Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst Weg-en Waterbouwkunde
Langs elektronische weg verrichte dienst
Weg- en waterbouwkunde
Weg-en waterbouwkunde

Traduction de «Dienst Weg-en Waterbouwkunde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dienst Weg-en Waterbouwkunde

Amt für Strassen-und Wasserbautechnik






langs elektronische weg verrichte dienst

auf elektronischem Wege erbrachte Dienstleistung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vele hiervan konden in dit Groenboek niet worden behandeld, bv. openbaar vervoer, openbare werken en weg- en waterbouwkunde, immigratie en grenscontrole, politie, monitoring van gevangenen, productie van biomassa en beheer van basismateriaal, milieubeheer, medische toepassingen en mensen met een handicap, wetenschappelijk onderzoek, jacht, sport, toerisme, afvalverwijdering, en veel andere.

Auf vieles konnte in diesem Grünbuch nicht näher eingegangen werden, z. B. öffentliche Verkehrssysteme, öffentliche Arbeiten und Ingenieurbau, Grenzschutz und Einwanderungskontrolle, Polizei, Überwachung Strafgefangener, Biomasseerzeugung und Futtermanagement, Umweltmanagement, medizinische Anwendungen und Behinderte, wissenschaftliche Forschung, Jagd, Sport, Fremdenverkehr, Abfallentsorgung und vieles andere.


Groenboek - TEN-V: een beleidsevaluatie - Op weg naar een beter geïntegreerd trans-europees vervoersnetwerk ten dienste van het gemeenschappelijke vervoersbeleid

Grünbuch - TEN-V: Überprüfung der Politik - Ein besser integriertes transeuropäisches verkehrsnetz im dienst der gemeinsamen verkehrspolitik


Groenboek - TEN-V: een beleidsevaluatie - Op weg naar een beter geïntegreerd trans-europees vervoersnetwerk ten dienste van het gemeenschappelijke vervoersbeleid /* COM/2009/0044 def. */

Grünbuch - TEN-V: Überprüfung der Politik - Ein besser integriertes transeuropäisches verkehrsnetz im dienst der gemeinsamen verkehrspolitik /* KOM/2009/0044 endg. */


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52009DC0044 - EN - Groenboek - TEN-V: een beleidsevaluatie - Op weg naar een beter geïntegreerd trans-europees vervoersnetwerk ten dienste van het gemeenschappelijke vervoersbeleid

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52009DC0044 - EN - Grünbuch - TEN-V: Überprüfung der Politik - Ein besser integriertes transeuropäisches verkehrsnetz im dienst der gemeinsamen verkehrspolitik


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De communicatie tussen de dienst en de deskundigen gebeurt via de elektronische weg.

Die Kommunikation zwischen der Dienststelle und den Experten erfolgt auf elektronischem Wege.


Art. 62 - In hetzelfde decreet, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 25 februari 2013, wordt tussen hoofdstuk II en hoofdstuk III een hoofdstuk II. 1 ingevoegd dat de artikelen 14.2 tot 14.6 omvat, luidende: "Hoofdstuk II. 1 - Elektronische communicatie "Art. 14. 2 - In het kader van zijn bevoegdheden kan de dienst voor arbeidsbemiddeling via elektronische weg communiceren, indien de ontvanger vooraf uitdrukkelijk zijn toestemming daartoe heeft gegeven.

Art. 62 - In dasselbe Dekret, zuletzt abgeändert durch das Dekret vom 25. Februar 2013, wird zwischen Kapitel II und Kapitel III folgendes Kapitel II. 1, das die Artikel 14.2 bis 14.6 umfasst, eingefügt: "Kapitel II. 1 - Elektronische Kommunikation Art. 14. 2 - Im Rahmen seiner Zuständigkeiten kann das Arbeitsamt mit einem Empfänger elektronisch kommunizieren, wenn der Empfänger vorab ausdrücklich seine Zustimmung erteilt hat.


Voor de toepassing van deze definitie wordt verstaan onder: „dienst”: elke dienst van de informatiemaatschappij, dat wil zeggen elke dienst die gewoonlijk tegen vergoeding, langs elektronische weg, op afstand en op individueel verzoek van een afnemer van diensten wordt verricht.

Im Sinne dieser Definition bezeichnet der Ausdruck „Dienst“: eine Dienstleistung der Informationsgesellschaft, d. h. jede in der Regel gegen Entgelt elektronisch im Fernabsatz und auf individuellen Abruf eines Empfängers erbrachte Dienstleistung.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil de oprichting van de Europese dienst voor extern optreden toejuichen als een stap voorwaarts, als vooruitgang op weg naar een Europa dat coherenter en efficiënter optreedt op het internationale politieke toneel.

– (FR) Herr Präsident, auch ich möchte die Einrichtung des Europäischen Auswärtigen Dienstes als einen Schritt in die richtige Richtung begrüßen, der für den Fortschritt steht, Europa auf internationaler Ebene konsistenter und effektiver zu machen.


Andere toepassingen zoals openbaar vervoer, openbare werken, weg- en waterbouwkunde, immigratie en grenscontrole, politie, monitoring van gevangenen, productie van biomassa en beheer van basismateriaal, milieubeheer, geneeskunde en handicaps, wetenschappelijk onderzoek, jacht, sport, toerisme, afvalverwijdering, enz. konden in het Groenboek niet worden behandeld.

Auf andere Bereiche konnte in dem Grünbuch nicht näher eingegangen werden, z. B. öffentliche Verkehrssysteme, öffentliche Arbeiten und Ingenieurbau, Grenzschutz und Einwanderungskontrolle, Polizei, Überwachung Strafgefangener, Biomasseerzeugung und Futtermanagement, Umweltmanagement, medizinische Anwendungen und Behinderte, wissenschaftliche Forschung, Jagd, Sport, Fremdenverkehr, Abfallentsorgung, etc.


Wanneer een lidstaat bepaalt dat beroep tegen een besluit van een aanbestedende dienst dat is genomen in het kader van of met betrekking tot een onder deze richtlijn vallende gunningsprocedure, binnen een bepaalde termijn moet worden ingesteld, bedraagt deze termijn ten minste 10 kalenderdagen, ingaande op de dag na de datum waarop het besluit van de aanbestedende dienst per faxbericht of langs elektronische weg aan de inschrijver of gegadigde is gezonden of, indien van andere communicatiemiddelen gebruik wordt gemaakt, bedraagt deze termijn hetzij ten minste 15 kalenderdagen ...[+++]

Legt ein Mitgliedstaat fest, dass alle Nachprüfungsanträge gegen Entscheidungen eines öffentlichen Auftraggebers, die im Rahmen von oder im Zusammenhang mit einem Vergabeverfahren im Sinne der vorliegenden Richtlinie ergehen, vor Ablauf einer bestimmten Frist gestellt werden müssen, so beträgt diese Frist mindestens zehn Kalendertage, gerechnet ab dem Tag, der auf den Tag folgt, an dem die Entscheidung des öffentlichen Auftraggebers an den Bieter oder Bewerber abgesendet wurde, falls sie per Fax oder auf elektronischem Weg abgesendet ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Dienst Weg-en Waterbouwkunde' ->

Date index: 2024-07-07
w