Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derde fase van het programma Jeugd voor Europa
Jeugd voor Europa
Jeugd voor Europa-programma
MED-CAMPUS

Traduction de «Derde fase van het programma Jeugd voor Europa » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Derde fase van het programma Jeugd voor Europa

Dritte Phase des Programms Jugend für Europa


actieprogramma ter bevordering van de uitwisseling van jongeren in de Gemeenschap - Jeugd voor Europa-programma | Jeugd voor Europa | Jeugd voor Europa-programma

Aktionsprogramm Jugend für Europa zur Förderung des Jugendaustauschs in der Gemeinschaft | Jugend für Europa | Programm Jugend für Europa


Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen | Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Med ...[+++]

Programm zur Förderung von Aktionen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen den Hochschulen der Europäischen Gemeinschaft und der Drittländer des Mittelmeerraums | Programm zur Förderung von Aktionen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen den Hochschulen der Europäischen Gemeinschaft und der Drittländer des Mittelmeerraums (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tegelijkertijd heeft de Commissie een voorstel ingediend om de derde fase van LIFE-programma met twee jaar te verlengen, vooral om het beheer van de aangewezen gebieden op nationaal en regionaal niveau te ondersteunen. Hiermee wordt de kloof overbrugd tussen deze derde fase en de nieuwe financiële vooruitzichten.

Parallel dazu schlägt die Kommission die Verlängerung der dritten Phase des LIFE-Natur-Programms um zwei Jahre vor, um insbesondere das Management der ausgewiesenen Schutzgebiete auf nationaler und regionaler Ebene zu unterstützen und damit die Lücke zwischen dem Ende dieser dritten Phase und den neuen Finanzierungsperspektiven zu schließen.


De evaluatie van de derde fase van het programma heeft bevestigd dat mobiliteit niet alleen van belang is voor het personeel van de instellingen voor hoger onderwijs maar ook voor de studenten en dat de samenwerking tussen mensen onderling door Tempus wordt bevorderd.

Die Evaluierung der dritten Programmphase bestätigte den Nutzen der Mobilitätsmaßnahmen sowohl für das Hochschulpersonal als auch für die Studierenden und unterstrich die Bedeutung der Zusammenarbeit zwischen den Menschen, die durch TEMPUS unterstützt wird.


Een van de aanbevelingen uit het evaluatierapport over de derde fase van het programma was om de projecten niet langer alleen op papier, maar ook weer “in het veld” te monitoren.

Die Bewertung der dritten Programmphase empfahl die Wiedereinführung von Vor-Ort-Kontrollen als notwendige Ergänzung einer begleitenden Inhalts- und Erfolgskontrolle („desk monitoring“).


– onder verwijzing naar Besluit nr. 818/95/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 maart 1995 houdende aanneming van de derde fase van het programma "Jeugd voor Europa" en Besluit nr. 819/95/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 maart 1995 tot instelling van het communautaire actieprogramma Socrates ,

– unter Hinweis auf den Beschluss Nr. 818/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. März 1995 zur Annahme der dritten Phase des Programms "Jugend für Europa" und den Beschluss Nr. 819/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. März 1995 über das gemeinschaftliche Aktionsprogramm "Sokrates"


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– onder verwijzing naar Besluit nr. 818/95/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 maart 1995 houdende aanneming van de derde fase van het programma "Jeugd voor Europa" en Besluit nr. 819/95/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 maart 1995 tot instelling van het communautaire actieprogramma Socrates ,

– unter Hinweis auf den Beschluss Nr. 818/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. März 1995 zur Annahme der dritten Phase des Programms "Jugend für Europa" und den Beschluss Nr. 819/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. März 1995 über das gemeinschaftliche Aktionsprogramm "Sokrates"


– onder verwijzing naar de basisbesluiten over het communautaire actieprogramma Socrates alsmede over de derde fase van het programma Jeugd voor Europa,

– in Kenntnis der Basisbeschlüsse über das gemeinschaftliche Aktionsprogramm Sokrates sowie über die dritte Phase des Programms „Jugend für Europa“,


(2) Het Europees Parlement en de Raad hebben bij Besluit nr. 818/95/EG van 14 maart 1995 houdende aanneming van de derde fase van het programma "Jeugd voor Europa"(5) een actieprogramma betreffende het samenwerkingsbeleid in jeugdzaken vastgesteld.

(2) Mit dem Beschluß Nr. 818/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. März 1995 zur Annahme der dritten Phase des Programms "Jugend für Europa"(5) wurde ein Aktionsprogramm über die Zusammenarbeit im Jugendbereich aufgestellt.


Het struikelblok in de onderhandelingen met de Raad vormen uiteraard de financiële middelen die voor de derde fase van het programma LIFE (2000-2004) worden uitgetrokken.

Das Hauptproblem bei den Verhandlungen mit dem Rat ist natürlich die Höhe des Gesamtbetrags, der für die dritte Phase des Programms LIFE (2000-2004) vorgesehen ist.


– onder verwijzing naar de evaluatie van het Europees Vrijwilligerswerk en het programma "Jeugd voor Europa", IIIe fase (1995-1999) ,

– unter Hinweis auf die Evaluierung des Europäischen Freiwilligendienstes und des Programms Jugend für Europa, III. Phase (1995- 1999) ,


In 2000 werden in de derde fase van het programma (Tempus III)[2] twee nieuwe aspecten geïntroduceerd. Naast de beproefde specifieke aanpak voor ieder land afzonderlijk werd meer nadruk gelegd op de mogelijkheden van het programma om de regionale samenwerking te stimuleren; ook is sterker gewezen op de noodzaak van consistentie en complementariteit met andere programma ...[+++]

Anschließend wurden in der dritten Phase von TEMPUS (TEMPUS III) im Jahr 2002 zwei innovative Aspekte eingeführt[2]. Neben den bewährten länderspezifischen Ansätzen wurde besonderer Nachdruck auf die Fähigkeit des Programms zur Förderung der regionalen Zusammenarbeit gelegt, und es wurde explizit auf die Notwendigkeit hingewiesen, Kohärenz und Komplementarität mit anderen Gemeinschaftsprogrammen zu gewährleisten sowie Synergieeffekte mit anderen Formen der Unterstützung für die Partnerländer zu erzielen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Derde fase van het programma Jeugd voor Europa' ->

Date index: 2021-10-28
w