Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deëscalatie

Vertaling van "Deëscalatie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij doorlopen eerder verschillende stadia van verslechtering, escalatie, acute crisis en deëscalatie naar een min of meer stabiele vrede [8].

Vielmehr lassen sich verschiedene Phasen beobachten: Verschlechterung der Lage, Eskalation, offener Ausbruch der Krise, Deeskalation und schließlich ein mehr oder weniger stabiler Frieden [7].


Gezien de politieke situatie kan deze overeenkomst een bijdrage leveren tot deëscalatie omdat deze overeenkomst ook Palestijnse onderzoekers en centra de mogelijkheid biedt met Israëlische en Europese centra samen te werken.

Im Hinblick auf die politische Situation kann es zur Deeskalation beitragen, da es auch palästinensischen Forschern und Einrichtungen die Möglichkeit gibt, mit israelischen und europäischen Einrichtungen zusammenzuarbeiten.


17. uit zijn bezorgdheid over de wapenwedloop tussen China en Taiwan; dringt bij beide zijden aan op deëscalatie van de wapenwedloop en dringt met name bij China aan op terugtrekking van de raketten in de kustprovincies aan de Straat van Taiwan;

17. ist besorgt über den Rüstungswettlauf zwischen China und Taiwan und fordert beide Seiten auf, die Aufrüstung zu begrenzen, fordert insbesondere China auf, seine Flugkörper aus den Küstenprovinzen an der Meerenge von Taiwan abzuziehen;


6. verzoekt de Europese Unie krachtige initiatieven te nemen om ertoe bij te dragen dat de spiraal van geweld en militaire escalatie wordt doorbroken en om het vredesproces nieuw leven in te blazen; verzoekt om de uitzending van een internationale waarnemers- en beschermingsmacht onder auspiciën van de Verenigde Naties, hetgeen een stap in de richting van een deëscalatie van het geweld zou betekenen;

6. fordert die Europäische Union auf, energische Initiativen zu ergreifen, um dazu beizutragen, der Spirale der Gewalt und der militärischen Eskalation Einhalt zu gebieten und den Friedensprozess wiederzubeleben; fordert die Entsendung einer internationalen Beobachter- und Schutztruppe unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen, was einen Schritt hin zur Deeskalation der Gewalt bedeuten würde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. dringt er in dit verband bij de Commissie op aan om de bijstand en de hulp bij de wederopbouw te vergroten ten behoeve van die gemeenschappen die een duidelijke wil tonen tot deëscalatie, de interetnische dialoog aanmoedigen en de terugkeer van vluchtelingen vergemakkelijken;

6. fordert in diesem Zusammenhang von der Kommission eine Verstärkung der Unterstützung und Wiederaufbauhilfe für diejenigen Gemeinschaften, die den deutlichen Willen zeigen, Spannungen abzubauen, den Dialog zwischen den Volksgruppen zu fördern und die Rückkehr der Flüchtlinge zu erleichtern;


12. verwacht een veel actievere rol van de Europese Unie in het vredesproces in het Midden-Oosten, daar de gehele strategie voor de mediterrane zonder vrede in het luchtledige blijft hangen; betreurt het dat de Conferentie van Marseille niet heeft bijgedragen tot een deëscalatie van het conflict in Palestina;

12. erwartet eine aktivere Rolle der Europäischen Union bei der Wiederherstellung des Friedens im Nahen Osten, ohne den die gesamte Strategie für den Mittelmeerraum in Frage gestellt wird; bedauert, dass die Konferenz von Marseille nicht zur Deeskalation des Palästina-Konflikts beigetragen hat;


Zij doorlopen eerder verschillende stadia van verslechtering, escalatie, acute crisis en deëscalatie naar een min of meer stabiele vrede [8].

Vielmehr lassen sich verschiedene Phasen beobachten: Verschlechterung der Lage, Eskalation, offener Ausbruch der Krise, Deeskalation und schließlich ein mehr oder weniger stabiler Frieden [7].


In dit verband benadrukte zij dat beide partijen belang hebben bij een deëscalatie via beleidsinitiatieven die gericht zijn op het herstel van het vertrouwen tussen de regeringen en de volkeren van Ethiopië en Eritrea, waaronder maatregelen ter verbetering van de humanitaire situatie.

In diesem Zusammenhang hat sie hervorgehoben, wie wichtig es für beide Seiten ist, den Konflikt durch Maßnahmen, die auf eine Wiederherstellung des Vertrauens zwischen den Regierungen und den Völkern Äthiopiens und Eritreas ausgerichtet sind, einschließlich von Maßnahmen zur Verbesserung der Menschenrechtslage, zu entschärfen.


De Europese Unie blijft zich ernstige zorgen maken over de constante stroom wapens naar het gebied en roept beide partijen nogmaals op te blijven afzien van militair optreden en te werken aan een deëscalatie van het conflict door het nemen van beleidsmaatregelen die gericht zijn op het herstel van het vertrouwen tussen de regeringen en de bevolking van Eritrea en Ethiopië, waaronder maatregelen om de humanitaire situatie te verbeteren.

Die Europäische Union ist ernsthaft besorgt über den fortlaufenden Zustrom von Waffen in die Region und appelliert erneut an beide Parteien, von allen militärischen Aktionen weiterhin Abstand zu nehmen und durch eine Politik, die auf die Wiederherstellung des Vertrauens zwischen den Regierungen und den Völkern von Eritrea und Äthiopien ausgerichtet ist und auch Maßnahmen zur Verbesserung der humanitären Lage umfaßt, auf eine Entschärfung des Konflikts hinzuarbeiten.


De EU herhaalt haar beroep op alle partijen om door middel van onderhandelingen te streven naar een oplossing en aldus bij te dragen tot een deëscalatie van de crisis.

Die EU appelliert nochmals an alle Parteien, sich um eine Verhandlungslösung zu bemühen, die zu einer Entschärfung der Krise beiträgt.




Anderen hebben gezocht naar : deëscalatie     Deëscalatie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Deëscalatie' ->

Date index: 2022-06-20
w