Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De vangst verplicht aan land brengen

Vertaling van "De vangst verplicht aan land brengen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de vangst verplicht aan land brengen

vorgeschriebenes Anlanden der Fänge


vaartuig voor de tonijnvisserij die verplicht is zijn gehele vangst aan wal te brengen

Thunfischfaenger mit der Auflage seine gesamten Faenge anzulanden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de veiligheid binnen het Schengengebied te vergroten, stelt de Commissie voor een specifieke wijziging aan te brengen in de Schengengrenscode, die verplichte systematische controle van EU-burgers aan de land-, zee- en luchtbuitengrenzen mogelijk maakt.

Zur Erhöhung der Sicherheit im Schengen-Raum schlägt die Kommission eine gezielte Änderung des Schengener Grenzkodex vor, um obligatorische systematische Kontrollen von EU-Bürgern an den Land-, See- und Luftaußengrenzen einzuführen.


De Europese Commissie heeft Tsjechië verzocht om zijn wetgeving in overeenstemming te brengen met de EU-regelgeving inzake telecommunicatie.De Commissie maakt zich zorgen over het feit dat de Tsjechische wetgeving, in strijd met de machtigingsrichtlijn, telecommunicatiebedrijven verplicht om voor het verlenen van elektronische-communicatiediensten te verzoeken om te worden geregistreerd in het handelsregister en om een zetel te hebben in Tsjechië. Dit maakt het voor buitenland ...[+++]se operatoren moeilijker om in het land telecommunicatiediensten aan te bieden. De Commissie vreest ook dat de aanmeldingsverplichting voor telecomexploitanten verder gaat dan hetgeen gelet op de maximale harmonisatie van de EU-wetgeving op dit gebied kan worden opgelegd.

Die Europäische Kommission hat dieTschechische Republik aufgefordert, ihre Rechtsvorschriften mit dem EU-Telekommunikationsrecht in Einklang zubringen. Die Kommission ist der Auffassung, dass das tschechische Rechtssystem, das von den Telekommunikationsbetreiber verlangt, eine Eintragung im Handelsregister zu beantragen und eine Niederlassung in der Tschechischen Republik zu gründen, um dort Telekommunikationsdienste erbringen zu dürfen, im Widerspruch zu der Genehmigungsrichtlinie steht. Durch diese Auflage ist e ...[+++]


Anders zou een vissersvaartuig dat vist in het noordelijk gebied, zijn vangst alleen aan land kunnen brengen in een haven in het nieuwe noordelijke gebied, zelfs al kan het veel handiger zijn om aan te leggen in een haven in het nieuwe westelijke gebied.

Andernfalls müsste ein Fahrzeug, das im nördlichen Gebiet fischt, seinen Fang in einem Hafen im neuen nördlichen Gebiet anlanden, obwohl es möglicherweise viel sinnvoller ist, in einem Hafen im neuen westlichen Gebiet anzulanden.


De Commissie voelt meer voor een negatieve prikkel, namelijk invoering van een teruggooiverbod, ervan uitgaande dat het aan land brengen van de volledige vangst zo lastig is dat de vissers al snel manieren zouden vinden om zich daaraan te onttrekken.

Die Kommission begünstigt einen negativen Anreiz, die Einführung eines Rückwurfverbots, wobei sie annimmt, dass die Anlandung des gesamten Fangs so lästig sein wird, dass die Fischer rasch Möglichkeiten finden werden, dies zu vermeiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien deze verplicht zijn 50 tot 75 procent van hun vangst aan land te brengen in Guyana, en compensaties enkel worden toegekend aan verwerkende bedrijven in Guyana (en dus niet aan de eigenaren van de vaartuigen), lijkt deze maatregel ons aannemelijk.

Da diese Fischereifahrzeuge verpflichtet sind, 50-75 % ihrer Fänge in Guayana anzulanden und da der Ausgleich nur Verarbeitungsunternehmen mit Sitz in Guayana (und nicht Schiffseignern) gewährt wird, erscheint diese Bestimmung akzeptabel.


7. Alle schepen bestemd voor de vangst of het transport van vis die onder de vlag van een derde land varen, moeten verplicht worden om dezelfde controleapparatuur aan boord te hebben als EU-schepen, waaronder VMS, elektronisch logboek en andere.

