Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De taken welke hun worden toevertrouwd

Vertaling van "De taken welke hun worden toevertrouwd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de taken welke hun worden toevertrouwd

die Aufgaben,die ihnen uebertragen sind


de taken die aan het Fonds kunnen worden toevertrouwd in het kader van zijn opdracht

Aufgaben,die dem Fonds im Rahmen seines Zweckes zugewiesen werden koennen


de industrieën,welke aan haar zorg zijn toevertrouwd

zu ihrem Aufgabenkreis gehoerende Industrien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Vertegenwoordigers van de entiteiten waaraan taken van Copernicus zijn toevertrouwd, worden in voorkomend geval als waarnemer betrokken bij de werkzaamheden van het Copernicuscomité, onder de bij het reglement van orde van dat comité vastgestelde voorwaarden.

(5) Vertreter der Stellen, die mit Aufgaben von Copernicus betraut sind, werden gegebenenfalls als Beobachter an den Arbeiten des Copernicus-Ausschusses unter den in seiner Geschäftsordnung festgelegten Bedingungen beteiligt.


De instellingen van de Unie beschikken over een ruime beoordelingsvrijheid om hun diensten te organiseren afhankelijk van de taken die hun zijn toevertrouwd, en om voor de vervulling van die taken het hun ter beschikking staande personeel tewerk te stellen, met dien verstande evenwel dat deze tewerkstelling, enerzijds, in het belang van de dienst moet zijn en, anderzijds, de gelijkwaardigheid van de ambten eerbiedigt.

Die Organe der Union verfügen bei der Organisation ihrer Dienststellen entsprechend den ihnen übertragenen Aufgaben und bei der Verwendung des ihnen dafür zur Verfügung stehenden Personals über ein weites Ermessen, sofern diese Verwendung einerseits im dienstlichen Interesse erfolgt und andererseits die Gleichwertigkeit der Dienstposten berücksichtigt wird.


De neventaken worden slechts aan het agentschap toevertrouwd wanneer zij een echte meerwaarde bieden, zonder doublures met werkzaamheden die elders worden ondernomen, en zij niet afdoen aan de rechten en plichten van de lidstaten; die taken omvatten milieuvraagstukken zoals de broeikasgasuitstoot door de scheepvaart en de milieutoestand van de zeewateren, de ontwikkeling van een systeem voor de uitwisseling van informatie, specifieke taken in verband met de binnenvaart, namelijk inspecteren van classificatieburea ...[+++]

Mit Nebenaufgaben soll die Agentur nur dann beauftragt werden, wenn damit ein wirklicher Zusatznutzen verbunden ist, wobei es nicht zu Überschneidun­gen mit anderweitigen Arbeiten kommen darf, und wenn die Rechte und Pflichten der Mitglied­staaten dadurch nicht verletzt werden. Zu diesen Aufgaben gehören Umweltfragen wie etwa die Treibhausgasemissionen durch den Schiffsverkehr und der Umweltzustand der Meeresgewässer, die Entwicklung eines Systems für den Austausch von Informationen, spezifische Aufgaben im Zusam­menhang mit der Binnenschifffahrt, insbesondere die Überprüfung von Klassifikationsg ...[+++]


nationale publiekrechtelijke organen of privaatrechtelijke organen die zijn belast met een openbaredienstverleningstaak, die voldoende financiële garanties bieden voor de uitvoering van de taken die hun worden toevertrouwd.

nationalen öffentlichen oder privatrechtlichen Einrichtungen, die öffentliche Aufgaben wahrnehmen und hinreichende finanzielle Garantien dafür bieten, dass sie die ihnen übertragenen Aufgaben erfüllen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) eigen ontvangsten, die bestaan uit alle heffingen en belastingen die het communautair orgaan mag heffen uit hoofde van de taken die het zijn toevertrouwd, alsmede eventuele andere ontvangsten,

a) eigene Einnahmen, darunter alle Gebühren und Abgaben, die die Gemeinschaftseinrichtung nach Maßgabe der ihr übertragenen Aufgaben erheben darf, sowie etwaige andere Einnahmen.


De lidstaten zien erop toe dat de werknemersvertegenwoordigers bij de uitoefening van hun functie voldoende bescherming en waarborgen genieten om de taken die hun zijn toevertrouwd naar behoren te kunnen vervullen.

Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass die Arbeitnehmervertreter bei der Ausübung ihrer Funktion einen ausreichenden Schutz und ausreichende Sicherheiten genießen, die es ihnen ermöglichen, die ihnen übertragenen Aufgaben in angemessener Weise wahrzunehmen.


de organisatie van haar centrale diensten verbeteren om deze vorm van samenwerking beter te laten renderen; meer aandacht besteden aan de voorwaarden om tot duurzame microprojecten te komen, en met name de rol die in dit verband in de verschillende fasen van de projecten aan de lokale overheidsinstanties moet worden toevertrouwd; voor elk land realistische methodes voor het meten van de resultaten hanteren, teneinde beter van de opgedane ervaringen te kunnen profiteren; meer evaluaties uitvoeren die op verschillende landen betrekking hebben, teneinde uit te kunnen maken welke ...[+++]beste praktijken zijn die bij de delegaties onder de aandacht moeten worden gebracht; de delegaties een gemeenschappelijke handleiding voor het beheer van microprojecten ter beschikking te stellen die afgestemd is op de bijzonderheden van het instrument en rekening houdt met de op dit gebied opgedane ervaring".

die Organisation ihrer zentralen Dienststellen zu verbessern, um diese Form der Zusammenarbeit stärker zu valorisieren; die Voraussetzungen für die Nachhaltigkeit der Mikroprojekte gründlicher zu analysieren und dabei der diesbezüglichen Rolle der lokalen Verwaltungen in den verschiedenen Phasen des Projektzyklus besondere Aufmerksamkeit einzuräumen; für jedes Land realistische Methoden zur Bemessung der Ergebnisse anzunehmen, um größeren Nutzen aus den gesammelten Erfahrungen zu ziehen; häufiger Bewertungen vorzunehmen, die mehrere Länder zugleich betreffen, um die von den Delegationen zugrunde zu legende bestmögliche Praxis zu ermit ...[+++]


2. IS derhalve INGENOMEN met de mededeling van de Commissie inzake steun voor de ontwikkeling van de bedrijvensector, volgens welke de Commissie, in nauwe samenwerking met de partnerlanden, het beleid, de programmering en het ontwerp, het toezicht en de evaluatie van de projecten geheel in eigen handen zal houden, terwijl de uitvoering en het beheer van de financiële instrumenten aan financiële bemiddelaars wordt toevertrouwd;

2. BEGRÜSST daher die Mitteilung der Kommission über die Unterstützung der Entwicklung des Unternehmenssektors, nach der die Kommission - in enger Zusammenarbeit mit den Partnerländern - die Kontrolle über die Strategie, die Programmierung und die Aspekte der Konzipierung sowie die Überwachung und Bewertung behält und die Umsetzung und Verwaltung von Finanzinstrumenten an Mittler überträgt;


Deze inkomsten worden in eerste instantie aangewend voor het onderhoud en de ontwikkeling van het transmissienetwerk, welke taak aan de beheerder van dit netwerk (RTE) wordt toevertrouwd; de resterende middelen mogen alleen worden gebruikt voor de schuldvermindering van RTE en de vergoeding aan de Franse staat als aandeelhouder van EDF (die de wettige eigenaar van het netwerk blijft).

Diese Einnahmen werden vorrangig der Unterhaltung und dem Ausbau des Übertragungsnetzes zugeführt, wobei diese Aufgabe dem Netzbetreiber (RTE) übertragen wurde; der Restbetrag kann nur zur Entschuldung von RTE und zur Vergütung des französischen Staates als Aktionär von EDF (weiterhin rechtmäßige Eigentümerin des Netzes) verwendet werden.


- IS VERHEUGD OVER het voornemen van de Commissie om, tijdens de eerste fase, in de nabije toekomst, in nauw overleg met de lidstaten, communautaire kaderrichtsnoeren vast te stellen inzake overheidssteun ten behoeve van ondernemingen waaraan de verlening van diensten van algemeen belang is toevertrouwd, waarbij onder meer zal worden verduidelijkt onder welke voorwaarden compenserende maatregelen niet onder de regels inzake steunmaatregelen van de overheid vallen ...[+++]

BEGRÜSST die Absicht der Kommission, in einem ersten Schritt in enger Abstimmung mit den Mitgliedstaaten in Kürze einen gemeinschaftsrechtlichen Rahmen für staatliche Beihilfen für mit der Erbringung von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse beauftragte Unternehmen zu schaffen, der unter anderem klarstellt, unter welchen Bedingungen Ausgleichsmaßnahmen nicht unter die Regeln für staatliche Beihilfen fallen;




Anderen hebben gezocht naar : De taken welke hun worden toevertrouwd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'De taken welke hun worden toevertrouwd' ->

Date index: 2021-12-02
w