verdienen, moet het ook een rol spelen bij de inachtneming van het beginsel van "gelijkheid tussen de leden, groot of klein, oost of west, noord of zuid", waaraan is herinnerd door voorzitter Juncker tijdens zijn toespraak over de Staat van de Unie van 2017.

Die GAP muss nicht nur gewährleisten, dass die Stützung nur an echte Landwirte gezahlt wird, die aktive Landwirtschaft betreiben, um ihren Lebensunterhalt zu verdienen, sondern muss auch dem Grundsatz der „Gleichberechtigung der Mitglieder, ob groß oder klein, ob im Osten oder im Westen, ob im Norden oder im Süden“ folgen, den Kommissionspräsident Juncker in seiner Rede zur Lage der Nation 2017 in Erinnerung gerufen hat.


Helaas leven velen van de vijf miljoen mensen die binnen de creatieve sector de kost verdienen, onder precaire omstandigheden.

Leider arbeiten viele der 5 Millionen, die von der Kreativindustrie leben, in prekären Verhältnissen.


4. betreurt in het bijzonder de omvangrijke besnoeiingen op de geografische DCI-programma's in Azië, Centraal-Azië, Irak, Iran en Jemen; is van mening dat deze programma's, gezien de moeite die het kost om de beoogde resultaten op het gebied van armoedereductie en democratie en mensenrechten te halen, meer aandacht en financiële steun verdienen in plaats van minder;

4. bedauert insbesondere die massiven Einschnitte in den geografischen Programmen des Instruments für Entwicklungszusammenarbeit in Asien, Zentralasien, im Irak, Iran und Jemen; vertritt die Ansicht, dass diese Programme angesichts der Schwierigkeiten, die angestrebten Ergebnisse hinsichtlich Armutsbekämpfung, Demokratie und Menschenrechte zu erreichen, eher mehr Aufmerksamkeit und finanzielle Unterstützung verdienen als weniger;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Voorzitter, commissaris, collega's, zoals velen hier maak ik mij grote zorgen om het lot van Opel en de mensen die er werken of die in die omgeving hun kost verdienen.

– (NL) Frau Präsidentin, Kommissionsmitglieder, meine Damen und Herren, ich teile die großen Bedenken vieler in diesem Haus in Bezug auf das Schicksal von Opel und der Menschen, die dort arbeiten oder in diesem Gebiet ihren Lebensunterhalt verdienen.


Terwijl wetenschappelijke en geleerde auteurs andere bronnen van inkomen hebben en publiceren om het onderzoek en de wetenschap te bevorderen, moeten literaire auteurs (zoals romanschrijvers) de kost verdienen met de publicatie van hun werken.

Während wissenschaftliche und akademische Autoren über andere Einkommensquellen verfügen und ihre Werke veröffentlichen, um die Forschung und Lehre voranzubringen, müssen literarische Autoren (z. B. Romanautoren) ihren Lebensunterhalt mit der Veröffentlichung ihrer Werke bestreiten.


Dit is niet het geschikte moment om de voor- en nadelen van het compromis in herinnering te brengen. Laten wij zeggen dat dit voor mij een etappe is op de weg naar een redelijk beheer - dat hoop ik tenminste - van de visserijbronnen in de Middellandse Zee, naar een beheer dat gecombineerd wordt met de noodzakelijke ondersteuning van het toch al precair werkgelegenheidsniveau in de visserijsector, waarin duizenden gezinnen die over de kusten van Mare nostrum verspreid leven, de kost verdienen.

Das ist nicht der richtige Moment, an das Für und Wider des Kompromisses zu erinnern; sagen wir, dass ich ihn – zumindest ist das meine Hoffnung – als eine Etappe auf dem Weg zu einer vernünftigen Bewirtschaftung der Fischereiressourcen im Mittelmeer betrachte, verbunden mit der notwendigen Unterstützung zur Verbesserung des prekären Beschäftigungsniveaus in der Fischereiindustrie, von der Tausende Familien an den Küsten des Mare nostrum abhängig sind.


Terwijl arbeiders op sloopwerven in Bangladesh en India 1 tot 2 USD/dag verdienen en de kosten voor veiligheid en gezondheid verwaarloosbaar zijn, kost een arbeider in Nederland naar schatting 250 USD/dag en in Bulgarije8 13 USD/dag.

Während Arbeiter der Abwrackwerften in Bangladesch und Indien 1–2 USD/Tag verdienen und die Aufwendungen des Arbeitgebers für Sicherheit und Gesundheit kaum ins Gewicht fallen, kostet ein Arbeiter in den Niederlanden pro Tag rund 250 USD und in Bulgarien ca. 13 USD8.


F. overwegende dat bij de machtsovername door de Taliban in 1996 de vrouwen werden onderworpen aan extreme psychologische en lichamelijke repressie doordat hun gedeeltelijk of volledig medische bijstand, onderwijs, mogelijkheden om de kost te verdienen en bewegingsvrijheid werden ontzegd,

F. in der Erwägung, dass die Frauen seit der Machtergreifung der Taliban im Jahr 1996 extremen Formen der psychologischen und körperlichen Repression unterworfen sind, da ihnen sowohl medizinische Hilfe als auch Bildung, die Möglichkeit, ihren Lebensunterhalt zu verdienen, und Bewegungsfreiheit ganz oder teilweise vorenthalten werden,


7. het gezamenlijk tussentijds verslag van de Raad en de Commissie van 23 februari 2006 over de uitvoering van het werkprogramma "Onderwijs en opleiding 2010", waarin wordt onderstreept dat doelmatigheid, kwaliteit en rechtvaardigheid doelstellingen op onderwijs- en opleidingsgebied zijn die allemaal evenveel aandacht verdienen, en dat, "men hier niet omheen kan, wil men de Lissabondoelstellingen verwezenlijken en tegelijkertijd het Europees sociaal model versterken", en dat "doelmatigheid en rechtvaardigheid niet ten koste van elkaar gaan" en ...[+++]

7. den gemeinsamen Zwischenbericht des Rates und der Kommission vom 23. Februar 2006 über die Durchführung des Arbeitsprogramms "Allgemeine und berufliche Bildung 2010", in dem hervorgehoben wird, dass den Zielsetzungen Effizienz, Qualität und Gerechtigkeit der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung jeweils der gleiche Stellenwert beizumessen ist, da dies eine unabdingbare Voraussetzung dafür ist, "die Lissabon-Ziele zu erreichen und gleichzeitig das europäische Sozialmodell zu stärken", und dass "Effizienz und Gerechtigkeit nicht gegeneinander abgewogen werden" dürfen; ferner wird betont, dass "insbesondere Investitionen in d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'De kost verdienen' ->

Date index: 2022-11-07
w