Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingderving
Belastinginkomsten
Belastinginning
Derving
Derving van baten
Derving van belastinginkomsten
Derving van het reisgenot
Derving van levensvreugde
Derving van ontvangsten
Heffing der belastingen
Inning der belastingen
Vergoeding van de derving van het reisgenot
Withdrawal

Vertaling van "Derving van belastinginkomsten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
belastingderving | derving van belastinginkomsten

Einbussen bei Steueraufkommen




derving van levensvreugde

entgangene Lebensfreude | Lebensbeeinträchtigung


inning der belastingen [ belastinginkomsten | belastinginning | heffing der belastingen ]

Steuererhebung [ Steuerbeitreibung | Steuereinnahme | Steuereinziehung ]


withdrawal | derving

1) Entziehung | 2) Entzug | 3) Rückzug |






vergoeding van de derving van het reisgenot

Entschädigung wegen Verlust des Reisevergnügens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
T. overwegende dat verrekeningsprijzen die tot belastingontwijking leiden, negatieve gevolgen hebben voor de begroting van ontwikkelingslanden, waarbij deze landen naar raming een derving aan belastinginkomsten wordt opgedrongen van ongeveer 125 miljard EUR per jaar, bijna tweemaal het bedrag dat zij ontvangen aan internationale hulp;

T. in der Erwägung, dass Verrechnungspreisvereinbarungen, die zu Steuerumgehung führen, die Haushalte von Entwicklungsländern stark belasten, da den Ländern dadurch Schätzungen zufolge pro Jahr Steuereinnahmen in Höhe von etwa 125 Mrd. Euro verloren gehen – was einem Betrag entspricht, der beinahe doppelt so hoch wie die internationale Hilfe ist, die diese Länder erhalten;


Dit soort belastingfraude is grotendeels verantwoordelijk voor de derving van belastinginkomsten in de lidstaten en het is een van de meest verbreide methoden van belastingontduiking.

Diese Art Steuerbetrug ist jedoch sehr stark an den Steuereinnahmeverlusten der Mitgliedstaaten schuld, und einer der am weitesten verbreiteten Methoden.


Daarom beveel ik de Commissie aan dat zij de oplossing bevordert die door de RTV VAT-organisatie is bedacht waardoor een derving van belastinginkomsten van 275 miljoen euro per dag kan worden voorkomen, terwijl de administratieve kosten voor het midden- en kleinbedrijf worden verminderd.

Daher empfehle ich der Kommission, sich für die von der Organisation RTvat entwickelte Lösung einzusetzen, wodurch immerhin Steuerausfälle in Höhe von 275 Millionen Euro täglich bei gleichzeitiger Senkung der Verwaltungskosten kleiner und mittlerer Unternehmen verhindert werden können.


Dank zij dit akkoord zullen de Europese Commissie en de lidstaten beter gewapend zijn in de strijd tegen de illegale handel in sigaretten die jaarlijks zorgt voor een aanzienlijke derving van belastinginkomsten en douanerechten.

Durch das Abkommen werden die Möglichkeiten der Europäischen Kommission und der Mitgliedstaaten für ein konsequentes Vorgehen gegen den illegalen Handel mit Zigaretten, durch den Jahr für Jahr große Ausfälle an Steuer- und Zolleinnahmen entstehen, weiter verbessert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de alsmaar toenemende namaak en piraterij wordt steeds meer schade berokkend aan het bedrijfsleven (lagere investeringen, sluiting van kleine en middelgrote bedrijven), de samenleving (verlies van banen, veiligheid van de consument, bedreiging voor de creativiteit) en de regeringen (derving van belastinginkomsten).

Nachahmung und Produktpiraterie schädigen in zunehmendem Maße die Wirtschaft (geringere Investitionen, Schließung von Klein- und Mittelbetrieben), die Gesellschaft (Verlust von Arbeitsplätzen, Verbrauchersicherheit, Behinderung schöpferischen Schaffens) und den Staat (Steuerausfälle).


De omwegen die zo worden gemaakt, leiden tot een derving van belastinginkomsten voor de lidstaten en hebben ook negatieve gevolgen voor het milieu omdat er grotere afstanden worden gereden dan wanneer er geen verschillen tussen de accijnstarieven zouden bestaan.

Diese Umwege führen zu Mindereinnahmen der Mitgliedstaaten und sind umweltschädlich, da längere Strecken gefahren werden als wenn es keine Unterschiede bei den Verbrauchsteuersätzen gäbe.


Aangezien de lidstaten zelf kunnen kiezen of zij gebruik maken van de mogelijkheid die onderhavige richtlijn biedt, is het argument van de Commissie dat de limiet van 50% wordt ingevoerd om de derving van belastinginkomsten voor de lidstaten te beperken, niet steekhoudend.

Da die Mitgliedstaaten darüber entscheiden können, ob sie von der in dieser Richtlinie vorgesehenen Möglichkeit Gebrauch machen, ist das Argument der Kommission nicht stichhaltig, wonach der Höchstsatz von 50 % eingeführt werden soll, um Einnahmenausfälle in den Mitgliedstaaten zu vermeiden.


voor de strijd tegen derving van belastinginkomsten door de lidstaten (douanerechten, BTW),

beim Kampf gegen Steuerausfälle der Mitgliedstaaten (Zoll, Mehrwertsteuer),


- In geval van wijzigingen in een bestaande regeling: voor de laatste drie jaren de kosten in de vorm van geëffectueerde betalingsverplichtingen of, in het geval van belastingfaciliteiten, de geraamde derving van belastinginkomsten aangeven.

- bei Änderung einer bestehenden Beihilferegelung, bitte die Ausgaben in Form der Zahlungsverpflichtungen für die vergangenen drei Jahre angeben (einschließlich geschätzte Steuermindereinnahmen);


Gelieve cijfers te verstrekken over de uitgekeerde bedragen en de betalingsverplichtingen (bij voorbeeld subsidie, waarde van verstrekte leningen, waarde van gegarandeerde leningen, aflossing van terugvorderbare voorschotten enz.), c.q. de derving van belastinginkomsten te zamen met andere financiële gegevens welke verband houden met de toekenning van de steun (bij voorbeeld looptijd van de lening, percentage van de rentesubsidie, bedragen van leningen verminderd met de terugbetaalde bedragen, ter zake van garanties uitbetaalde bedragen, daarbij rekening houdend met premies en terugontvangen bedragen).

Bitte geben Sie die Ausgaben bzw. Zahlungsverpflichtungen, die Mindereinnahmen und alle sonstigen für die Gewährung der Beihilfe maßgeblichen Finanzdaten an (z. B. Laufzeit des Darlehens, Zinszuschüsse, Ausfallraten für Darlehen abzüglich beigetriebener Beträge, säumige Zahlungen für Bürgschaften abzüglich einbehaltener Prämien und beigetriebener Beträge).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Derving van belastinginkomsten' ->

Date index: 2021-10-11
w