7. Alle Fischereifahrzeuge und Fischtransportfahrzeug, die unter der Flagge eines Drittlandes fahren, sollten verpflichtet sein, die gleichen Kontroll- und Überwachungsausrüstung wie EU-Fischereifahrzeuge an Bord zu haben, einschließlich VMS-Systeme, elektronische Logbücher und anderes.


Behalve deze verplichting om een deel van de vangst aan land te brengen bevat de overeenkomst ook bepalingen met betrekking tot diensten en activiteiten op het gebied van de infrastructuur in die plaatselijke havens.

Neben der genannten Anlandeverpflichtung enthält das Abkommen auch Regelungen zu Dienstleistungen und Infrastrukturaktivitäten in den Häfen im Süden.


2. Mits het betrokken derde land zich ertoe verplicht heeft de bijstand te verlenen die nodig is om bewijsmateriaal bijeen te brengen omtrent de onregelmatigheid van verrichtingen die strijdig lijken met de BTW-wetgeving, kunnen de krachtens deze verordening verkregen inlichtingen aan dat derde land worden meegedeeld, met toestemming van de bevoegde autoriteiten die deze hebben verstrekt en met inachtneming van hun nationale wetgeving betreffende de overdra ...[+++]

(2) Sofern sich das betreffende Drittland verpflichtet hat, die für den Nachweis der Rechtswidrigkeit von mutmaßlich gegen die MWSt.-Vorschriften verstoßenden Umsätzen erforderliche Unterstützung zu leisten, können die nach Maßgabe der vorliegenden Verordnung eingeholten Informationen mit Zustimmung der zuständigen Behörden, die sie übermittelt haben, — unter Beachtung ihrer innerstaatlichen Vorschriften über die Weitergabe personenbezogener Daten an Drittländer — an das betreffende Drittland weitergegeben werden.


Wanneer een dier uit een derde land wordt ingevoerd of daarheen wordt uitgevoerd en er in verband hiermee specifieke verplichte gezondheidsbepalingen moeten worden toegepast, kan een lidstaat toestaan voor dit dier een immunologisch geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik te gebruiken waarvoor in die lidstaat geen vergunning voor het in de handel brengen is verleend, maar dat in de wetgeving van het betrokken derde land ...[+++]

Wird ein Tier aus einem Drittland eingeführt oder dorthin ausgeführt und unterliegt es dabei spezifischen zwingenden Gesundheitsvorschriften, so kann ein Mitgliedstaat bei diesem Tier die Verwendung eines immunologischen Tierarzneimittels gestatten, für das in diesem Mitgliedstaat keine Genehmigung für das Inverkehrbringen besteht, das jedoch nach den Rechtsvorschriften des betreffenden Drittlands genehmigt ist.


Bij zijn instelling bestreek dit monopolie alle activiteiten op het gebied van aardolie (exploratie, prospectie, raffinage, vervoer, opslag, in de handel brengen, distributie en verkoop van de ruwe aardolie en de geraffineerde produkten, alsook de invoer en uitvoer daarvan). Op grond van de Akte van Toetreding van het Koninkrijk Spanje tot de Europese Gemeenschappen was dit land verplicht met ingang van 1 januari 1986 zijn aardoliemonopolie geleidelijk aan te passen, en we ...[+++]

Dieses uneingeschränkte Monopol umfaßte sämtliche Tätigkeiten im Erdölbereich (Exploration, Prospektion, Raffination, Transport, Lagerung, Inverkehrbringen, Verteilung und Verkauf von Rohöl und raffinierten Erzeugnissen sowie ihre Ein- und Ausfuhr). Aufgrund der Akte über den Beitritt des Spanischen Königreichs zu den Europäischen Gemeinschaften war Spanien verpflichtet, das Erdölmonopol ab dem 1. Januar 1986 schrittweise abzubauen, um bis 31.12.1991 jegliche Diskriminierung zwischen Angehörigen der Mitgliedstaaten bei den Versorgungs- und Absatzbedingungen zu beseitigen. Um ihren Verpflichtungen aus der Beitrittsakte nachzukommen, führ ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : De vangst verplicht aan land brengen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'De vangst verplicht aan land brengen' ->

Date index: 2022-04-25
w