Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienstregelingen van treinen beheren
Operationele veiligheid op treinen beheren

Vertaling van "Dienstregelingen van treinen beheren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
dienstregelingen van treinen beheren

Netzfahrplan verwalten


operationele veiligheid op treinen beheren

Management der Betriebssicherheit in Zügen durchführen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Reizen met het openbaar vervoer in de EU is een ingewikkelde onderneming en vereist de afstemming van tal van dienstregelingen voor treinen, veerboten, bussen, enz., in die mate dat het onmogelijk is om een veilig verblijf te garanderen.

Mit öffentlichen Verkehrsmitteln durch die EU zu reisen ist ein komplexes Unterfangen und erfordert die Abstimmung in Bezug auf Fahrpläne, Züge, Fährschiffe, Omnibusse usw. mit dem Ergebnis, das die Gewährleistung eines sicheren Aufenthalts unmöglich ist.


de infrastructuurbeheerders te versterken, zodat ze alle functies beheren die de kern van het spoornet vormen, inclusief de planning van infrastructuurinvesteringen, dagelijkse werking, onderhoud en dienstregelingen.

Stärkung der Infrastrukturbetreiber im Hinblick auf die Kontrolle aller Kernfunktionen des Schienennetzes, darunter Planung von Infrastrukturinvestitionen, laufender Betrieb, Instandhaltung und Fahrplanerstellung.


Het idee achter het European Train Control System (ETCS) is niet nieuw: er bestaan meer dan 20 nationale systemen om de snelheid van treinen automatisch te beheren.

Das Konzept des europäischen Zugsicherungs- und Zugsteuerungssystems (ETCS) ist nicht neu. Es gibt mehr als 20 nationale Systeme für die automatische Beeinflussung der Zuggeschwindigkeit.


Het succes van ARRIVAL zit hem erin dat nieuwe algoritmen zijn ontwikkeld waarmee het beheer van de spoorweginfrastructuur efficiënter kan worden georganiseerd: het gaat daarbij om dienstregelingen, toewijzing van perrons, verdeling van personeel en ladingen vracht en goederen, maar ook om het in real time verhelpen van problemen op het spoor door treinen een andere route te laten volgen of de dienstregeling aan te passen.

Der Erfolg von ARRIVAL basiert auf der Entwicklung neuer Algorithmen, mit deren Hilfe das Bahninfrastruktur-Management effizienter organisiert werden kann: von Fahrplänen und Bahnsteigzuweisung über Personaleinsatz und Frachtbeladung bis zum Umgang mit Störungen wie Umleitung und Umplanung von Zügen in Echtzeit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn extra treinen ingezet, maar de informatie over de beschikbaarheid daarvan, dienstregelingen en andere zaken laat tot nu toe te wensen over.

Es wurden zusätzliche Züge eingesetzt, aber die Informationen über die Verfügbarkeit, die Fahrpläne und andere Dinge ließen bislang sehr zu wünschen übrig.


De staat heeft zeker het recht om zo'n dienst op te nemen in een grotere coherente openbare dienst (eisen inzake dienstregelingen, capaciteit, tarieven enz.), wat in deze zaak het geval is. Immers, deze lijn is nauw geïntegreerd in de rest van de diensten van DSB, gezien de aansluitingen naar het noorden van Århus, de verbinding met andere lijnen en de groepering of de groepering van de treinen die op deze lijn rijden.

Der Staat könne durchaus beschließen, diese Dienstleistung in ein kohärentes und umspannendes gemeinwirtschaftliches Konzept einzubinden (Anforderungen an die Fahrpläne, Kapazität, Preise usw.), was hier der Fall sei, da diese Strecke aufgrund der Verbindungen in den Norden von Århus, der Anschlussverbindung an andere Strecken und der Trennung und Bündelung der darauf verkehrenden Züge fester Bestandteil des Verkehrsdiensteangebots der DSB sei.


Deze tussenoplossing houdt in dat treinen en bussen zonder tussenstop over het grondgebied van Litouwen rijden volgens vaste dienstregelingen en rijroutes.

Non-Stop-Züge und Omnibusse würden Litauen entsprechend genehmigter Zeitpläne und Strecken durchqueren.


Deze tussenoplossing houdt in dat treinen en bussen zonder tussenstop over het grondgebied van Litouwen rijden volgens vaste dienstregelingen en rijroutes.

Non-Stop-Züge und Omnibusse würden Litauen entsprechend genehmigter Zeitpläne und Strecken durchqueren.


Deze onvolkomenheden houden verband met veel verschillende gebieden, zoals onvoldoende verstrekking van informatie over dienstregelingen, vervoerprijzen, vertragingen en verstoring van de diensten; properheid van de treinen of ontoegankelijke rijtuigen of perrons voor personen met verminderde mobiliteit.

Diese Mängel beziehen sich auf viele verschiedene Bereiche, etwa unzureichende Informationen zu Fahrplänen, Tarifen, Verspätungen und Betriebsstörungen; die Sauberkeit der Züge oder die Unzugänglichkeit von Wagen oder Bahnsteigen für Personen eingeschränkter Mobilität.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Dienstregelingen van treinen beheren' ->

Date index: 2022-10-16
w