Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DBSO
Deeltijdeigendom
Deeltijdgebruik
Deeltijds Beroeps-Secundair Onderwijs
Deeltijds gebruik
Deeltijds personeel
Deeltijds werken
Deeltijdse arbeid
Deeltijdwerk
Gebruik
Gebruik der talen
Gebruik in deeltijd
Gebruik van de talen
Parttime werk
Periode-eigendom
Plaatselijk gebruik
Recht van deeltijds gebruik van onroerende goederen
Signalering van gebruiker naar gebruiker
Timesharing

Vertaling van "Deeltijds gebruik " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
deeltijdeigendom | deeltijdgebruik | deeltijds gebruik | gebruik in deeltijd | periode-eigendom | timesharing

Teilzeitnutzung | Time-Sharing


overeenkomst betreffende gebruik van goederen in deeltijd

Teilzeitnutzungsvertrag


recht van deeltijds gebruik van onroerende goederen

Teilzeitnutzungsrecht an Immobilien


gebruik van de talen | gebruik der talen

Sprachengebrauch


Signalering van gebruiker naar gebruiker

Teilnehmer-zu-Teilnehmer-Zeichengabe | UUS




deeltijds werken | deeltijdse arbeid | deeltijdwerk | parttime werk

Teilzeitarbeit | Teilzeitbeschäftigung


Deeltijds Beroeps-Secundair Onderwijs | DBSO [Abbr.]

teilzeitliches berufsbildendes Sekundarschulwesen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast zal de ontwikkeling van "flexibel leren", zoals studeren op afstand of in deeltijd, aangemoedigd worden door beter gebruik van informatietechnologieën.

Auch werden flexiblere Lernangebote (wie Fern-und Teilzeitunterricht) gefördert, indem stärker auf Informationstechnologien gesetzt wird.


De richtlijn is ook van toepassing op de doorverkoop* en uitwisseling* van producten voor gebruik in deeltijd en vakantieproducten van lange duur.

Sie gilt ebenfalls für Verträge bezüglich Wiederverkauf* und Tausch* von Teilnutzungsprodukten und langfristigen Urlaubsprodukten.


Richtlijn 2008/122/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 januari 2009 betreffende de bescherming van de consumenten met betrekking tot bepaalde aspecten van overeenkomsten betreffende gebruik in deeltijd, vakantieproducten van lange duur, doorverkoop en uitwisseling

Richtlinie 2008/122/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Januar 2009 über den Schutz der Verbraucher im Hinblick auf bestimmte Aspekte von Teilzeitnutzungsverträgen, Verträgen über langfristige Urlaubsprodukte sowie Wiederverkaufs- und Tauschverträgen


Consumenten worden beter beschermd doordat deze richtlijn van toepassing is op verkoopovereenkomsten voor producten voor gebruik in deeltijd* en vakantieproducten van lange duur*.

Die Richtlinie bietet Verbrauchern einen stärkeren Schutz, indem sie Verträge für den Verkauf von Teilnutzungsprodukten* und langfristigen Urlaubsprodukten* an Verbraucher erfasst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bescherming van consumenten betreffende overeenkomsten voor gebruik in deeltijd en voor vakantieproducten van lange duur

Verbraucherschutz im Hinblick auf Teilzeitnutzungsverträge und Verträge über langfristige Urlaubsprodukte


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - co0005 - EN - Bescherming van consumenten betreffende overeenkomsten voor gebruik in deeltijd en voor vakantieproducten van lange duur

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - co0005 - EN - Verbraucherschutz im Hinblick auf Teilzeitnutzungsverträge und Verträge über langfristige Urlaubsprodukte


b) de richtlijn houdt geen rekening met de ontwikkeling van nieuwe producten op de markt van het deeltijds gebruik van onroerende goederen;

In der Richtlinie wird der Entwicklung neuer Produkte auf dem Gebiet der Teilzeitnutzung von Immobilien nicht Rechnung getragen.


9.2. DEELT de bezorgdheid van de Commissie in verband met de - zelfs na de uitvoering van de richtlijn voortbestaande - aanzienlijke conflicten tussen verkrijgers/consumenten en projectontwikkelaars/vervreemders met betrekking tot het recht van deeltijds gebruik van onroerende goederen;

9.2. TEILT die Besorgnis der Kommission angesichts der Tatsache, daß selbst nach Umsetzung der Richtlinie weiterhin erhebliche Konflikte zwischen Erwerbern/Verbrauchern und Anbietern/Verkäufern in bezug auf das Teilzeitnutzungsrecht an Immobilien bestehen;


2. BEKLEMTOONT dat de Richtlijnen 90/314/EEG van 13 juni 1990 betreffende pakketreizen, met inbegrip van vakantiepakketten en rondreispakketten en 94/47/EG van 26 oktober 1994 betreffende de bescherming van de verkrijger voor wat bepaalde aspecten betreft van overeenkomsten inzake de verkrijging van een recht van deeltijds gebruik van onroerende goederen, alsook de andere tot dusver op het gebied van consumentenbeleid aangenomen Gemeenschapsbesluiten een aanzienlijke vooruitgang te zien geven wat betreft consumentenbescherming in de Gemeenschap;

BETONT, daß die Richtlinien 90/314/EWG vom 13. Juni 1990 über Pauschalreisen und 94/47/EG zum Schutz der Erwerber im Hinblick auf bestimmte Aspekte von Verträgen über den Erwerb von Teilzeitnutzungsrechten an Immobilien zusammen mit den anderen bisher im Bereich der Verbraucherpolitik verabschiedeten Rechtsakten der Gemeinschaft einen wesentlichen Fortschritt für den Verbraucherschutz in der Gemeinschaft darstellen;


In dit verband presenteerde de Commissie twee verslagen over de uitvoering van de richtlijn betreffende pakketreizen en vakantietrips enerzijds en de richtlijn betreffende de verkrijging van een recht van deeltijds gebruik van onroerende goederen anderzijds.

In diesem Zusammenhang unterbreitete die Kommission zwei Berichte über die Durchführung der Richtlinien über Pauschal- und Urlaubsreisen, sowie über den Erwerb von Teilzeitnutzungsrechten an Immobilien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Deeltijds gebruik' ->

Date index: 2023-12-11
w