1
. Degene die werkzaamheden in loon
dienst verricht op het grondgebied van een lidstaat en op het grondgebied van een andere lidstaat arbeid gaat
verrichten voor zijn werkgever die gewoonlijk personeel in dienst heeft op het grondgebied van eerstbedoelde lidstaat, blijft onderworpen aan de wetgeving van deze lidstaat, mits de te verwachten duur van die arbeid niet meer dan twaalf maa
nden bedraagt en de betrokkene niet wordt uitgezonden om een
ander te ...[+++]vervangen wiens detacheringsperiode is afgelopen.1
. Eine Person, die im Gebiet
eines Mitgliedstaats
eine Beschäftigung ausübt und sich zur Ausführung
einer Arbeit für Rechnung ihres Arbeitgebers
, der im Gebiet des ersten Mitgliedstaats gewöhnlich Personal beschäftigt, in das Gebiet
eines anderen Mitgliedstaats begibt, unterliegt weiterhin den Rechtsvorschriften des ersten Mitgliedstaats, sofern die vor
aussichtliche Dauer dieser Arbeit zw ...[+++]ölf Monate nicht überschreitet und sie nicht eine andere Person ablöst, für welche die Entsendungszeit abgelaufen ist.