Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve procedure
Algemene procedure
De procedure heropenen
Internationaal recht
Internationale procedure
Kwaliteitscontroleprocedures
Precontentieuze procedure
Procedure van hoogdringendheid
Procedures voor het reinigen van treinen
Procedures voor het schoonmaken van treinen
Procedures voor kwaliteitscontrole
Procedures voor quality-assurance
QA-procedures
Rechtsvordering
Stopzetting van de procedure
Wetgevende procedure

Traduction de «De procedure heropenen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht


kwaliteitscontroleprocedures | QA-procedures | procedures voor kwaliteitscontrole | procedures voor quality-assurance

Qualitätssicherungsverfahren


rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]

Gerichtsverfahren [ Abbruch des Verfahrens | Verfahrensende | Verfahrensrecht ]


procedures voor het reinigen van treinen | procedures voor het schoonmaken van treinen

Zugreinigungsverfahren


administratieve procedure | precontentieuze procedure

vorprozessuales Verfahren


overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

nach Maßgabe der in ihrer Verfassung vorgesehenen Verfahren


internationaal recht [ internationale procedure ]

internationales Recht [ internationales Prozessrecht | internationales Prozeßrecht ]


wetgevende procedure

Gesetzgebungsverfahren [ Gesetzgebungstechnik | Weg der Gesetzgebung ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Aanbestedende instanties stellen elke gegadigde en inschrijver zo spoedig mogelijk in kennis van besluiten inzake sluiting van een raamovereenkomst, gunning van een opdracht of toelating tot een dynamisch aankoopsysteem, met inbegrip van de redenen waarom zij hebben besloten de raamovereenkomst niet te sluiten, de opdracht na oproep tot mededinging niet te gunnen of de procedure te heropenen, of het dynamisch aankoopsysteem niet in te stellen.

1. Die Auftraggeber teilen den Bewerbern und Bietern so bald wie möglich ihre Entscheidungen über den Abschluss einer Rahmenvereinbarung, die Zuschlagserteilung oder die Zulassung zur Teilnahme an einem dynamischen Beschaffungssystem mit, einschließlich der Gründe, aus denen beschlossen wurde, auf den Abschluss einer Rahmenvereinbarung oder die Vergabe eines Auftrags, für den ein Aufruf zum Wettbewerb stattgefunden hat, zu verzichten und das Verfahren erneut einzuleiten beziehungsweise kein dynamisches Beschaffungssystem einzurichten.


121. De lidstaten kunnen overeenkomstig hun nationale wetgeving een hernieuwd verzoek verder behandelen wanneer er andere redenen zijn om een procedure te heropenen.

120. Die Mitgliedstaaten können gemäß den nationalen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften einen Folgeantrag weiter prüfen, wenn es andere Gründe gibt, aus denen das Verfahren wieder aufgenommen werden muss.


Als dit voorstel niet voor de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon wordt aangenomen, moet het Parlement de procedure heropenen om Europol tot een echte Gemeenschapsinstantie te transformeren.

Wird der Vorschlag nicht vor dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon angenommen, sollte das Parlament das Verfahren neu eröffnen, um Europol in eine wirkliche Einrichtung der Gemeinschaft zu verwandeln.


5. De lidstaten kunnen overeenkomstig hun nationale wetgeving een hernieuwd verzoek verder behandelen wanneer er andere redenen zijn om een procedure te heropenen.

(5) Die Mitgliedstaaten können gemäß den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften einen Folgeantrag weiter prüfen, wenn es andere Gründe gibt, aus denen das Verfahren wieder aufgenommen werden muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om misbruik van deze procedure te voorkomen mogen de instellingen de termijnen voor de juridisch-taalkundige afwerking van de besluiten niet aangrijpen om de besprekingen over de inhoudelijke vraagstukken te heropenen.

Um jeden Missbrauch dieses Verfahrens auszuschließen, dürfen die Organe die für die abschließende Bearbeitung des Dokuments vorgesehenen Fristen nicht für eine Wiederaufnahme von Diskussionen über wesentliche inhaltliche Fragen benutzen.


5. De lidstaten kunnen overeenkomstig hun nationale wetgeving een hernieuwd verzoek verder behandelen wanneer er andere redenen zijn om een procedure te heropenen.

(5) Die Mitgliedstaaten können gemäß den nationalen Rechtsvorschriften einen Folgeantrag weiter prüfen, wenn es andere Gründe gibt, aus denen das Verfahren wieder aufgenommen werden muss.


5. De lidstaten kunnen overeenkomstig hun nationale wetgeving een hernieuwd verzoek verder behandelen wanneer er andere redenen zijn om een procedure te heropenen.

(5) Die Mitgliedstaaten können gemäß den nationalen Rechtsvorschriften einen Folgeantrag weiter prüfen, wenn es andere Gründe gibt, aus denen das Verfahren wieder aufgenommen werden muss.


2. De Commissie kan, op verzoek of op eigen initiatief, de procedure heropenen:

(2) Die Kommission kann auf Antrag oder von Amts wegen das Verfahren wieder aufnehmen,


2. De Commissie kan, op verzoek of op eigen initiatief, de procedure heropenen:

(2) Die Kommission kann auf Antrag oder von Amts wegen das Verfahren wieder aufnehmen,


47. merkt in verband met de te trekken lering uit de ECHO-zaak op dat de Commissie heeft verklaard bereid te zijn de tuchtrechtelijke procedure te heropenen indien er nieuw bewijsmateriaal aan het licht komt; neemt er geen genoegen mee dat de Commissie nog geen toezegging heeft gedaan om in de tuchtrechtelijke procedure een extern element op te nemen;

47. stellt im Zusammenhang mit den aus der Echo-Affäre zu ziehenden Lehren fest, daß die Kommission sich bereit erklärt hat, Disziplinarverfahren wieder zu eröffnen, wenn neue Beweise auftauchen; kritisiert aber, daß die Kommission sich noch nicht verpflichtet hat, ein externes Element in ihr Disziplinarverfahren einzuschalten;


w