Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deuk
Diepte van de deuk
Piqûre
Pit
Uitstulping

Traduction de «Deuk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vertrouwensrelatie tussen consumenten en producenten heeft eens te meer een deuk opgelopen.

Das Band des Vertrauens zwischen Verbrauchern und Erzeugern ist einmal mehr zerrissen worden.-


De internationale gemeenschap heeft van 2001 tot 2009 circa 1,61 miljard USD besteed aan drugsbestrijdingsacties in Afghanistan, zonder dat de drugsproductie en -handel daar een duidelijke deuk van heeft opgelopen.

Zwischen 2001 und 2009 gab die internationale Gemeinschaft etwa 1,61 Milliarden USD für die Drogenbekämpfung in Afghanistan aus, ohne dass ein spürbarer Rückgang der Drogenproduktion und des Drogenhandels zu verzeichnen war.


Johannes Hahn, EU-commissaris voor Regionaal beleid, verklaarde: "De crisis heeft het vertrouwen van de bedrijven een deuk gegeven, het aantal werklozen doen stijgen, en zet een enorme druk op de overheidsfinanciën.

Johannes Hahn, EU-Kommissar für Regionalpolitik, erklärte: „Infolge der Krise ist das Wirtschaftsvertrauen angeschlagen, die Zahl der Arbeitslosen ist gestiegen und die öffentlichen Finanzen sehen sich einer gewaltigen Belastung ausgesetzt.


De veronderstelling of voorspelling dat het inzetten op duurzaam gebruik van natuurlijke hulpbronnen en het zoeken naar alternatieven om het herstel van het milieu te bewerkstelligen zal leiden tot een deuk in de economische groei, kan ik niet beamen.

Die Annahme oder Vorhersage, dass das Setzen auf nachhaltige Nutzung der natürlichen Ressourcen und die Suche nach Alternativen, um die Sanierung der Umwelt zu leisten, zu einer Delle im Wirtschaftswachstum führen wird, lässt sich nicht bestätigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de afgelopen 12 maanden heeft het beleggersvertrouwen in de kapitaalmarkten wereldwijd een fikse deuk gekregen en is de geloofwaardigheid van het accountantsberoep in de ogen van het publiek ernstig geschaad.

In den vergangenen zwölf Monaten ist das Vertrauen der Anleger in die Kapitalmärkte weltweit gesunken, so wie auch die öffentliche Glaubwürdigkeit des Abschlussprüferberufs stark beeinträchtigt wurde.


De snelle ontwikkeling van dopingtechnieken in de sport, de gezondheidsrisico's en het feit dat het imago van de sport bij het Europese grote publiek een deuk heeft opgelopen, rechtvaardigen een extra inspanning en een Europese toegevoegde waarde op dit gebied.

Die rasche Entwicklung der Dopingtechniken im Sport, die Gesundheitsrisiken und das immer schlechtere Image des Sports in der europäischen Öffentlichkeit rechtfertigen diesbezüglich die Anstrengung und den europäischen Mehrwert.


D. overwegende dat het vertrouwen van het publiek in de voedselveiligheid en de voedselverwerkingsprocessen in de EU opnieuw een zware deuk heeft opgelopen,

D. in der Erwägung, dass dem Vertrauen der Öffentlichkeit in die Nahrungsmittelsicherheit und die Verarbeitungsverfahren in der EU erneut ein schwerer Schlag versetzt wurde,


Tijdens de crisis heeft het vertrouwen van de wereld in Europa’s invloed internationaal een flinke deuk gekregen.

In der Krise war das Vertrauen in den globalen Einfluss Europas international erheblich geschwächt.




D'autres ont cherché : diepte van de deuk     piqûre     uitstulping     Deuk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Deuk' ->

Date index: 2021-04-17
w